古文阅读-游虞山记(张裕钊)

十八日[2],与黎莼斋游狼山[3],坐萃景楼望虞山,乐之。二十一日,买舟渡江,明晨及常熟。时赵易州惠甫适解官归,居于常熟,遂偕往游焉。

虞山尻尾东入熟城[4],出城迤西[5],绵二十里,四面皆广野,山亘其中。其最胜为拂水岩,巨石高数十尺,层积骈叠,若累芝菌,若重巨盘为台,色苍碧丹赭斑驳,晃耀溢目。有二石中分,曰剑门,騞擘屹立[6],诡异殆不可状[7]。踞岩俯视,平畴广衍数万顷[8]。澄湖奔溪[9],纵横荡潏其间[10],绣画天施。南望毗陵、震泽[11],连山青以相属,厥高鑱云[12],雨气日光参错出诸峰上。水阴上薄[13],荡摩阖开,变灭无瞬息定。其外苍烟渺霭围缭,光色纯天,决眦穷睇[14],神与极驰。岩之麓为拂水山庄旧址,钱牧斋之所尝居也[15]。嗟夫!以兹丘之胜,钱氏惘不能藏于此终焉[16],余与易州乃乐而不能去云。岩阿为维摩寺[17],经乱,泰半毁矣[18]。

出寺西行少折,逾岭而北,云海豁工,杳若天外,而狼山忽焉在前,今指谓易州:“一昔游其上也。”又西下,为三峰寺,所在室宇,每每可憩息。临望多古树,有罗汉松一株,剥脱拳秃[19],类数百年物。寺僧俱酒果笋而饷余两人已,日昃矣[20]。循山北过安福寺,唐人常建诗所谓破山寺者也[21]。幽邃称建诗语。寺多木樨花[22],自寺以往,芳馥载涂。

返自常熟北门,至言子、仲雍墓[23],其上为辛峰亭。日已夕,山径危仄不可上,期以翼日往[24]。风雨,复不果。二十四日遂放舟趣吴门[25]。行数十里,虞山犹蜿蜒在蓬户[26],望之了然,令人欲反棹复至焉。

注释

1.十八日:光绪二年(1876年)八月十八日。
2.狼山:在江苏南通市南。
3.虞山:一名乌目山,在江苏常熟县城西北。相传西周虞仲葬此,故名。
4.尻(kāo):尾部。
5.迤:往。
6.騞(huō)擘(bò)屹立:意为如同被刀騞然劈开似的直立。騞,以刀劈物声。擘,剖分。
7.状:描述。
8.畴(chóu):农田。衍:延展。
9.澄湖:当指阳澄湖,阳澄在常熟城南。
10.荡潏(yù):水流波涌。
11.毗陵:古郡名,指镇江、常州、无锡地区。震泽:即太湖。
12.厥高鑱(chán)云:山高之高,刺入云端。厥,其。鑱,刺。
13.水阴:水的南面。上薄:指自虞山南望湖水,水面向南伸展,上近天际。
14.决眦(zì)穷睇(dì):意为穷尽目力,张目远望。眦,眼眶。睇,看。
15.钱牧斋:钱谦益,字受之,号牧斋,常熟人,明清之际著名文学家,明代万历年间(1573~1620年)进士。后来在南明王朝中任礼部尚书,清兵南下,率先迎敌,官至礼部侍郎。因丧失民族气节,为士人所不齿。
16.惘:迷惘失去方向。
17.阿:边。
18.泰半:大半。
19.剥脱拳秃:树皮脱落,树干光秃而曲结回绕。
20.昃(zè):日西斜。
21.常建:盛唐诗人,写诗多以山水寺观为题材。著有《常建集》,其五律《破山寺后禅院》为传世名篇。
22.木樨(xī)花:桂花。“樨”也作“犀”。
23.言子:孔子弟子言偃,字子游。仲雍:吴太伯弟,后立为王,其后人建立吴国。言偃与仲雍墓均在虞山。《史记·吴太伯世家》:“吴地纪曰:仲雍冢在吴乡常熟县西南虞山上,与言偃冢并列。”
24.翼日:明日。
25.吴门:苏州别称。
26.蓬户:船蓬上的窗户。

译文

清光绪二年秋八月十八日,我和黎莼斋游狼山,坐在萃景楼上,远望虞山,觉得景色很美。二十一日就雇了船过江。第二天早上,到了常熟。这时易州赵惠甫恰巧免官回来,住在常熟,便与我一同去游玩。

虞山后面向东延伸进常熟城。出城斜向西,绵延有二十里地,四面都是广阔的田野,山横亘在中间。其中最好的景点是拂水岩,大石高有几十尺,一层层堆积重叠着,像层积的灵芝,又像重重叠叠的大石盘修筑的平台,有暗青色、红色,斑斓驳杂,光彩夺目。有两块石头从中间分开,叫剑门,陡峭如裂开一般屹立着,奇形怪状几乎无法形容。蹲在岩石上,向下望去,田地平整广阔约有上万顷,澄碧的湖水,奔流的小溪,纵横交错,流淌着,翻涌着,华美得像一幅天然的图画。向南望见毗陵、震泽,山青翠相连,高耸入云。雨气和日光参差错落在各山峰上面,水汽逼近,忽开忽合,瞬息万变。它的外面,烟云弥漫,光色满天,极目远眺,心游天外。岩脚下是拂水山庄的旧址,钱牧斋曾经住过的地方。唉!凭着这么好的山丘胜地,钱先生却糊涂地不能隐居在此终了一生,我和赵惠甫却快乐地不想离开啊!山崖的边侧是维摩寺,经过战乱后大半被毁坏了。

出了寺向西走,稍微转个弯,过了一道岭,然后向北,只见云海豁然开朗,渺渺茫茫,仿佛天外一般,而狼山忽然出现在前面。我指着狼山对赵惠甫说,前些天我在那上面游玩过。又从西边下去,是三峰寺,所在房屋,间间都可休息。走近寺一看,里面很多古树,有一株罗汉松,树皮已经剥落,树干光秃,像是上百年的树。寺里和尚准备了酒菜、水果,请我们两人吃。太阳将要西斜,我们沿着山向北走,经过安福寺,那就是唐代诗人常建诗中所说的“破山寺”,清幽深邃,和他诗中描绘的相符。寺里多桂花树,从寺里过去,一路上充满着芬芳。

从常熟北门返回,我们便到了言子和仲雍的坟墓。上面是辛峰亭。这时太阳已经下山了,山路陡险无法上去,相约第二天去游玩。因为刮风下雨,又没有成行。于是二十四日乘船往吴门去,走了几十里水路,虞山好像还在船篷上面蜿蜒曲折,望去清清楚楚,使人想要掉转船头再去游玩。

(0)

相关推荐

  • 周公太 | 瓦砾斋笔记(1—20)

    20201213 作者简介 周公太,研究员,常熟博物馆原馆长,江苏省馆藏文物鉴定定级专家库专家,上海大学.常熟理工学院兼职教授,上海金城文物艺术专修学院客座教授. 瓦砾斋笔记(1-20) 周公太 1. ...

  • 一碗面,一杯茶,这座江南小城里的日子,舒坦似神仙

    在苏州东北部,有这么一座小城,地处长江边,境内水系纵横.河港交叉,土地丰腴肥沃,物产丰富,是真正的"鱼米之乡". 这座小城就是常熟.常熟,古称琴川.虞城,人文历史丰富,经济发展迅速 ...

  • 姚扶弱 | 始从海虞说古今

    作者简介 作者简介:姚扶弱,1959年出生,常熟海虞人,江苏省楹联协会会员.常熟市诗词协会理事,曾任海虞镇文联副秘书长.新峰美术馆副馆长. 海虞史海拾遗 始从海虞说古今 姚扶弱 海虞,一个古老美丽的传 ...

  • 身边的世界,世界在身边。第116,虞山

    <越绝书.吴地传>提到虞山:"虞山者,巫咸所出也.虞故神出奇怪.去县百五里." 虞故神出奇怪,应该有讹漏,但意思还是明白的,是说虞山经常出奇怪的事情.去县一百零五里,如 ...

  • 古文阅读-游城北清凉山记(洪亮吉)

    夫蒹葭盛则吟虫集矣,云霞生则爨烟绝矣[2].犹复绀宇斜出,瞰临流之舟[3]:青藤上缘,接过岭之树.于是纵睇幽远,悼叹今昔.连山青而百里,夕阳红而万状.草露炫目,天风振衣[4].声摇鹊巢,影入雉堞[5] ...

  • 《游虞山记》清·沈德潜

    游虞山记 [清] 沈德潜 虞山去吴城才百里,屡欲游,未果.辛丑秋,将之江阴,舟行山下,望剑门入云际,未及登.丙午春,复如江阴,泊舟山麓,入吾谷,榜人诡云:"距剑门二十里."仍未及登 ...

  • 古文阅读-游桂林诸山记(袁枚)

    凡山离城辄远,惟桂林诸山离城独近.余寓太守署中,晡食后即于于焉而游.先登独秀峰,历三百六级诣其巅,一城烟火如绘.北下至风洞,望七星岩,如七穹龟团伏地上. 次日过普陀,到栖霞寺.山万仞壁立,旁有洞,道人 ...

  • 【古文探奇】游荷叶山记-袁中道

    品 READ 读 游荷叶山记 予别丘墓三年矣.今年夏,始与二弟至里中拜于松楸,而憩于先居,先居傍有荷叶山,乔木千章.今日诸叔偶不见召,日暮无事,乃与二弟步于山中.择高阜处,藉草而坐.因思儿时常骑羊来此 ...

  • 古文阅读-游文山观大水记(文天祥)

    自文山门而入,道万松下,至天图画,一江横其前.行数百步,尽一岭为松江亭,亭接堤二千尺,尽处为障东桥,桥外数十步为道体堂.自堂之右循岭而登为银湾,临江最高处也.银湾之上,有亭曰白石,青崖曰六月雪,有桥曰 ...

  • 古文阅读-游恒山记(徐霞客)

    十一日,风翳净尽,澄碧如洗.策杖登岳,面东而上,土冈浅阜,无攀跻劳. 一里,转北,山皆煤炭,不深凿即可得.又一里,则土石皆赤.有虬松离立道旁,亭曰望仙.又三里,则崖石渐起,松影筛阴,是名虎风口.于是石 ...

  • 古文阅读-游雁宕山日记(徐霞客)

    自初九日别台山,初十日抵黄岩.日已西,出南门三十里,宿于八岙. 十一日 二十里,登盘山岭. 望雁山诸峰,芙蓉插天,片片扑人眉宇.又二十里,饭大荆驿.南涉一溪,见西峰上缀圆石,奴辈指为两头陀,余疑即老僧 ...

  • 古文阅读-游武彜山日记(徐霞客)

    二月二十一日 出崇安南门,觅舟.西北一溪自分水关,东北一溪自温岭关,合注于县南,通郡省而入海.顺流三十里,见溪边一峰横欹,一峰独耸.余咤而瞩目,则欹者幔亭峰,耸者大王峰也.峰南一溪,东向而入大溪者,即 ...

  • 古文阅读-游龙井记(秦观)

    龙井旧名龙泓,距钱塘十里.吴赤乌中,方士葛洪尝炼丹于此,事见<图记>.其地当西湖之西,浙江之北,风篁岭之上,实深山乱石之中泉也.每岁旱,祷雨于他祠不获,则祷于此,其祷于此,其祷辄应,故相传 ...