如何通过两个单词的区别,搞清整个英语学习背后的逻辑?

轻英文
让英语变得简单有趣
又看了一眼我今天的标题,或许你跟我的感觉一样——野心真不小。
不过我这可不是哗众取宠——见微知著,就是我今天想要表达的核心主题。
开门见山,今天想讲的两个词,依然是大家非常熟悉的——“who”“whom”
我会先尽量用简洁的语言帮大家理顺二者的区别,然后再展开进一步的讨论。
一张图看懂二者的区别

再来展开讲讲。首先,一定要试着去“理解”(划重点)。
who和whom都是代词。但who一般是作为一个句子的主语出现,表示某人做某件事;而whom则通常充当一个动词或介词的直接、间接宾语
所以不妨记住最简单的原则——
当指代的是句子或短语中的主语时,使用“who”;
当指代的是句子或短语中的宾语时,用whom。
一个办法快速判断:
比如当你这个问句摆在你面前时,代入第三人称回答一下看看,这里应该用“he/she”还是“him/her”——难题是不是一下子迎刃而解了?
还有一个判断的方法也非常管用,那就是——简化整个句子
也就是,只留下基本的主语、谓语和宾语。这样,你也就可以不再为其他无关紧要的单词分神,从而更好地判断主要单词之间的关系。举个例子:
· Mary and her friends only invited people to their party[who/whom] they considered to love parties as much as they did.
简化以后其实只剩几个单词:whom they considered......
------ 我是开始讲逻辑的手动分割线 ------
搞清楚了二者的大致区别和用法,我要通过这两个词好好谈谈——为什么我觉得通过它们俩,可以搞清整个英语学习背后的逻辑
1.who和whom的用法是正式和非正式口语的缩影
二者之间的区别其实在非正式口语中并没有那么重要,——这不是我说的,是我查阅了英语学博士的论文得出来的结论。
当然,正式的书面语中还是非常讲究这个的。
不过也许有一天,这种区别会荡然无存。因为英语的变化和发展实在是太快啦。
2.搞清楚who和whom的区别可以帮助你更好地理解英语语法

当然,在之前的很多文章中,我们对语法的讨论也不少。
我的后台以及微信上有很多粉丝,单词知道得不少、发音也都还行,但每次和他们用英语交流起来,我都觉得很吃力——原因是,很多人的语法实在是太糟糕了。
长期的中式思维、以及缺乏对英语语法的正确认知和有效训练,都是阻碍学习语法的绊脚石。
但是发现没有,通过对二者在句子中成分的分析,你离正确语法越来越近了。
3.任何一种语言都是带着情感或者说情绪的

举个例子,有的时候我们为了避免犯错,在一知半解的情况下可能会尽量不使用whom,而用其他疑问词来代替。
比如“To which person did the prize go”,确实避免了错误,但整个句子的优雅度大大下降,显得笨拙又吃力,一看就不地道。
同样的,语言的应用也能凸显你本人的性格,而这也有可能会直接决定你给别人留下的第一印象。
如果你能正确使用whom,会给人留下严谨、认真的印象,而错误的使用则会起到反作用。
想想我们作为非native speaker,大多数使用英语的场景都是啥?十有八九应该都是需要给人留下良好而深刻印象的场合吧?
因此,严谨、正确地使用这些单词,有多重要自不必说。
Anyway,今天就总结到这里啦。
希望我的分享和分析,有帮到你。哪怕只有一点点,也是很大的收获呢~
(0)

相关推荐