《文心雕龙》卷30定势诗解1因情立体即体成势乘利为制体势自然

《文心雕龙》卷30定势诗解1因情立体即体成势乘利为制体势自然

题文诗:
情致异区,文变殊术,然而莫不,因情立体,

即体成势.势者乘利,而为制,机发矢直,

涧曲湍回,自然之趣.圆者规体,其势自转;

方者矩形,其势自安:文章体势,如斯而已.

模经为式,是以自入,典雅之懿;效骚命篇,

是以必归,艳逸之华;综意浅切,类乏酝藉;

断辞辨约,率乖繁缛:激水不漪,自然之势.

绘事图色,文辞尽情,是以色糅,犬马殊形,

情交,雅俗异势.熔范所拟,各有司匠,

虽无严郛,难得逾越.渊乎文者,并总群势;

奇正虽反,兼解俱通;刚柔虽殊,随时适用.

爱典,而恶华则,兼通理偏,似夏人争,

弓矢执一,不可独射;若雅郑,而共篇则,

总一势离,楚人鬻矛,誉楯誉两,难得俱售.

囊括杂体,功在铨别,宫商朱紫,随势各配.

章表奏议,准的典雅;赋颂歌诗,羽仪清丽;

符檄书移,楷式明断;史论序注,师范核要;

箴铭碑诔,体制宏深;连珠七辞,从事巧艳:

循体成势,随变立功.契会相参,节文互杂,

譬五,虽复各以,本采为地.真情文本.

【原文】全文1
  夫情致异区,文变殊术,莫不因情立体,即体成势也。势者,乘利而为制也。如机发矢直,涧曲湍回,自然之趣也。圆者规体,其势也自转;方者矩形,其势也自安:文章体势,如斯而已。

  是以模经为式者,自入典雅之懿;效《骚》命篇者,必归艳逸之华;综意浅切者,类乏酝藉;断辞辨约者,率乖繁缛:譬激水不漪,槁木无阴,自然之势也。

  是以绘事图色,文辞尽情,色糅而犬马殊形,情交而雅俗异势。熔范所拟,各有司匠,虽无严郛,难得逾越。然渊乎文者,并总群势;奇正虽反,必兼解以俱通;刚柔虽殊,必随时而适用。若爱典而恶华,则兼通之理偏,似夏人争弓矢,执一不可以独射也;若雅郑而共篇,则总一之势离,是楚人鬻矛誉楯,誉两难得而俱售也。

  是以括囊杂体,功在铨别,宫商朱紫,随势各配。章表奏议,则准的乎典雅;赋颂歌诗,则羽仪乎清丽;符檄书移,则楷式于明断;史论序注,则师范于核要;箴铭碑诔,则体制于宏深;连珠七辞,则从事于巧艳:此循体而成势,随变而立功者也。虽复契会相参,节文互杂,譬五色之锦,各以本采为地矣。

【原文】1
  夫情致异区1,文变殊术2,莫不因情立体3,即体成势也4。势者,乘利而为制也5。如机发矢直6,涧曲湍回7,自然之趣也8。圆者规体9,其势也自转;方者矩形10,其势也自安11:文章体势,如斯而已。是以模经为式者12,自入典雅之懿13;效《骚》命篇者14,必归艳逸之华15;综意浅切者16,类乏酝藉17;断辞辨约者18,率乖繁缛19。譬激水不漪20,槁木无阴21,自然之势也22。

【译文】
作者的情趣多种多样,作品的变化也有不同的方式;但在写作时都依照具体内容而确定体裁,并根据体裁而形成一定的体势。所谓“势”,就是根据事物的便利而形成的。例如弩机发出的矢必然是直的,曲折的山涧中的急流必然是迂回的,这都是自然的趋势。圆的物体是圆的,所以能转动;方的物体是方的,所以能平放:作品的体势,也就是这样。凡是取法于儒家经典的作品,必然具有雅正的美;而仿效《楚辞》的作品,也必有美好非凡的华采;内容浅近的,大都缺乏含蓄;措辞简明的,常常和繁富的作品相反。好比急水不会有细浪,枯木不会有浓荫,这都是自然的趋势。

 【注释】

  1 情致:指作者在作品中所表达的情绪、趣味等。

  2 殊术:不同的方式方法。

  3 体:指作品的体裁。

  4 势:趋势,指文体的特点构成的自然趋势。

  5 乘利:顺其便利。贾谊《过秦论》:“因利乘便,宰割天下。”制:裁定,使之成形。《孙子·计篇》:“势者,因利而制权也。”

  6 机:指设有机括可以发矢的弩。

  7 涧:两山间的水。湍(tuān团阴):急流。

  8 趣:趋向、趋势。

  9 圆:指圆形的物体。规:画圆形的器具。

  10 方:指方形的物体。矩(jǔ举):画方形的器具。《孟子·离娄上》:“不以规矩,不能成方圆。”

  11 安:平稳。《尹文子·大道上》:“圆者之转,非能转而转,不得不转也;方者之止,非能止而止,不得不止也。”

  12 模:效法。式:法式,榜样。《宗经》:“禀经以制式。”

  13 典雅:典正高雅。《诏策》篇说:“潘勖《九锡》,典雅逸群。”潘勖的《册魏公九锡文》之所以写得典雅,主要就是《风骨》篇说的“思摹经典”。这和本篇所说“模经为式”意同。懿(yì意):美。

  14 《骚》:指以《离骚》为代表的《楚辞》。命篇:写作成篇。

  15 艳逸:卓越的美。《才略》:“相如好书,师范屈、宋,洞入夸艳,致名辞宗。”

  16 综意:用意。综:织布机上使经线分开以织上纬线的装置。

  17 类:大多。酝藉:含蓄。

  18 断辞:选定文辞。断:裁决。辨:不惑。约:简练。

  19 率:大抵。乖:不合。繁缛(rù入):辞采繁多。《议对》,“文以辨洁为能,不以繁缛为巧。”

  20 激水:急流。漪(yī医):波纹。

  21 槁:枯。阴:树荫。

  22 自然之势:和上面说的“自然之趣”相同,可见“势”的本意就是趋势。

【原文】2

  是以绘事图色1,文辞尽情2;色糅而犬马殊形3,情交而雅俗异势4。熔范所拟5,各有司匠6,虽无严郛7,难得逾越8。然渊乎文者9,并总群势:奇正虽反10,必兼解以俱通;刚柔虽殊11,必随时而适用。若爱典而恶华12,则兼通之理偏;似夏人争弓矢13,执一不可以独射也。若雅郑而共篇14,则总一之势离15;是楚人鬻矛誉楯16,两难得而俱售也。是以括囊杂体17,功在铨别18;宫商朱紫19,随势各配。章、表、奏、议20,则准的乎典雅21;赋、颂、歌、诗,则羽仪乎清丽22;符、檄、书、移23,则楷式于明断24;史、论、序、注25,则师范于核要26;箴、铭、碑、诔27,则体制于弘深28;连珠、七辞29,则从事于巧艳30。此循体而成势31,随变而立功者也32。虽复契会相参33,节文互杂34,譬五色之锦35,各以本采为地矣36。  

【译文】
    所以在绘画上讲究设色,而在文章上则以情志为主;调配颜色而画成狗马的不同形状,会合情感而形成雅正或庸俗的体势。写作上各有师承(仿效模仿的对象不同),表现手法也就各不相同;其间虽无严格的区界,但也不易超越。只有洞悉写作法则的人,才能兼通各种不同的文章体势:正常的和奇特的文章虽然相反,但总可以融会贯通;刚健的和柔婉的作品虽然互异,也应该根据不同的情况来灵活运用。如果只爱好典雅而厌弃华丽,就是在融会贯通方面做得不够;这就好比夏代有人重弓轻矢或重矢轻弓,其实只有弓或只有矢都是不能单独发射的。但如果雅正和庸俗的合在一篇,那就分散了统一的文章体势;这就好比楚国人出卖矛和盾,两样都称赞便一样也卖不掉了。

若要兼长各种体裁,也须善于辨别其间的差异;好比乐师对于音律、画家对于颜色一样,作家也要善于配合运用不同的文章体势。对于章、表、奏、议等文体的作品,应该做到典正高雅;对于赋、颂、歌、诗等文体的作品,应该做到清新华丽;对于符、檄、书、移等文体的作品,应该做到明确决断;对于史、论、序、注等文体的作品,应该做到切实扼要;对于箴、铭、碑、诔等文体的作品,应该做到弘大精深;对于连珠和七等文体的作品,应该做到巧妙华艳。这些都是根据不同的体裁而形成不同的体势,随着文章体势的变化而获得成效的。虽然写作的法则和时机要互相结合(各种文体风格会和贯通),文采的多寡要互相配合,但好比五彩的锦缎,必须以某种颜色为基础。

  【注释】

  1 图:作动词用,画的意思。

  2 尽:完,指完全表达。

  3 糅(róu柔),错综复杂,这里指颜色的调配。

  4 交:合,会。

  5 熔范:铸器的模子,这里指学习的对象。

  6 司:掌管。匠:技工,引申指技巧。

  7 郛(fú扶):城郭。

  8 逾:超过,跨越。

  9 渊:深,这里指精通。

  10 奇:指作者通过幻想而在事物正常样子之外所增加的奇特成分。正:指按照事物正常的样子所作描写。

  11 “刚柔”二句:《周易·系辞下》:“刚柔者,立本者也;变通者,趋时者也。”刚柔:指作品刚强或柔婉的基本特点。

  12 典:即上文所说的“典雅之懿”。华:即上文所说的“艳逸之华”。

  13 夏人争矢:《太平御览》卷三四七引《胡非子》:“一人曰:'吾弓良,无所用矢。’一人曰:'吾矢善,无所用弓。’羿闻之曰:'非弓,何以往矢?非矢,何以中的?’令合弓矢而教之射。”

  14 雅郑:即上文“雅俗”的意思。郑:郑声,被认为是不正当的音乐。

  15 总一:整个作品的统一。

  16 矛:长柄有刃的兵器。楯:即盾,防御用的盾牌。《韩非子·难一》:“楚人有鬻楯与矛者,誉之曰:'吾楯之坚,莫能陷也。’又誉其矛曰:'吾矛之利,于物无不陷也。’或曰:'以子之矛,陷子之楯,何如?’其人弗能应也。”鬻(yù遇):卖。“誉”字应属下句。杨明照说:“当作'是楚人鬻矛楯,誉两,难得而俱售也’。”

  17 括囊:即囊括,包罗。

  18 铨(quán全):衡量。

  19 宫商:指各种声音。朱紫:指各种颜色。
  20 章、表、奏、议:四种文体,都是臣下向君上表达意见的文件。
  21准的:准则,这里作动词用。典雅:《章表》篇总结章、表的写作特点曾说:“章式炳贲,志在典谟,……表体多包,情伪屡迁,必雅义以扇其风,清文以驰其丽。”
  22 羽仪:取法。《易经·渐卦》:“上九,鸿渐于陆,其羽可用为仪。”孔颖达疏:“上九最居上极,是进处高洁,故曰鸿渐于陆也。……然居无位之地,是不累于位者也。处高而能不以位自累,则其羽可用为物之仪表,可贵可法也。”清丽:《明诗》:“五言流调,则清丽居宗。”
  23 符:符命,歌颂帝王的文章。檄(xí席)、移:都是军事或政治上晓谕对方的文件。书:相互间表达情意的作品。
  24 楷式:模范,这里作动词用。明断:《檄移》:“必事昭而理辨,气盛而辞断,此其要也。”
  25 注:对经典的注释。刘勰认为注释属于论文的一种。《论说》:“若夫注释为词,解散论体,杂文虽异,总会是同。”
  26 核:查考以求真实。
  27 箴(zhēn针):对人进行教诫的文体。铭:刻在器物上以记功或自警的文体。碑:刻在石头上记事的文体。诔(lěi垒):哀悼死者的文体。
  28 体制:规格,作动词用。弘深:《铭箴》:“铭兼褒赞,故体贵弘润。”又总论铭箴两体:“其摛文也必简而深。”
  29 连珠、七:都是赋的变体。前者合若干短篇骈文为一组,后者是写七件事合为一篇。
  30 巧艳:《杂文》篇说“枚乘摛艳,首制《七发》”,最后总结各种杂文说:“负文余力,飞靡弄巧。”以上所论六种类型文体的基本要求,和刘勰在文体论中对各种文体特点的总结,基本上是一致的。
  31 循:沿袭,依照。
  32 功:成效。
  33 契:约券,引申为规则。会:时机,场合。
  34 节文:调节文饰,这里指文采的或多或少。杂:错杂,引申为配合。
  35 锦:杂色的丝织品。
  36 地:基础。《情采》:“拟地以置心。” 

(0)

相关推荐