你可以不看这篇文章,但不得不读这本书——《包法利夫人》
本文大概
2400
字
读完共需
4
分钟
3月6日—3月10日,五天时间读完了这本书。一般来说,读后感总有这么一句话“读完我的心里久久不能平静”,那这本书对我来说,就是“开始不平静,中间不平静,结尾更不平静”。
从拿到这本书开始,每读一次,都忍不住和表妹点点分享(她膝盖受伤了,整日躺在家被我“洗脑”):
“哎呀妈呀,这一段幸福的描写太棒了!”
“天,作者怎么能把一个人的无聊刻画得如此细腻?”
……
读完,还忍不住长叹了好几声。
一叹作者驾驭文字的功底,
二叹翻译者翻译“信达雅”的表达,
三叹太久没有读到这样的好书了!
【作者是谁?】
(福楼拜)
居斯塔夫·福楼拜(Gustave Flaubert,1821—1880),出生于法国卢昂一个传统医生家庭,主要成就表现在对19世纪法国社会风俗人情进行真实细致的描写,被认为是“西方现代小说的奠基者”。主要代表作品有《包法利夫人》《情感教育》《圣安东尼的诱惑》等。
1856-1857年之间,在法国《巴黎杂志》上连载的一部小说轰动了文坛,在社会上引起了轩然大波。司法当局怒不可止,立马对作者提起了诉讼,质控小说“伤风败俗,亵渎宗教”。这本书就是著名的《包法利夫人》。最终这场闹剧以“无罪”宣告结束,但至此,福楼拜的文学声誉大噪。
【译者是谁?】
(李健吾)
《包法利夫人》译本很多,在目前的译本当中,评价较好的是李健吾先生的译本、周克希先生的译本和许渊冲先生的译本。
我读的是李建吾先生的译本,他语言凝练,不失精美,短句较多,寥寥数笔能把人物形象和场景勾勒得活灵活现。李健吾是我国最早从事外国文学研究的学者之一,因为翻译得较早,与现代人的语言习惯有一点的差异,有一些古文的表达,如我很喜欢的这句,表达查理在和爱玛成婚之后的幸福状态——“宇宙在他,不超过她纺绸衬裙的幅员。”初读有点儿晦涩,品位一番竟觉得再没有更好的语言来表达查理的“幸福”。
周克希先生的版本我没读过。有读者评价,说他的语言更贴近现代生活,华丽优美。也不失为上乘之作。
(两个版本对比阅读,你更喜欢哪一个?)
【讲了一个什么故事?】
我想,《包法利夫人》就是一部“罗曼蒂克消亡史”。主人公农家女爱玛,从小接受的是贵族化的教育,梦想着传奇般的爱情故事。所以,她一点儿也瞧不起自己的丈夫乡镇医生查理,在参加完一次侯爵的宴会以后,对奢华浪漫的生活恋恋不忘,以至于病倒了。
当他们搬到另一个小镇以后,为了追求自己浪漫的梦想,先后两次出轨,成为别人的“情人”,在爱情的世界里一次又一次飞蛾扑火,每一次爱情的幻灭,都让她心力交瘁。最终,成为高利贷者的剥削对象,债台高筑,走投无路,吞砒霜自杀。
小说取材于真人真事:一个乡村医生夫人的服毒案。“偷情”“自杀”等主题,在众多的文学作品中都有呈现,为什么《包法利夫人》如此受人青睐?
福楼拜认为,文学的力量不在于故事本身,而在于作者怎样叙述、描写和处理,因此文学上不存在高尚或者低下的主题。
【人物简介】
1、爱玛
(图片来自网络)
女主人公。田庄主人卢欧老爹的女儿,13岁被父亲送进修道院,在那里学女工、弹钢琴、阅读了大量浪漫主义小说。这一段文字,可谓对爱玛做了很好的注解——
“她看惯了安静的风物,反过来喜好刺激。她爱海只爱海的惊涛骇浪,爱青草仅仅爱青草遍生于废墟之间。她必须从事物得到某种好处;凡不能直接有助于她的感情发泄的,她就看成无用之物,弃置不顾,——正因为天性多感,远在艺术爱好之上,她寻求的是情绪,并非风景。”
以为在乡镇医生这里能得到不可思议的爱情,可医生不是她心目中的样子。
她一直期待机缘巧合下邂逅另外一个男子。所以接下来她的每一次遇见和“出走”,都算是在寻找精神里的那个人。
第一次是参加侯爵的宴会,在那里见识了觥筹交错的贵族生活,一直心心念念。
搬家以后,遇见了赖昂,是个年轻的实习生,他长相俊美却害羞腼腆,在思念和痛苦中离开了小镇。
接着遇到了风月老手罗道耳弗,爱玛飞蛾扑火,一心想和他私奔,罗道耳弗迫于压力,在私奔前夕未能赴约。
痛苦过后,爱玛重遇赖昂,赖昂成为一名律师,他们开始约会。
为了过上想象中的浪漫生活,奢华至极。慢慢的,债台高筑。
丈夫无能,情人无情,爱玛走投无路,吞食砒霜自杀。
有人说,她就是“外国的潘金莲”。
2、查理·包法利
乡村医生,共有两任妻子。深爱爱玛,为了她的病情,搬去另一个小镇;满足爱玛的一切需求,在他心中:爱玛就是他的全部幸福。“宇宙在他,不超过她纺绸衬裙的幅员。”
可在爱玛心中,他不懂风情。
“谈吐刻板,见解庸俗,他从未动过上剧场看看巴黎演员的念头,不会游泳,不会比剑,不会放手枪。爱玛拿骑马术语问他,他瞠目不知所对。”
他们没有精神层面的交流。(这好像是一个千古难题。)
3、赖昂
(图片来自网络)
年轻的实习生,长相俊美。和爱玛第一次见面“聊海、音乐、书”,聊了很久,找到了内心的共鸣。无时无刻不期待和爱玛见面,福楼拜对他们之间的相思、纠结和凝望着墨颇多,可赖昂生性胆小,不敢越雷池半步。所以离开了爱玛,前往巴黎,成为律师。
第二次和爱玛重逢,虽然在巴黎这几年已经忘了爱玛,面对爱玛,却深情说出“从未忘记、依然爱你”之言,他们开始幽会。一方面想摆脱爱玛的禁锢,一方面又欲罢不能。
4、罗道耳弗
他是一位风月老手,第一次见面就想着要把爱玛搞到手。和赖昂的懦弱胆小不同,他胆大、傲慢,步步为营,终于让爱玛落入他的情网。(他对爱玛表露心意时,展览会上的对话描写异常精彩!)
爱玛在侯爵宴会上留下了恋想,面对赖昂离去充满了遗憾,此时,面对罗道耳弗的花言巧语时,毫无抵抗力。
面对爱玛的热情,一心想和他私奔,觉得“亚历山大”,所以逃避离开。
最后也未对债台高筑的爱玛生出援助之手。他的离开让爱玛痛苦不堪,对爱玛的求助无动于衷让爱玛全面崩溃。
“摧残爱情的方式很多,不过连根拔起的狂风暴雨,却是借钱。”
5、其他人物:
药剂师郝麦,热情帮助周围人,同时热衷于巴结权贵。
服装商人勒乐,世俗谄媚,看出“爱玛”爱慕虚荣,所以推荐各种好布料给她,先慷慨赊账,最后一股脑儿把账单拿给爱玛。
卢欧老爹,爱玛父亲,田庄主人。查理给他治好了腿,觉得医生体面,得知查理第一任夫人过世,撮合他和女儿在一起。
……
听过这样一个故事。在国外有个有趣的读书会,不像平常的读书会大家坐在一起分享你读过什么书。这个读书会呢,专门请一些各个行业的顶级大咖,来说说你没有读过什么书。最后谁取得胜利呢?大家都认为这本书是这个行业的必读经典,你却没有读。你就当选为“未读冠军”(喜欢这种恶搞的方式)。
有一次,一位作家说“我没有读过《包法利夫人》!”结果他成为了这次读书会的冠军。
福楼拜说:“我就是包法利夫人”。
有人说:“人人都是包法利夫人”。
《包法利夫人》是世界十大文学名著之一,不读,永远不知道它有多精彩!
我是魔镜,一个创业中的作文老师。
做一个既有书香气又有烟火气的女子。