形容“胆小”除了 coward,还有一个很贴切的表达方式

初生牛犊不怕虎,但是不怕虎的未必都是初生牛犊;每个人的一生都是一段充满了冒险和传奇的旅程,只要敢于闯荡,就能创造辉煌的未来,而那些前怕狼后怕虎的人,只能停滞不前,最后被社会或自己遗弃。
在英语中,当形容一个人胆小时,可以用 coward 来表示,它是一个名词,意为“胆小鬼,懦夫”等,派生的形容词是 cowardly,用来表示这个人很容易害怕,且老是逃避风险或困难,例如:
You coward! What are you afraid of?
你这胆小鬼!你怕什么呢?

I was too cowardly to complain.

我太胆小,不敢抱怨。

They are guilty of a cowardly failure to address the problem.
他们因怯懦地未能解决这个问题而有罪。
但是使用 coward 往往反应说话者的不满或反对的情绪,因此色彩很鲜明;我们可以用另外一个很贴切的习语来表示胆小,它就是 be afraid/ frightened /nervous/ scared of one's own shadow,字面意思是“害怕自己的影子”。
想象一下,如果一个人连自己的影子都怕的话,那么胆子确实是非常地小;这个习语还可以表示十分紧张,因为胆小的人多半都是由紧张引起的。要深入理解这个习语,请想象以下这个情况:
夜深了,你听到空屋里有奇怪的声音。你悄悄地下楼去看看,确保没有人闯进家里。突然你看到一个快速移动到你左边的东西,然后你尖叫起来!然而,你看到的只是你的影子。
相信不少的人都有以上类似的经历,因此现实生活中大部分时候都是自己吓自己,特别是一些事情,自己都还没尝试去做,就为自己准备了一大堆不想做或做不了的理由,算一下就是就是常见的两个不行:这个不行和那个不行。
首先,我们可以直接用这个习语的字面意思“害怕自己的影子”,因为毕竟怕自己影子的人还是存在的,例如:
Jason is going through a stage where he is scared of everything. He is scared of the dark. He’s scared of the toilet flushing. He’s scared of the basement. He’s afraid of his own shadow!
杰森正经历一个对一切都感到恐惧的阶段。他怕黑。他害怕冲厕所。他害怕地下室。他连自己的影子都害怕!
因此用 be afraid/frightened/nervous/scared of one's own shadow 来形容词胆小,非常贴切,而且在感情色彩上也处理地很恰当,例如:
I can't say I have much faith in Nathan helping us on this expedition—that boy's frightened of his own shadow!
我说不准我对帮助我们进行这次探险的内森有多大的信心,那个男孩非常胆小!
You can't live life frightened of your shadow—you need to get out into the world and taste adventure!
你不能活在自己胆小怕事的世界里,你需要去闯荡世界和冒险!
不经历风雨,怎么见彩虹;不要用虚无缥缈的害怕禁锢自己的思想,这样不但坐实了自己胆小,也浪费了很多宝贵的机会。
您的支持最重要!!!如果您觉得这篇文章对您有帮助,请不要吝啬在右下角点“在看”和点赞。为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。
(0)

相关推荐