突然想掐死朋友,行吗?

有个问题一直困扰着我——我的身边总有些偶尔让我恨到咬牙切齿的朋友,他们是我的“友敌(frenemies)”。也许,他们无时无刻不在影响着我的健康。

别误会,我确实很爱他们。只是有些时候他们总是让我火冒三丈。最令我难以忍受的是他们的自负、妄想,而且经常话里有话令我难堪。他们会询问我的近况,然后开始夸张的打着哈欠等我刚开始与他们攀谈,他又会突然插上一句:“无聊!

这些是也许听起来不起眼,但往往会令我难受好几天,然而,在经历了类似情况的多年折磨后,当我终于鼓起勇气开始疏远他时,我却产生了一种不正常的内疚和懊悔感,刚刚开始疏远他时所带来的好处也慢慢消失不见。我开始怀念他的好,说实话,他不嘲讽我时,其实是个蛮好的人。

我发现,此类友谊关系引起了心理学家们的普遍重视。他们甚至有一个来形容这种关系的专业术语——"矛盾关系(ambivalent relationships)"。根据犹他州朱丽叶·霍尔特-伦斯塔德(Julianne Holt-Lunstad)的研究,我们的社交网络中平均有一半都是这种令我们既爱又恨的人。她说:"很少会遇到一个一段“矛盾关系”都没经历过的人。"

这是一个日益严重的问题,这种关系所带来的影响并非表面上那么简单,霍尔特-伦斯塔德的研究表明,"友敌 "对你来讲,可能比你真正讨厌的人更具破坏性,他们可能破坏你的幸福,甚至威胁到你的健康。那么,为何我们还要继续保持这些害己不浅的友谊呢?

关系网

为了理解这一点,我们需要看看社交网络对我们所产生的影响。在大多数情况下,有一群活跃的朋友和熟人往往有助于保持更健康向上的生活。霍尔特-伦斯塔德分析了150份已发表的相关研究报告,发现强大牢固的社会关系可以降低死亡风险的程度,其效果相当于戒烟。而孤独所带来的危害是肥胖的两倍。

怎么会这样?朋友能帮助我们放松自我,保护我们免受压力。压力会导致血压升高,并加速炎症分子的释放量,从而增加各种疾病的患病风险,而朋友恰恰可以帮助我们缓解其中一些消极反应。相反地,孤独的情绪本身会放大这些为人体带来消极影响的机制,并导致其他并发症,例如失眠。

然而,友谊也分许多不同的层面。正如牛津大学的罗宾 · 邓巴(提出邓巴数字的人)所说的那样,善变的朋友是我们不断适应在大型社会群体进步的重要环节之一。"你总是要处理一系列利益冲突。 问题在于如何中和这些压力,让整个社会群体随着时间的推移仍能保持凝聚力。" "因此,你需要准备好奉承你的盟友,其中也包括你的友敌。你容忍他们是为了更好地与其相处。" 我们会与朋友保持亲密,也会与友敌保持亲密,这种本能似乎一直存在。

不幸的是,早期那些关于朋友如何对我们的健康产生影响的研究并没有考虑到这些细微差别。因此,犹他大学的霍尔特-伦斯塔德和伯特·内野(Bert Uchino)研究了友敌对人们来讲是否利大于弊,结果令他们颇感震惊。

重压之下

在最初的一项研究中,他们通过问卷调查计算的方式了解了志愿者的中长期友朋友圈,再将志愿者送回现实生活中去,并用血压监测仪对其进行长达几天的血压监测。霍尔特-伦斯塔德说:"无论他们在何时何地与何人交谈,我们都能测出他们的血压。"你可能会认为,人们与支持自己的朋友在一起时血压较低,与“反感的”熟人(出言不逊的同事或喜怒无常的老板)在一起时相对较高。但令人惊奇的是,当人们与“矛盾朋友”相处时,血压增幅最大。

后来的实验进一步证实并延伸了这一发现。霍尔特-伦斯塔德说:"即使对方只是待在实验室的另一个房间里,被测试者的血压和焦虑程度仍旧会升高。""这只是反映了他们与这些人互动的预期。" 最令人意想不到的是,用潜意识暗示(屏幕上闪烁着友敌的名字)来刺激参与者似乎能加大参与者的紧张程度,比如会令参与者心跳加快。"这表明,我们的人际关系不仅会在直接互动中产生影响,而且还可通过这些在日常生活中一直在运作的潜意识感知过程发挥作用,"内野说 。任何能让你想起这些人的信号都可能触发你身体的许多反应。

这样看来,友敌似乎是让我们感受压力最大的人之一。部分原因在于友敌的不可靠性。"这些人的态度无法确定,"霍尔特-伦斯塔德说。"我们会纠结于他们会帮我们度过难关,还是会再次提起一个令我们痛苦的话题。" 她补充道。内野也对此表示赞同,他认为相比我们自己真正所恨的人,那些友敌所带来的伤害更大。

"他们几乎是我们自己的一部分,"他说。"因此,他们的言行会对我们产生相当大的影响,而且由于你们在情感上的联系更加紧密,所以更容易受到伤害。" 他认为,面对一个已知的敌人,你实际上会更容易忽略他的轻慢,因为他们对我们来说没有那么重要。"不仅仅是当下,你往往会在更长的时间里反复思考友敌们伤人的话语,"内野说。

破坏试验

目前为止,内野和霍尔特-伦斯塔德的研究大多着眼于友敌对我们产生的短期影响,现在他们还希望调查这种关系在过去的几年至几十年中的累积影响。不幸的是,到目前为止,很少有纵向研究收集到关于人与人之间关系的特殊性质的数据——但是,内野还是找到了一些早期的间接证据,以证明志愿者DNA遭到了损伤。

人体细胞的每个染色体末端都覆盖着一段名为“端粒”的DNA。随着年龄逐渐变大,我们的端粒往往会缩短——导致细胞出现一系列问题,包括癌细胞的生长。由于这个原因,端粒长度往往可以用于衡量细胞的寿命——这往往受到紧张情绪的影响。内野发现,某人的友敌越多,其端粒通常越短。

如果接下来的研究能进一步证实这一点,那么我们也许都需要重新考虑下自己的人际关系,以及我们是否值得为此承受巨大的心理压力。不幸的是,从你的社交网络中删掉这类人并不容易,尤其是在他们往往都是我们毕生好友的情况下。

当霍尔特·伦斯塔德和内野向人们询问仍旧和友敌保持亲密的原因时,许多人都提到了忠诚感。霍尔特·伦斯塔德说:“我们感到一种责任,因为我们认识这些人很多年了。”其他人则想占据道德制高点。“有一种观念认为人应该大度一点忘掉这些。”

从这些观点出发,我们究竟应该怎样处理我们的人际关系呢?内野的个人建议是友敌沟通并解释自己的烦恼——希望最终达成相互理解。"当你真正观察人们处理矛盾关系的方式时,你会发现并没有多少人会采取直接的应对方式——我们经常对友敌们撒谎,忽视他们,或者干脆回避他们。"

他还认为,定期沉思也是一种不错的应对机制。一些研究发现,经常回忆你的熟人——甚至是你的友敌的优点可以改善心理健康状况。但是内野指出,这些试验大部分都规模很小,而且都控制得不好,所以他希望建立更严谨、系统的研究。

谈到我自己的友谊,内野的一条建议牢牢印在我的脑海挥散不去。"我们都很忙,没有注意到人们需要帮助,这可能会产生积极或消极的情绪,"他说。我们都不愿意承认这一点,可一旦被指出来,又发现自己早都明白。其实反过头看看自己,其实我本身就是自己最讨厌的那类“友敌”。

——END——

原文标题:Why you love to hate some friends

原文链接:http://www.bbc.com/future/story/20141119-why-you-love-to-hate-some-friends

作者:David Robson

(0)

相关推荐