今日考点:初高中文言文常见词“就”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《遵化署狐》(第二部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“就”的主要用法

今天我们来一起学习古文中常见词“就”的主要用法

例1:金就砺则利。(《劝学》)

解析:“就”接近、靠近

句译:金属类的刀具拿到磨刀石磨砺就会(变得)锋利。

2:事未就,姑窖藏于班役之家。(《遵化署狐》)

解析:“就”接近、靠近

句译:事情没有完成,姑且把银子埋藏在班役的家里。

【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《遵化署狐(第二部分)    

        《遵化署狐(第二部分)      清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:但见浓尘毒雾之中,有白气一缕,冒烟冲空而去。众望之曰:“逃一狐矣。”而署中自此平安。后二年,公遣干仆赍(jī)银如干数赴都,将谋迁擢(qiān  zhuó)。事未就,姑窖藏于班役之家。忽有一叟诣阙(yì  què)声屈,言妻子横被杀戮,又讦(jié)公尅(kè)削军粮,夤缘(yín  yuán)当路,现顿某家,可以验证。奉旨押验。至班役家,冥搜不得。叟惟以一足点地,悟其意,发之,果得金,金上镌有“某郡解”字。已而觅叟,则失所在。执乡里姓名以求其人,竟亦无之。公由此罹(lí)难。乃知叟即逃狐也。

练习:但见浓尘毒雾之中,有白气一缕,冒烟冲空而去。众望之曰:“逃一狐矣。”而署中自此平安。后二年,公遣干仆(    )银如干数赴都,将谋迁擢(   )。事未(   ),姑窖藏于班役之家。忽有一叟(   )阙声屈,言妻子横被杀戮,又(   )公(   )削军粮,夤缘当路,现顿某家,可以验证。奉旨押验。至班役家,冥搜不得。叟惟以一足点地,(   )其意,(   )之,果得金,金上镌有“某郡解”字。已而(   )觅叟,则失所在。执乡里姓名以求其人,(   )亦无之。公由此(   )难。乃知叟即逃狐也。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

带着、拿着。

升迁、升官。

完成、成功。

到、去。

揭发。

通“克”,克扣。

明白。

挖开。

不久、一会儿。

最终。

遭受。

练习2:

只见滚滚浓烟当中,有一缕白气冲天而去大家望着白气说:“一只狐逃跑了。不过这以后,署中太平了。年,丘公打发得力仆人带着若干银子城去,打算请他谋求升官。事情没有完成姑且把银子藏在班役的家里。忽然有一个老头到皇城喊冤,说他的)妻子儿女突然被人杀害,揭发丘公克扣军饷,行贿当权官员行贿用的银子某人家里藏着,可以检验查证。差役)奉着(皇上的)圣旨押着老头前去检查到了班役家中,四处搜集也搜不到银子。老头只是用一只脚点差人明白他的意思,挖开地,果然挖出银子,银子上刻着“某郡解”的字样。一会儿去找老头,老头)已经不见了。官府着乡里的户口名册那个老头,最终也没有找到)他。丘公因此遭受灾难(被处死知道那个老头就是当年逃走的狐狸。

   【第三部分】

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展诣阙夤缘

《遵化署狐》本段“忽有一叟诣阙(yì  què)声屈”,这里的“诣阙”指到朝廷、到皇宫、到京城等;“阙”有两个读音,读作“quē”时,通“缺”,也可指缺失、过失等;读作“què”时,“阙”指古代皇宫大门前两边供瞭望的楼,可泛指皇宫、皇城。

《遵化署狐》本段“夤缘(yín  yuán)当路”,这里的“夤缘”指攀附、巴结(权贵),多用来比喻向上巴结,“夤缘当路”即攀附权贵、权要,“当路”代指当权者。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐