在双宾语结构中用介词短语代替间接宾语,虽然意思一样,但强调的重点不同

双宾语(double object)由直接宾语(direct object)和间接宾语(indirect object)组成。直接宾语是两个宾语中谓语动词直接指向的承受者。间接宾语是两个宾语中另外一个,是谓语动词的间接承受者,表示谓语动作的方向(对谁做)或动作的目标(为谁做)。

一、间接宾语紧接在谓语动词后,但它不能单独存在,它和直接宾语组成双宾语,当我们谈论某人收到某物时,我们可以用一贯的语序来表达:间接宾语+直接宾语,例如:

I gave him some money yesterday.

我昨天给了他一些钱。

解析:此句中的 him 是间接宾语,some money 是直接宾语。

I will buy her a book tomorrow.

我明天给她买本书。

解析:此句中的 her 是间接宾语,a book 是直接宾语。

I gave Margaret a present.

我送给玛格丽特一件礼物。

解析:此句中的 Margaret 是间接宾语,a present 是直接宾语。

二、双宾语的特殊情况

下面几种情况,通常要用介词 to 或 for + 介词宾语(介词补足语)

1、当我们要更多的强调接收者(间接宾语)时,可以使用介词宾语替代间接宾语,例如以上例句可以分别改为如下:
I gave some money to him yesterday.
我昨天给了他一些钱。
解析:此句强调的是介词宾语 him.
I will buy a book for her tomorrow.
我明天给她买本书。
解析:此句强调的是介词宾语 her.
I gave a present to Margaret.
我送给玛格丽特一件礼物。
解析:此句强调的是介词宾语 Margaret.

2、当直接宾语是人称代词(it/them)且间接宾语是名词或两个宾语都是人称代词时,例如:

Do not go out and give it to other people.
不要出去传给其他人。
If no one else wants it, we might as well give it to him.
如果没人要这个,我们不妨给他吧。
If there's a letter from France please show it to me.
如有法国来的信,请拿给我看看。
3、当间接宾语比直接宾语长时,例如:
She gave her ticket to the woman at the check-in desk.
她把票递给了登机手续服务处的女服务员。
On the bus, he often gives his seat to an old person.
在公共汽车上,他经常把座位让给老人。
4、在正式的上下文中,我们有时会把介词宾语放在句首,以便把焦点放在直接宾语中给出的新信息上,例如:
For his wife, he wrote a beautiful poem.
他为妻子写了一首优美的诗。
解析:把介词宾语 his wife 放在句首,把焦点放在 a beautiful poem 上。
5、通常不能把间接宾语直接放在句首,例如:
他传球给威廉姆斯。
正确:He passed Williams the ball.
错误:Williams he passed the ball.
(0)

相关推荐