为什么湖南郴州离广东韶关这么近,方言却完全不一样?

韶关方言以客家话为主,广大城乡普遍使用,并成为瑶族与当地汉族进行语言交流的工具。郴州方言以西南官话为主、兼有湘南土话、客家语的分布。造成韶郴两市这种方言分布格局的主要原因是因为历史上的移民。

现在按照历史先后顺序,主要分别介绍韶郴两市的土话、客家话、西南官话、白话四种方言,具体如下:

土话是韶郴两市的一种系属不明的方言土语,其先民迁徙年代早者始于宋初,晚者止于清初。

韶郴两市客家话人口迁徙年代一般早者始于宋,晚者止于明末清初,其中以元末明初迁入者为多。有直接从福建迁来者,亦有经今江西湖南两省或粤东、粤北各县辗转迁来。

明朝末年以后,西南官话从中国西南经广西北部进入湖南南部,从郴州市范围来说,最先从西经过湖南永州市进入郴州市的桂阳县,再向东边扩散到郴州,郴县,再向南边扩展到临武,宜章甚至广东北部的乐昌坪石。

白话传入韶关时间不长,早期白话人口为清末从清远县迁来。大部分农村及墟(街)镇白话人口为民国时期日本侵略军占领广州(1938年)前后从广州市及周边白话县份迁来(时称“走日本”),机关、厂矿中白话人口多为建国后因工作调动从各白话县而来。

两市方言格局形成过程:

在客家话群,西南官话群进入韶郴二市前,居住在这的土话先民来自岭北各个不同的方言区,来源驳杂,言语不一,土话和土话之间难以交流,且瑶语在该地区也有分布。由于语言方言差异太大,没有形成一致性比较强的方言,数量多特征又复杂的方言群体之间迫切需要一种容易流通的语言来作为区域共同语,而该地区外围的强势方言一是客家话,二是西南官话,人们自然会通过这些地区学习客家话和西南官话,再加上这两大方言移民群体进入时数量本身就很庞大,久而久之,韶郴二市就分别形成了以“客官”为主的方言格局。在城市中心或部分交通要道,原本的土话已经消失,转为其他方言区。

(0)

相关推荐