记住:''I have a job to do'' 不是“我有工作要做”!(音频版)

英语口语

此生能遇见你,已然

幸福得一塌糊涂

Jimmy's Note

吉米老师前言:job可不只是工作这么简单,big job更不是大工作的意思,快和吉米老师一起学习地道表达吧。

背景音乐:Shane Nicholson - Summer Dress

实用口语表达

big job是大工作吗?

big job  重要职位;重要工作

这里的big不是说数量体积的庞大,和important是一个意思,表示重大的,big decision就是重大决定。

同时,job除了工作,也是具体的职位,所以big job既是重要职位,也表示重要工作。

long job  费功夫的工作

long job不是长期的工作,而是很费时间和精力的工作,长期的工作用long-term job更恰当。

get a new job 换工作

换工作不是change a new job,正确的说法是get a new job,意思就是得到了一份新工作。

As far as I know,his father has a big job at the company.

据我所知,他的父亲在这家公司担任要职。

除了big job,job还有很多实用的口语表达,快和老师一起看看吧。

mean job 出色的工作

mean [miːn]

adj.熟练的;出色的

吝啬的;不善良的;社会地位低下的

mean是个高频形容词,很多人只知道mean的意思是吝啬的刻薄的,这种情况下mean的感情色彩多含贬义。

但在俚语中,mean的意思是出色的,和excellent和skillful同义,也是一个褒义词。

be no mean 了不起;很出色

be no mean的意思就是了不起,同义的短语有be good at和do well in。

mean job 出色的工作

mean job就是说某人的工作很出色,外国老板常用you have done a mean job鼓励员工。

You have done a mean job. Keep up the good work.

你的工作做得很出色。继续加油。

just the job 求之不得的东西

just the job 求之不得的东西;正想要的东西

释义:

exactly what is needed in a particular situation

特定情况下所需要的的东西

对大多数普通人而言,拥有一份稳定的工作才可以维持生存,job是很多人需要的东西,所以这里的job,我们要理解为need。

just表示恰好,所以just the job要翻译为这正是现在需要的东西。

We are very thirsty now,so a bottle of cold beer is just the job.

我们现在很渴,一瓶冰啤正是我们想要的。

job是工作,那我还有工作要忙是I have a job to do吗?

这样翻译就错得太离谱了,因为have a job to do的意思和还有工作要做差了十万八千里。

have a job to do≠有工作要做

have a job to do/doing something 做某事很困难

 a job of work 分内之事;不得不做的事

除了工作,job也有事情的意思,且多指不得不做的事情和任务,have a job to do的真正意思是某件事做起来很费力。

I had a job to persuade her to see a doctor.

我好不容易才说服她去找医生看病。

【日常口语系列】

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业

He had a job to finish all homework.

1、他还没完成所有的家庭作业

2、他好不容易完成了全部的家庭作业

哪句翻译才是正确的呢?同学们可以在右下角留言区用英语写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

编辑|Ivy

(0)

相关推荐