今日考点:初高中文言文常见词“素”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第十三部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“素”的主要用法

今天我们来一起学习古文中常见词“素”的主要用法

例1:春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。(《三峡》)

解析:“素”指白色的

句译:春天和冬天的时候,就(看到)白色的急流,碧绿的潭水,回旋的清波,倒映(山石林木等景物的)影子。

2:致郎于死,良非素心。(《莲香》)

解析:“素”指原来的、本来的;“素心”即本心、本意

句译:造成他到了快死(的地步),确实不是(我的)本心。

  【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《莲香(第十三部分)    

        《莲香(第十三部分)      清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:莲笑曰:“妾今始得与阿姨面相质。昔谓郎君旧疾,未必非妾致,今竟何如?”李俛(fǔ)首谢过。莲曰:“佳丽如此,乃以爱结仇耶?”李即投地陨泣,乞垂怜救。莲遂扶起,细诘生平。曰:“妾,李通判女,早夭,瘗(yì)于墙外。已死春蚕,遗丝未尽。与郎偕好,妾之愿也,致郎于死,良非素心。”莲曰:“闻鬼物利人死,以死后可常聚,然否?”曰:“不然。两鬼相逢,并无乐处,如乐也,泉下少年郎岂少哉?”

练习:莲笑曰:“妾今始(   )与阿姨面相质。(    )谓郎君旧疾,未必非妾致,今(   )何如?”李(   )首谢过。莲曰:“佳丽如此,乃以爱结仇耶?”李即投地陨泣,乞垂怜救。莲遂扶起,细(   )生平。曰:“妾,李通判女,早夭,(   )于墙外。已死春蚕,遗丝未尽。与郎偕好,妾之愿也,致郎于死,(   )非素心。”莲曰:“闻鬼物利人死,以死后可常聚,(   )否?”曰:“不然。两鬼相逢,并无乐处,如乐也,泉下少年郎(   )少哉?”

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

能够。

从前、先前。

到底、终究。

通“俯”。

诘问、询问。

埋葬。

确实。

这样。

难道。 

练习2:

莲香笑着说:“我今天才能够和你当面对质。以前说桑郎原来的病未必不是造成的,今天到底怎么样?”李姓少女低头道歉。莲香说:“你)这么漂亮的美人,竟然用爱结仇?”少女于是跪在地上哭泣乞求(莲香搭救桑生。莲香于是扶起(她),详细询问她的生平。少女)说:“我是李通判的女儿早早夭亡,埋在院外。(好比)已经死了的春蚕,情丝未断桑郎交好,是我的心愿造成到了快的地步),确实不是我的)本心。”莲香说:“听说鬼都)愿意害人死去因为死后在阴间可以常常相聚,是这样吗?”少女)说:“不是这样的。两个鬼在一起什么乐趣如果有乐趣,阴间的少年郎难道少吗?”

  【第三部分】

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(阿姨、通判、泉下等

《莲香》本段“妾今始得与阿姨面相质”,这里的“妾”即“我”,古代女子的自称;“阿姨”代指李姓少女,即“你”;“阿姨”这里是古今异义,现在多用来称呼和母亲同一辈分的女性亲属,也可泛指对女性长辈(可以没有血缘关系)的尊称。

《莲香》本段“妾,李通判女,早夭”,这里的“通判”是官职名词(可不译);宋代开始在设置,和州、府长官共同处理政务,地位略次于州、府长官,但握有连署公事、监察官吏之权,有的通判可直接上书皇帝。明清时期,通判一般掌管粮运、农田水利等事务。

《莲香》本段“已死春蚕,遗丝未尽”化用唐朝诗人李商隐《无题》中的“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”一句。

《莲香》本段“泉下少年郎岂少哉”,这里的”“泉下”即黄泉,代指阴间、阴曹地府。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐