[音乐与舞蹈精粹]第128期:才貌出众的法国“温婉天后”

依莲娜·西嘉贺(Hélène Ségara),1971年2月26日出生于瓦尔,法国歌手。代表作有《Notre-Dame de Paris》、《Au nom d'une femme》、《Il y a trop de gens qui t'aiment》等。

依莲娜·西嘉贺出生在法国南方的瓦尔,父亲是意大利人,母亲是亚美尼亚人,这样的血统,使得依莲娜·西嘉贺天生具有了吉普赛女郎的气质与味道。父亲在法国海军艺工队工作,母亲则是税捐处的职员,虽然在九岁时遭遇到父母离异的变故,并且生活穷困,但丝毫不减她对于音乐的兴趣。十四岁时,她就决定中断学业,跟著父亲在蔚蓝海岸的大小酒吧中演唱。

1996年,她遇见了制作人Orlando,并北上来到巴黎录制了她的第一首单曲《Je vous aime adieu》。而由于与Andrea Bocelli合唱了《Vivo per lei》,她的事业从此蓬勃发展。1996年7月19日,首张个人专辑《Coeur de Verre》《玻璃心》发行并取得了600000张销量的成功。

从2000年11月到2001年的10月,依莲娜·西嘉贺举行了个人的第一次巡回演唱,地点横跨法国、比利时与瑞士;她也登上了著名的L’Olympia 奥林匹亚运动场;2003年3月10日第三张个人专辑《Humaine》上市。其中L'Amour est un Soleil在法国歌曲排行榜上也是进入了前十名。2005年推出个人专辑『Quand L'Eternite 』,大受好评。

有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声嘴角便可生出微笑;是白昼,是深夜,只要跟随她的声线便能到达安详所在。

============

《Encore une fois》(再续前缘)来自依莲娜·西嘉贺的专辑《The Best Of Helene Segara》。此曲中法国语言的浪漫之感翻转于如斯声音中,依稀模糊的缠绵,清晰的质感,近乎完美的体现。清幽透露丝丝忧郁,放歌展显缕缕柔情。

视频:《再续前缘》

(中法文字幕)

============

《Je vous aime adieu》(我爱你,再见)来自于依莲娜·西嘉贺的专辑《Artist: Hélène Ségara Title》。歌词大意是:

我从来没有见过这样容易破碎的爱情 
我一直都只会全部的去给予 
在我自己这一边独自的去给予 
现在,我为你写下这几个字 
我,我唯一的丢失了自己 
在面对你的肌肤的时候 
当我们一起躲在船后面的时候 
我们让自己的身体赤裸在一起 
某一天,就像人群不断的走过一样 
生命就这样的长大了 
我们永远不能去明白自己 
直到有一天  我们相爱了

。。。。。。

视频:《我爱你,再见》

============

《L'envol》(起飞)来自于依莲娜·西嘉贺2009年推出的专辑《Mon Pays C'Est La Terre》。其歌词大意是:

我走在街上

在你眼中的没有阳光

说再见只需要一分钟

我不知道

我爱你,我爱你

我梦见了美好的事情

照亮我的世界

和你一样好

我需要一些真实的东西

照亮天空  就像你一样

我渴望世界  我爱你

河岸上的宁静

我的心和灵魂都冷了

说再见只需要一分钟

而是那些日子和我们要去的地方

逃跑,然后回来

请不要,请知道

再见  你和我一样好

祝你好运  蒙塔尼乌斯

。。。。。。

视频:《 起飞 》

=============

(0)

相关推荐