十个最尴尬的中式英文翻译,你见过几个?

10 Most Awkward Chinese-English Translation Fails

十个最尴尬的中式英文翻译

1


正确用法:

Public Toilet for Tourists

2


正确用法: 

 Caution, Wet Floor

3


正确用法: 

Pay-upon-arrival Ticket Office

4


正确用法: 

Registration

5


正确用法:

Foreign-oriented Hotel

6


正确用法: 

Print & Copy Center

7


正确用法: 

Rice, Flour

8


正确用法: 

Corporate Banking Counter

9


正确用法: 

Visitor Entrance

10


正确用法: 

Public Toilet

(0)

相关推荐