一天一首宋词:柳永《少年游·长安古道马迟迟》

唐诗宋词元曲赏读

读诗,读词,赏花,赏月。
432篇原创内容
公众号

少年游·长安古道马迟迟

【北宋】柳永

长安古道马迟迟,

高柳乱蝉嘶。

夕阳鸟外,秋风原上,

目断四天垂。

归云一去无踪迹,

何处是前期?

狎兴生疏,酒徒萧索,

不似少年时。

译  文

骑着马在长安古道上缓缓前行,道旁柳树上的秋蝉不住嘶鸣。夕阳在远方渐渐沉落,秋风在原野上劲吹,我极目远望,天际广阔夜幕降临。

归去的云一去杳无踪迹,旧日的期望何处去寻?冶游饮宴的兴致早已衰减,过去的酒友也都寥落无几,再也不是狂放不羁的少年时了。

注  释

1、马迟迟:马行缓慢的样子。

2、乱蝉嘶:一作“乱蝉栖”。

3、鸟:又作“岛”,指河流中的洲岛。

4、原上:乐游原上,在长安西南。

5、目断:极目望到尽头。四天垂:天的四周夜幕降临。

6、归云:飘逝的云彩。这里比喻往昔经历而现在不可复返的一切。

7、前期:以前的期约。既可指往日的志愿心期又可指旧日的欢乐约期。

8、狎兴:游乐的兴致。狎:亲昵而轻佻。

9、酒徒:酒友。萧索:零散,稀少,冷落,寂寞。

赏  析
菩萨蛮:词牌名,亦作“菩萨鬘”、“子夜歌”。本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。此调为双调小令,以五七言组成,四十四字。用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转,以繁音促节表现深沉而起伏的情感,历来名作极多。
此词写深秋时节在长安路上的所见所思,上阕从秋天景象写起,而悲慨尽在言外;下阕则以“归云”为喻象,写一切期望之落空,最后三句以悲叹作者之落拓无成作结。全词情景相生,虚实互应,堪称是作者悲苦一生的高度概括和真实写照。
作  者

柳永(约987年—约1053年)北宋著名词人,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。其词在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响。

(0)

相关推荐