诗歌新读之王昌龄《从军行七首其五》
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。
诗文直译:
大漠之中,狂风呼啸,尘土飞扬,天色昏暗。一队将士半卷着红旗出了军营,向敌军挺进。这时前方部队传来捷报:他们已在洮河的夜战中生擒敌军首领,大获全胜。
诗意拓展:
荒漠辽阔,无边无际,狂风呼啸,沙尘遮天蔽日,天地间一片昏暗。
一处沙碛之后,却扎着密密麻麻的帐篷,外边是一圈木栅栏。
营地的中央和四周,各矗立着一个刁斗,上面旌旗猎猎。
虽是清晨,但天地间依然黄沙弥漫,数十米,难辨人影。这时,鼙鼓声响,紧接着有号角吹了起来。
呜呜呜,是中军帐那边,中将军的集合号。
顿时,一个个帐篷里,军人们纷纷跑了出来,披甲戴盔,抓起刀枪,快速向号声指引的方向跑去。
“将军有令,前军在洮河北岸与敌军相遇,令我部速速赶往增援。”
旗牌官大声宣读命令。
“报国立功!”
激昂的声音回响起,连天上的沙尘都退让了几分。
“将士们,随我出战!”
指挥官已在马上,拔出佩剑,振臂高呼。
“驾!”
雄健的战马撒开四蹄,率先冲出辕门。
执旗官高举红旗,紧随其后,部队气势如虹,呼啦啦冲向洮河前线。
急行军途中,突听得前方鸾铃声响,沙尘里有一骑马冲了过来。
“来骑何人,速速报名!”
来骑看明旗号,翻身下马,半跪军前:
“捷报,报将军,小的乃前军斥侯,特传递战报!”
“吁!”将军勒住战马,沉声道,“前方战况如何?”
“禀将军,大捷,我军大捷!”
“哦,怎地大捷,快快说来。”
“将军,我军昨夜在洮河北岸遭遇敌军,全体将士在指挥官的率领下,奋勇作战,杀了敌军一个措手不及,死伤遍地,只有少数逃走,黎明时清查俘虏,连敌军的最高指挥官也被我们给逮住啦!”
“此话当真!”
“小的奉命前来,岂敢欺瞒将军!”
“妙哇,他奶奶的,传本座将令,迎上去,接回前军,回大营,论功行赏,摆庆功宴,大搓一顿!”
“将军英明!谢将军厚恩!”