今日考点:初高中文言文常见词“就”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《遵化署狐》(第二部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“就”的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词“就”的主要用法
就
例1:金就砺则利。(《劝学》)
解析:“就”接近、靠近
句译:金属类的刀具拿到磨刀石磨砺就会(变得)锋利。
例2:事未就,姑窖藏于班役之家。(《遵化署狐》)
解析:“就”接近、靠近
句译:事情没有完成,姑且把银子埋藏在班役的家里。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《遵化署狐》(第二部分)
《遵化署狐》(第二部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:但见浓尘毒雾之中,有白气一缕,冒烟冲空而去。众望之曰:“逃一狐矣。”而署中自此平安。后二年,公遣干仆赍(jī)银如干数赴都,将谋迁擢(qiān zhuó)。事未就,姑窖藏于班役之家。忽有一叟诣阙(yì què)声屈,言妻子横被杀戮,又讦(jié)公尅(kè)削军粮,夤缘(yín yuán)当路,现顿某家,可以验证。奉旨押验。至班役家,冥搜不得。叟惟以一足点地,悟其意,发之,果得金,金上镌有“某郡解”字。已而觅叟,则失所在。执乡里姓名以求其人,竟亦无之。公由此罹(lí)难。乃知叟即逃狐也。
练习:但见浓尘毒雾之中,有白气一缕,冒烟冲空而去。众望之曰:“逃一狐矣。”而署中自此平安。后二年,公遣干仆赍( )银如干数赴都,将谋迁擢( )。事未就( ),姑窖藏于班役之家。忽有一叟诣( )阙声屈,言妻子横被杀戮,又讦( )公尅( )削军粮,夤缘当路,现顿某家,可以验证。奉旨押验。至班役家,冥搜不得。叟惟以一足点地,悟( )其意,发( )之,果得金,金上镌有“某郡解”字。已而( )觅叟,则失所在。执乡里姓名以求其人,竟( )亦无之。公由此罹( )难。乃知叟即逃狐也。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
带着、拿着。
升迁、升官。
完成、成功。
到、去。
揭发。
通“克”,克扣。
明白。
挖开。
不久、一会儿。
最终。
遭受。
练习2:
只见滚滚浓烟当中,有一缕白气冲天而去。大家望着白气说:“一只狐逃跑了。”不过自这以后,官署中就太平了。之后两年,丘公打发得力的仆人带着若干银子到京城去,打算(托请他人)谋求升官。事情没有完成,姑且把银子埋藏在班役的家里。忽然有一个老头到皇城喊冤,说(他的)妻子儿女突然被人杀害,并揭发丘公克扣军饷,行贿当权官员,(行贿用的银子)现在某人的家里藏着,可以检验查证。(差役)奉着(皇上的)圣旨押着(老头)前去检查。到了班役家中,四处搜集也搜不到银子。老头只是用一只脚点点地面,(差人)明白了他的意思,挖开地,果然挖出了银子,银子上刻着“某郡解”的字样。一会儿去找老头,(老头)已经不见了。(官府)拿着乡里的户口名册来找那个老头,最终也没有(找到)他。丘公因此遭受灾难(被处死)。这才知道那个老头就是(当年)逃走的狐狸。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(诣阙、夤缘等)
《遵化署狐》本段“忽有一叟诣阙(yì què)声屈”,这里的“诣阙”指到朝廷、到皇宫、到京城等;“阙”有两个读音,读作“quē”时,通“缺”,也可指缺失、过失等;读作“què”时,“阙”指古代皇宫大门前两边供瞭望的楼,可泛指皇宫、皇城。
《遵化署狐》本段“夤缘(yín yuán)当路”,这里的“夤缘”指攀附、巴结(权贵),多用来比喻向上巴结,“夤缘当路”即攀附权贵、权要,“当路”代指当权者。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。