李升华七律诗 笔底
笔底
平时岂会迷文笔,摇笔当中梦即来。
本入心头千见闭,非睁眼处万思开。
官行九惠轻家产,民督三公重国财。
笔底忽知为幻觉,徒余苦酒一壶哀。
【注释】读唐元稹《遣悲怀三首》其二,步韵而咏别事。原诗云:“昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。”记于2020年11月16日。
“文笔”,文辞,文章,亦指文章的笔法或风格,见唐杜甫《别李义》:“子建文笔壮,河间经术存。”唐白居易《狂言示诸侄》:“世欺不识字,我忝攻文笔。”
“摇笔即来”,不用多思索,一动笔就写出来了,见鲁迅《且介亭杂文二集·论人言可畏》:“然而中国的习惯,这些句子是摇笔即来,不假思索的。”
“入心”,会心,见南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“刘尹与桓宣武共听讲《礼记》,桓云:‘时有入心处,便觉咫尺玄门。’”唐元稹《和李校书新题乐府十二首·立部伎》:“奸声入耳佞入心,侏儒饱饭夷齐饿。”
“九惠”,九方面的仁政,见《管子·入国》:“入国四旬,五行九惠之教。一曰老老,二曰慈幼,三曰恤孤,四曰养疾,五曰合独,六曰问疾,七曰通穷,八曰振困,九曰接絶。”
“国财”,指国家的财富,见《管子·地数》:“内守国财,而外因天下矣。”《新唐书·裴耀卿传》:“或曰:‘以此緡纳於上,足以明功。’答曰:‘是谓以国财求宠,其可乎?’”
“苦酒”,劣质味酸的酒,亦用以比喻痛苦、辛酸的生活感受,见宋梅尧臣《依韵和刘比部留别》:“苦酒聊为酌,无劳辨圣贤。”宋周必大《敷文阁学士李仁甫挽词十绝》其一:“我畏讥谗口屡缄,独公嗜好不酸咸。每倾苦酒思谈笑,万里何由奠巽严。”宋释道璨《潜上人求菊山》:“因潜忆具郎,有泪如苦酒。”
“一壶”,特指一壶酒,见唐储光羲《田家杂兴》诗之二:“日与南山老,兀然倾一壶。” 宋释正觉《周秀才出家求颂》:“古渡雪芦明月共,一壶秋色属吾家。”金元好问《后饮酒》诗之一:“当其得意时,万物寄一壶。”
这首诗的意思是:平时哪里会陶醉于什么文笔,但是只要一摇动手里的笔,梦幻就会随之而来。本已经进入心头的千番见地马上就会闭塞,不再睁眼看去之处立刻就万端思绪敞开。官衙里的人都在实行仁政轻视自己的家产,老百姓都在监督三公重视国家的钱财。忽然间知道笔下写的不过都是幻觉,徒劳地余下一瓶苦酒,一壶愁哀。