亚当•扎加耶夫斯基一首

干草车

亚当·扎加耶夫斯基

满载干草的车
一辆辆离弃了
安静至极的小镇。
谨慎的窥视出自窗帘。
一个空旷的早晨像一间候客厅。
档案里纸页悉嗦作响;
男人们算计着得失。
可那个世界。
是装好的行李箱。
为它歌唱,黄莺儿,
为它起舞,小狐狸,
抓住它。

Carts

Adam Zagajewski
Translated by Clare Cavanagh

Carts full of hay
abandoned the town
in greatest quiet.
Cautious glances from the curtains.
A morning empty as a waiting room.
The rustling of papers in the archives;
men calculate the losses.
But that world.
Suitcases packed.
Sing for it, oriole,
dance for it, little fox,
catch it.

投诉
(0)

相关推荐