谁人心中的哈姆雷特

生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了,睡着了,什么都完了。

——莎士比亚哈姆雷特

《盲女》是约翰·埃弗里特·米莱斯最著名的代表作。题材来自莎士比亚戏剧《哈姆雷特》的《奥菲莉亚》是最受欢迎的代表作之一,米莱斯用细腻精致的笔调刻画了感人的场面,充满凄凉哀婉的情调。



谁人心中的哈姆雷特

▷菩提之恶花

1

《哈姆雷特》是莎士比亚创的一部悲剧,讲述了丹麦王的弟弟克劳狄斯为谋取王位与王后通奸,用毒药毒死国王,国王的阴魂向儿子哈姆雷特诉说自己被害真相。帮助谋害国王的御前大臣有一子一女,女儿奥菲丽娅很受哈姆雷特喜爱,却受到御前大臣万般阻拦,并继续作恶,后被哈姆雷特发现刺死,女儿闻讯后病了,整天唱着古怪的歌到处游荡,尔后不幸落水淹死。其兄与哈姆雷特决斗双双中了毒剑,王后误喝了克劳狄斯给哈姆雷特的毒酒身亡,最后哈姆雷特在临死前与叔叔克劳狄斯同归于尽。

2010年冬天,因为一桩莫名其妙的纠葛,无意间逗留嘉兴,可能是那年的第一场雪,几个有聊无聊之人中午吃的羊肉锅子,喝了几坛花雕,微醺中有人提议下午不如去朱生豪旧居一观,就在禾兴南路。

朱生豪是国内翻译莎士比亚作品较早和最多的,这位旷世奇才在世的日子非常短暂,积劳成疾,适逢战争动乱,缺食少药。32岁死于肺结核,生前寂寂,死后成名。这旧居大概就是朱生豪在嘉兴生活直至病重和去世时居住的地方,想想“不下于冰心女士之才能”的女诗人宋清如,在这里与之生死相知,只不过岁月惹尘埃,最早接触阅读的《哈姆雷特》还是朱生豪译的。

文人之所以钟爱文字游戏,是因为这东西能慢慢地流传许久,越过自己的生命自不待言,朱生豪与宋清如这场恋爱足有十年之久,那时恋爱中人,书来信往,便是最好的狂欢,朱生豪的蝇头小字密密麻麻,如絮絮叨叨的孩子,缱绻缠绵,情真意挚。

譬如,“我想要在茅亭里看雨、假山边看蚂蚁,看蝴蝶恋爱,看蜘蛛织网,看水,看船,看云,看瀑布,看宋清如甜甜地睡觉……”,其中这段羡煞众人,不知宋清如如何复回这大小孩般的天真,估计宋的信多半遗失了,不然朱生豪逝后,宋清如忙于朱生豪未尽的莎士比亚译稿,那些信算作私人情感的寄托吧。

中国人的习惯喜欢临时抱佛脚,今年亦是莎翁去世400周年,倒是许多人在提到汤显祖之余,笔墨触及了这对“才子佳人,柴米夫妻”,民国的卿卿盟约,又在莎翁的悲喜剧里风流倜傥,接着阴阳两隔,在生活匆匆风尘中,女人跌宕起伏或在另一个世界里相逢。

那次嘉兴之行结束于在秀洲中学边的影碟店,一张奥利弗自导自演的莎翁《哈姆雷特》DVD,看着街角覆盖融融的冬雪,洁白闪烁,耳中隐约是另一声道孙道临的配音,“哦,那么把坏的一半扔掉留掉另一半来过干净日子吧。”

2

以下的篇幅是某些段的《哈姆雷特》的台词,既是对莎翁的喜爱,也是对朱生豪与宋清如在莎翁译作至死不渝的致敬,顺便表达类似喜欢萨翁的欢喜。

1948年英国电影《王子复仇记》劳伦斯.奥利弗版,配音台词
1958年上译厂根据卞之琳先生的译本编译
哈姆雷特(配音:孙道临)

哈姆雷特:活着,还是不活?这是个问题。究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是求之不得的天大的好事。去死,去睡,去睡,也许会做梦!唉,这就麻烦了,即使摆脱了这尘世,可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢?真得想一想,就这点顾虑使人受着终身的折磨,谁甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人压迫,受尽侮蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱。但他自己只要用把尖刀就能解脱了。谁也不甘心,呻吟、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难而不愿投奔向另一种苦难。顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力。

哈姆雷特:可也别太温了,一定要非常细心的来掌握你自己。要用动作配合话,用话配合动作。特别注意一点,千万别超出生活的分寸,因为过分了就违背了演戏的意义,演戏,不论过去或是现在,都像是一面镜子用它来反映人生,显示出什么是善的什么是恶的,显示出时代和社会的形象和印记。演得太过火了,虽然能叫外行人发笑,可只能叫明眼人痛心,这种行家的看法,你们一定要比满座看得更重。哦,我看到过一些演员演戏,也听到过别人捧过他们,说句不好听的话,他们说话简直不像人在说话,他们走路也不像人在走路,大摇大摆地乱吼乱叫,简直就像是什么笨手艺人捏出来的,而且捏得那样子的叫人恶心。

哈姆雷特:请你看看这幅画像,你再看这一幅。这就是他们兄弟俩的画像。这一幅面貌是多么的风采啊,一对叱咤风云的眼睛,那体态不活象一位英勇的神灵刚刚落到摩天山顶,这副十全十美的仪表仿佛天神特为选出来向全世界恭推这样一位完人--这就是你的丈夫。你再看这一个--你现在的丈夫像颗烂谷子就会危害他的同胞,你看看这绝不是爱情啊。像你这样岁数情欲该不是太旺,该驯服了,该理智了,而什么样的理智会叫你这么挑的,是什么魔鬼迷了你的心呢?羞耻啊,你不感到羞耻么?如果半老女人还要思春,那少女何必再讲贞操呢?

《奥菲丽娅》取材于莎士比亚的《哈姆雷特》,御前大臣的女儿奥菲丽娅很受哈姆雷特喜爱,却受到御前大臣万般阻拦,并继续作恶,后被哈姆雷特发现刺死,女儿闻讯后病了,整天唱着古怪的歌到处游荡,尔后不幸落水淹死。



【油画:约翰·埃弗里特·米莱斯(英国)】

- The End -

【菩提之恶花】

公众微信号:zhl172901515,欢迎关注原创微信公共账号

个人微信号:ahzhanghl,欢迎添加交流

纯属个人呓语,图片来自网络,如有微词,微下便知,点击右上角,即可分享、关注,读书、看电影,让我们一起在路上用心灵旅行。

(0)

相关推荐