6411杜甫五律《陪王使君晦日泛江就黄家亭子》读记
杜甫五律《陪王使君晦日泛江就黄家亭子二首》读记
(小河西)
此诗是广德二年(764)正月晦日作,时杜甫客阆州。王使君:阆州刺史王某,名不详。晦日:本指农历每月最后一天。唐时曾特以正月晦日为晦节,至德宗改以二月朔日为中和节。【《新唐书-李泌传》:“泌请:'废正月晦,以二月朔为中和节。’…帝悦,乃著令,与上巳、九日为三令节。”】此时,正月晦日尚为晦节。杜甫陪州领导泛江并到黄家亭子饮宴。遂有此诗。
山豁何时断?江平不肯流。稍知花改岸,始验鸟随舟。
结束多红粉,欢娱恨白头。非君爱人客,晦日更添愁。
豁:豁口;断裂。《自巩洛舟行入黄河》(唐-韦应物):“夹水苍山路向东,东南山豁大河通。”《褒斜道中》(唐-薛能):“江遥旋入旁来水,山豁犹藏向后峰。”
稍:只,但。《为徐仆射妓作》(梁-王僧孺):“稍知玉钗重,渐见罗襦寒。”《自杨子归丹阳》(唐-权德舆):“稍知名是累,日与静相欢。”
结束:装束;打扮。《三国志-魏志-东夷传》:“其衣横幅,但结束相连,略无缝。”《万山见采桑人》(梁-刘邈):“倡妾不胜愁,结束下青楼。”
红粉:化妆用的胭脂和铅粉;指美女。《古诗十九首》:“娥娥红粉妆,纤纤出素手。”《赠苏绾书记》(唐-杜审言):“红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。”
人客:客人。《三国志-周瑜传》:“其有人客,皆不得问。”《遣兴》(杜甫):“问知人客姓,诵得老夫诗。”《池上即事》(唐-白居易):“家酝瓶空人客绝,今宵争奈月明何。”
大意:不知何时山断了个豁口?因江平好像看不到水流。只知岸上的花一直在变,才相信鸟儿飞翔跟着舟。舟上有多个装束打扮的美女,欢娱时只恨自己白头。不是王使君特别喜欢待客,因为晦日又增添了几分忧愁。
诗意串述:前首写陪使君泛江。首二联写江景。江从山豁穿过。江面平缓,看似江水不流。看到岸上花儿不断变化,才相信鸟飞随舟。(观察细。)后二联写舟中情事。舟中多个歌舞美女。欢娱时恨自己年老白头。并非使君特爱待客,本来有愁,晦日又添几分忧愁。(王使君为了消愁邀杜甫泛江。)
有径金沙软,无人碧草芳。野畦连蛱蝶,江槛俯鸳鸯。
日晚烟花乱,风生锦绣香。不须吹急管,衰老易悲伤。
金沙:《蜀都赋》(晋-左思):“金沙银砾。”刘逵注:“永昌有水出金,如糠在沙中。”《浴温汤泉》(北齐-刘逖):“紫苔生石岸,黄沫拥金沙。”
野畦(qí):野外田畦。《赦到不得归题江上石》(唐-沈佺期):“配宅邻州廨,斑苗接野畦。”
连:满。《芙蓉楼送辛渐》(唐-王昌龄):“寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤。”《忆齐安郡》(唐-杜牧):“一夜风欺竹,连江雨送秋。”
烟花:春花。泛指绮丽的春景。《黄鹤楼送孟浩然之广陵》(李白):“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。”《清明》(杜甫):“秦城楼阁烟花里,汉主山河锦绣中。”
急管:节奏急速的管乐。《代白纻曲》(南朝宋-鲍照):“古称《渌水》今《白纻》,催弦急管为君舞。”《雉朝飞》(唐-李白):“雉子班奏急管弦,倾心酒美尽玉碗。”(急管繁弦。)
大意:有一条软软的金沙小径,因为没有人芳草碧绿。野田里满是飞舞的蛱蝶,江边的栏杆上有俯身的鸳鸯。天色已晚,春花缭乱。风吹舞衣,锦绣飘香。不必急管繁弦,衰老之人听起来容易悲伤。
诗意串述:后首写陪使君就黄家亭子。前二联亦写景。一条细沙径。到处草青青。田野满是蛱蝶。江槛一对鸳鸯。(野外美景。)后二联伤情。天色已晚,春花已看不清。晚风悠悠,吹来舞衣香。用不着急管繁弦,年老了,听起来容易悲伤。(黄家亭子,饮宴歌舞之地。)