今日考点:初高中文言文常见词“字”的不同用法;今日文章:《聊斋志异》之《三生》(第三部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“字”不同用法

今天我们来一起学习古文中常见词“字”的不同用法

例1:对联、题名并篆文,为字共三十有四。(《核舟记》)

解析:“字”指文字

句译:对联、题名和篆文,刻字共计三十四个。

2:自顾,则身伏窦中,牝犬舐(shì)而腓(féi )字之,乃知身已复生于人世矣。(《三生》)

解析:“字”指抚育、抚养、喂养等

句译:看自己,自己已经趴在狗窝里,母狗舔舐庇护并喂养他,(他)知道自己已经又在人世间投胎了。

PS:“字”表文字、字体等意思时,比较简单,根据语境直接翻译就行。需要特别注意“字”表示“抚养”这个意思,由此也可引申为许配、许嫁(女儿),如待字闺中,指留在闺房之中,等待许嫁、出嫁。

【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《三生》(第部分)

        《三生》(第部分)   清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:至冥司,冥王查其罚限未满,责其规避,剥其皮革,罚为犬。意懊丧,不欲行。群鬼乱挞之,痛极而窜于野。自念不如死,愤投绝壁,颠莫能起。自顾,则身伏窦中,牝犬舐(shì)而腓(féi )字之,乃知身已复生于人世矣。稍长,见便液,亦知秽(huì),然嗅之而香,但立念不食耳。为犬经年,常忿(fèn)欲死,又恐罪其规避。而主人又豢( huàn )养,不肯戮。乃故啮主人脱股肉。主人怒,杖杀之。冥王鞫( jū)状,怒其狂猘( zhì),笞数百,俾( bǐ)作蛇。

练习:(   )冥司,冥王查其罚限未满,责其规避,剥其皮革,罚(  )犬。意懊丧,不欲行。群鬼乱挞之,痛极而窜于野。自(   )不如死,愤投绝壁,颠莫能起。自顾,则身伏(   )中,牝犬舐而(    )(   )之,乃知身已复生于人世矣。稍长,见便液,亦知秽,然嗅之而香,但立念不食耳。为犬经年,常忿(   )欲死,又恐罪其规避。而主人又(   )养,不肯戮。乃故(  )主人脱股肉。主人怒,杖杀之。冥王(   )状,怒其狂(    ),笞数百,(    )作蛇。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

到、到了。

做、成为。

想到、考虑。

狗洞、狗窝。

遮蔽、庇护。

抚育、养育、喂养。

忿恨、气愤。

豢养、养。

咬。

审讯、审问。

凶狠、凶暴。

使、让。 

练习2:

(刘举人投胎做马,死后第二次)到了阴间地府,阎王查(被)惩期限没有到斥责故意逃避,)剥去他一身马皮,做狗。心里(感到)悔沮丧,不想去。众多小胡鞭挞他感到非常疼痛,(就逃窜到野外。自己考虑到不如死掉,愤怒跳下悬崖,跌倒不能站不起来。看自己自己已经趴在狗窝里,母狗舔舐庇护并喂养他)知道自己已经又在人世间投胎了渐渐长大,看见粪便尿液知道(那些东西)污秽,但是有香气只是(决心不吃罢了做狗过了一年,经常忿恨得想要死,又害怕阎王)斥责自己有意逃避。而(狗的)主人养着他不肯杀于是故意咬主人,使(主人)腿上一块肉脱落下来。主人生气用棍棒打死了他投胎做狗死后,第三次来到阴间地府)阎王审讯(他的)情况对他的疯狂凶狠感到生气,鞭打百下,(再次投胎)成为一条蛇。

【第三部分】

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展腓字

《三生》本段刘举人再次投胎,“自顾,则身伏窦中,牝犬舐(shì)而腓(féi )字之”,这里的“腓字”指庇护喂养、爱护哺乳;“”本指遮蔽、庇护,“字”本指抚养、养育,这里指母狗爱护哺乳幼崽。

典出《诗经.生民》:“诞寘(zhì)之隘巷,牛羊腓字之。”

《三生》本段刘举人故意惹怒主人被杀后,再次来到冥府,“冥王鞫( jū)状”,这里的“鞫”指审问、审讯(某人罪状)。

如“谳 (yàn)”指审讯定罪,其中“谳”指审判定案。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐