【考古】彭吉肯特出土的粟特仿制的中国钱币!

2020年10月17日,(乌鲁木齐,夏冉)接上期内容,关于在彭吉肯特出土的中国古代钱币,其中当数小五铢钱的量最大,基本上自50年代以来,每年的考古发掘过程中均有发现。但是大部分高度氧化腐蚀,基本上已经看不清文字部分。

近年来,俄罗斯考古工作者,将这类小五铢钱定义为其它类型的中国钱币。现在研究彭吉肯特的年轻考古工作者,对这类钱币的研究不甚热心,另外也缺乏汉学功底,出现的汉文钱币,仍需周转多处让相关汉学人士进行识别。通过每年一期的《彭吉肯特考古工作报告》就可见一斑。

【考古】古代彭吉肯特遗址出土的三类中国钱币!

在介绍完彭吉肯特出土的中国钱币之后,我们继续了解一下关于这个遗址中出土的关于粟特仿制的中国钱币。

对于这种类型的钱币,主要划分为两大类:

第一类:粟特语-汉语双语钱币

对于双语版的钱币,没有具体的发行时间和地点,最早的此类钱币,是在撒马尔罕出土,时间大约是子啊公元7世纪中叶。

彭吉肯特出土的第一枚此类钱币,是在1951年,位于遗址的第4区的第5号房间。第二枚是在1952年,6区的第22号房间。

粟特语-汉语双语钱币(彭吉肯特,1951年)

此类钱币的正面,和中国流通的开元通宝字体样式雷同。手绘的考古图,和实际的存在太大的差异,我们实在是无法和中国的开元通宝进行仔细的比对。

在钱币的背面,在方孔的左右两侧,均有粟特语文字。其中左侧的

,是粟特国王(领主)的专有符号,每个符号代表的则是不同的国王(领主),按照加富罗夫的观点,对于一些地方上的领主,也有权利自己铸造钱币。关于粟特的定义,以及粟特所指向的势力范围,将在后续进行专门讨论。

左则的说清楚了,现在我们看方孔的右侧的粟特语,它使用阿拉姆字母拼写了

意为“天(神)”。它似乎是借鉴了中国皇帝自称为“天子”的称呼。

当然,开元通宝的双语钱币除了上述这类之外,还有一种背面没有国王(领主)符号,从左向右旋转使用粟特语书写的铭文钱币。有专家将前面一种类型的钱币定义为早期的粟特双语钱币。

第二类:粟特语(光背)钱币

顾名思义,这类粟特语钱币,正面有粟特语铭文,但是背面光滑,无任何文字和符号。

这类钱币,暂时没有考证出具体的发行时间和地点。大约是在公元7世纪中叶。

在这枚出土的钱币上的正面,有两个粟特语词汇,

左侧的意思同上,

,-“天(神)”;右侧的意思是“可汗”。可以解读为“天可汗”。

这两个粟特语词汇在中亚出土的粟特钱币中大量出现。

这枚光背粟特语钱币,在彭吉肯特遗址中仅仅出现一枚。出土时间是1955年,发现地点是彭吉肯特遗址中的9区,7号房间东壁下。距离地表3米。

总之,出土钱币所透露的基本信息是非常单一的,但是如果考虑到粟特和中国之间商贸关系,以及当时的社会政治背景,牵扯到的,可以深入探讨的历史性问题就非常多了。国内也有不少此类研究性文章,大家可以检索参阅。(完)

来源:《粟特青铜钱币总目》,《苏联考古》,

如果你看不清当下, 就读读历史, 因为历史上曾发生过。

如果你看不懂历史, 请看看当下, 因为历史正在重演!

转载请注明出处!

个人网站:www.tojiko.cn

一切为了中塔友谊!

ХИДМАТГУЗОРИ ХАЛҚУ ВАТАН БОШЕМ!

(0)

相关推荐