山西方言——嫁
俗话说:“十里风俗不一般,五里乡音不尽同。”山西也是这样。这里且不说各地女子出嫁的风俗,单说各地对“出嫁”一词的称说,就南北各异。
“出嫁”一词在山西各区方言中的称说,仅《山西方言调查报告》中所统计的42种方言中就有12种不同的说法,如:嫁、出嫁、改、出改、给、聘、出聘、出门子、嫁咧、出女、寻婆婆家、做媳妇儿等。
在这42个方言代表点中,用单音节字 “嫁”表示的有17个方言点,分布在山西各地,包括晋中的清徐、太谷、祁县、平遥、文水、孝义、汾阳、和顺、娄烦,晋西的离石、岚县,晋东南的陵川、高平,晋南的运城、闻喜、万荣和永济。用双音节词“出嫁”表示的有9个方言点,如晋中的平定,晋北的大同、天镇,晋东南的长治、平顺、长子、沁县、阳城和晋南的吉县。无论单音节词双音节,其主要词根和普通话称说相同,但是读音大多与普通话有别。有的与普通话声母不同,有的韵母不同,有的声调不同。
山西42个方言点中,说“聘”或“出聘”的有五个。均在晋北,如忻州、五台、代县、朔州、山阴等。在古代,订婚时男家要送礼物到女家,叫下聘礼,保存了古义。忻州有歇后语:姐妹两个一天聘——各张急各哩(两姐妹一天出嫁,各忙各的,谁也帮不上谁)。
读“改”或“出改”的有四个方言点,如晋南的汾西、临汾、霍州、新绛等;读“给”的有隰县、石楼两个方言点。“给”当是“改”的音变,临汾一带有“性急吃不了热豆腐,急老婆改不下好汉”的俗语。意为性子急的女人嫁不下一个好丈夫。洪洞人说“改女哩”就是“嫁姑娘”的意思。“改头夫”就是第一次出嫁,初婚;“改二夫”就是第二次出嫁,二婚。
其他的称说有:太原方言的“出门子了”,临县方言点的“出女”,五寨方言点的“寻婆婆家”,广灵方言点的“做媳妇儿”。
山西方言对“出嫁”一词尽管有多种不同的称说,但与出嫁有关的词语却多是用“嫁”,不大用“聘”或“改”。如:嫁妆、嫁衣、陪嫁、嫁接。说明这些词是书面语,不是口语;如果口语中也说,只能是源于书面语。