难以置信,竟然有妈妈这样看待孩子的体重!
英语共读
百万英语爱好者聚集地
流利英语即刻开始
对话框回复“早安”和“晚安",获取暖心音频问候
No.77 Weight problem
文 | 布莱尼
(本节音频出自Two Broke Grils第1季第11集 )
初步理解
(语境:Max去做babysitting的兼职,孩子的富人妈妈一直嫌弃自己还是婴儿的孩子这儿不够好,那儿不够好,尤其她还认为其中一个孩子太胖了。)
Max
Peach, are you aware that your children are being eaten by clothing?
Peach,你没有意识到你的孩子要被衣服吃了吗(包得太严实)?
The snowsuits are Burberry. And the padding hides Angelina’s weight problem.
这些防雪服是巴宝莉的。而且(衣服的)衬垫把安吉丽娜的肥胖问题掩藏起来了.
Okay, you have to stop saying that. She doesn’t have a weight problem.
好了,你不要再那样说了。她才没有什么体重问题。
She’s gained 25 pounds in one year.
她在一年之内长了25磅呢。
Yeah, ‘cause she started at zero.
是啊,那是因为她是从零开始的。
深度学习
➤ aware [əˈwɛə] -v. 意识
➤ clothing [ˈkləʊðɪŋ] -n.(不可数) 衣服,服装
➤ snowsuit ['snəʊsju:t] 防雪服
➤ padding [ˈpædɪŋ] -n. (柔软的)衬垫
➤ weight problem 体重问题 (此指超重问题)
➤ gain [geɪn] 获得,得到
- your children are being eaten by clothing
直译即你的孩子正被衣服吃掉,其实是指孩子被包得太紧实了,都要透不过气了。
- She’s gained 25 pounds in one year.
她在一年里“获得”,即长了25磅,1磅约等于0.454千克。 所以这个妈妈嫌弃小婴儿在一年里“长胖”了11公斤左右。
- Yeah, ‘cause she started at zero.
而Max表示,那是因为她是婴儿,等于从零开始,当然只会不断生长了。
今日提问
Do you think the baby has a weight problem?
- 今日推荐 -
【10天解锁世界上最快的单词记忆法】
适合任何阶段的高效单词记忆法
从根本上解决“记不住”的问题
让你的单词量呈“指数函数”增长
首发价19.9