“我太难了”才不是I''m so hard 或 I''m so difficult!90%的人都不知道!...
工作学习难,难于上青天
爱情难,难在女追男隔层纱
男追女隔房、隔车、隔她妈
生活难是因为钱和爱情都没有
比如:
噢,你真是个铁石心肠的男人,皮卡丘!
例:
I'm totally beat from travelling back home.
beat the dead horse 是个习语,意为“在已完成的工作上浪费时间,白费力气”,相似用法还有 flog the dead horse.
②It's killing me.
③I'm worn out.
④I'm dead tired.
⑤I really need a break.
⑥I've had a very long, hard day.
我今天很累了.
例:
It annoys me when you don't reply my text asap, it's like you re gone.
例:
It just bugs me that I have to work so many extra hours for no extra money.
例:
That music is starting to get on my nerves.
①I just want a few moments of peace.
赞 (0)