山西的英文名是shanxi,那陕西呢?
前言:山西和陕西,用其汉语拼音写成英文名,都是Shanxi,因为英语无法体现汉语的声调。那怎么办呢?我们一起来看看吧~
地名英译
部分内容来源批改网(ID:jukuu_pigai)
你知道北京的英语名叫Beijing
你知道上海的英语名叫Shanghai
你知道广州的英语名叫Guangzhou
(膜拜我吧,看我多博学!)
你知道,你也必须知道
因为那都是汉语拼音啊
下方高能,请谨慎观看
那山西和陕西怎么办嘞
有木有“shan shan”分不清楚?
办!法!肯!定!有!
“山西”就是它的汉语拼音Shanxi,
而“陕西”有两个a,是Shaanxi。
以下资料供大家参考:
Shanxi
A province of northeast China bordered on the north by a section of the Great Wall. In the Chinese-Japanese War (1937-1945) it was a center of guerrilla warfare. Taiyuan is the capital. Population: 28,759,014.
(来源:American Heritage Dictionary 4th Edition)
山西,位于中国东北的一个省份,北部接壤一段长城。在中日战争(1937-1945)中,这里是游击战的中心。它的省会是太原,人口有28759014。
(来源:《美国传统词典》第四版)
Shaanxi
A province of east-central China crossed by the Wei He. One of the earliest cultural and political centers of China, the province is densely populated and highly industrialized. Xi'an is the capital. Population:32,882,403.
(来源:American Heritage Dictionary 4th Edition)
陕西,中国中东部的一个省份,魏河流经,是中国最早的文化和政治中心之一,人口稠密,高度工业化。它的省会是西安,人口有32882403。
(来源:《美国传统词典》第四版)
那么有些小伙伴肯定要问了:
为什么陕西 ( Shaanxi)要双写 a,不双写 n?
各位抓紧手机
1. 「shaanxi」是 陕西国语罗马字的写法,而「shanxi」则是 山西;
2. 不双写 n ,是因为「shannxi」音同「善溪」;(不懂为啥的看第三条)
3. 关于韵母 an 的国语罗马字的四声标法,依次为 an(一声)、arn(二声)、aan(三声)、ann(四声);
所以从音律角度来分析,双写a更符合我们的发音,get到了吗?
除陕西以外,中国还有其他省份地区不能用汉语拼音表示,我们一起来梳理一下:
省份/自治区/特别行政区
香港
HongKong /ˌhɒŋˈkɒŋ/
▼
Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China.
中华人民共和国香港特别行政区。
澳门
Macao /məˈkaʊ/
▼
Macao, also spelled Macau, officially the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China.
澳门(Macao),英文也可写作Macau,是中华人民共和国澳门特别行政区。
内蒙古
Inner Mongolia/ˌɪnəˌmɒŋˈgəʊliə/
▼
Inner Mongolia, officially Inner Mongolia Autonomous Region or Nei Mongol Autonomous Region, is an autonomous region of the People's Republic of China.
全称为Inner Mongolia Autonomous Region(内蒙古自治区)或Nei MongolAutonomous Region(内蒙古自治区),是中华人民共和国的一个自治区。
西藏
Tibet /tɪˈbet/
▼
The current borders of Tibet were generally established in the 18th century.
西藏现在的边界,广泛认为是在18世纪划定的。
城市
嘉义市
Chiayi/Ka-gī
▼
Chiayi is located in southwest Taiwan, China, the east is hilly and the rest is plain, the terrain from east to west gently descending.
位于中国台湾西南部,东部属丘陵地带外,其余为平原,地势由东向西缓降。
高雄
Kaohsiung
▼
Kaohsiung belongs to Taiwan and is located in the southwest of theisland with a population of 2.78 million in 2017, ranking second in Taiwan.
隶属于中国台湾,地处台湾本岛西南部,总人口278万人(2017年),位居台湾第二位。
哈尔滨
Harbin /'hɑ:əbin/
▼
Located in the north of northeast China plain,Harbin is the capital of Heilongjiang Province and one of the important central cities in northeast China.
位于中国东北平原北部,是黑龙江省的省会,东北地区重要的中心城市之一。
呼和浩特市
Hohhot /ˈhoˈhot/
▼
Alsoknown as”The green city”, Hohhot is the capital of China's Inner Mongolia Autonomous Region.
意为“青色的城”,是中国内蒙古自治区的首府。
呼伦贝尔市
Hulun Buir
▼
Located inInner Mongolia, Hulun Buir is nominally the largest city-level administrative unit in the world in terms of land area.
位于内蒙古,呼伦贝尔市名义上是全世界陆地面积最大的城市级行政单位。
伊犁
lli
▼
Lli kazak autonomous prefecture is the autonomous prefecture of Xinjiang Uygur Autonomous Region.
伊犁哈萨克自治州,是新疆维吾尔自治区自治州。
乌鲁木齐
Urumchi/ Urumqi
▼
Urumqi is the capital of Xinjiang Uygur Autonomous Region and the political, economic, cultural, scientific, educational and transportation center of Xinjiang.
乌鲁木齐是新疆维吾尔自治区首府,是新疆的政治、经济、文化、科教和交通中心。