top和peach在这里是什么意思?
在从Dear John中学5个实用表达中,我和大家分享过小说Dear John中的地道英文。今天继续从这本书中和大家分享两个词,两个熟悉的陌生人。
1. top在这里什么意思👼
Our relationship, I felt with a heaviness in my chest, was beginnig to feel like the spinning movement of a child's top. When we were together, we had the power to keep it spinning, and the result was beauty and magic and an almost childlike sense of wonder; when we separated, the spinning began inevitably to slow. We became wobbly and unstable, and I knew I had to find a way to keep us from toppling over.
这段话是男主的心理活动,他觉得他和恋人的关系开始变得像"the spinning movement of a child's top"。这里的child's top是什么意思?孩子的头顶
top在这里其实是“陀螺”的意思。记不记得《盗梦空间》中旋转陀螺?那个就是top。
男主说两个人的关系因为异地恋变得像陀螺一样。当两个人在一起的时候,陀螺转啊转,转出美丽和奇迹;然而当两个人分开的时候,陀螺会慢下来,变得wobbly and unstable,最终难逃topple over的命运。
《盗梦空间》电影片段
2. Peach可不只是🍑
故事背景是:女主Savannah和男主John曾是恋人,不过因为异地恋和911事件两个人没能最终走到一起。几年以后John又见到了Savannah,她开了一个牧场,养了几匹马,成了一名“铲manure官”。
当John问Savannah: You do this everyday? Savannah回答说:"Life's a peach, isn't it?"
peach在这里显然不是“桃子”的意思。如果你经常读我的公号的话,你可能立刻会想到我之前在每天玩5分钟这个游戏来学学英语的推送:
从游戏截图中我们学到了peachy这个词:我们都知道peach是桃子,peachy有一种“蜜汁微笑”的画面感,美式口语中表示“非常棒!”。peach这个词本身就可以表示“极可爱的人” “非常迷人的人或事物”,例如我们可以造句: Eric is a perfect peach! His articles are peachy! (Eric是个完美的桃子,他的文章也都一股桃子味...)
你看,学过的东西终究都会派上用场的。女主在这里使用调侃的语气说Life's a peach. 生活因为铲屎而精彩,我是铲屎官我骄傲
我认为这句话可能有个暗梗,她可能也想表达:Life's a bitch. 因为毕竟铲屎这活不是什么好差事... 感受一下下面几个图片:
读完这篇文章你可以学到:
1. top和peach的熟词生义
2.可以用陀螺的旋转形容两人的关系
3. 把Life's a peach/bitch用起来
4. 英语学习无非是日积月累加重复使用,该认识的词终会认识的
最后送给大家一句话,是我在博主@爱英语思坦的微博故事中看到的: