我也想如先贤圣人一样,风乎舞雩
这两首五律创作于阳历五月,时值暮春,风很轻柔,吹透衣裳的感觉让人很自然地想起来曾点说过的名句“ 暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”
心中向往,莫不如是……
暮春 (五律)
2020-05-02
其一
沐风从舞雩,
濯足在清沚。
台晚不思归,
意幽竟忘己。
春山何青青,
沂水正靡靡。
故友二三贤,
登临意未已。
释义:我在舞雩台上吹着风,在清凉的潭水里洗洗脚,在这里流连到很晚都不想回家,过分沉醉竟然忘乎所以。看那春天的山多么青绿,沂水河多么潺缓,和几个老朋友在这一起登临,真是意犹未尽。
其二
舞雩沐风去,
濯缨从绿渠。
蛙声鸣断续,
山气转空虚。
云出天无壁,
涧回池有鱼。
更怜溪草色,
幽意满芙蕖。
释义:在舞雩台上吹风,在泛着绿色的河水里洗洗衣裳,耳旁传来蛙鸣声断断续续,山中的空气也是清爽宜人。云儿从天上飘过,池涧中流动着小鱼,我欣赏小草嫩绿的颜色,更爱那幽幽盛开的荷花。
这两首小诗写出了作者对于山野归隐生活的向往,以及对先贤曾点的认同。曾点“风乎舞雩”的人生理想也是得到他的老师孔子认同的,当曾点说完这段话,孔子赞许地说道“吾与点也”
【典故词汇】
沐风
吹吹风
舞雩
《漢語大詞典》:舞雩 拼音:wǔ yú
舞雩台,又称舞雩坛,位于曲阜城南沂河之北,是一座高大的土台,原为周鲁国祭天求雨的祭坛。“雩”是古代求雨的一种祭礼。《周礼》有记:“若国大旱,则帅巫而舞雩。综合文献记载来看,舞雩台是孔子及其弟子经常游憩之所,也是历来士人游春的处所。
濯足vs濯缨
《漢語大詞典》:濯足 拼音:zhuó zú
语出《孟子·离娄上》:“ 沧浪 之水清兮,可以濯我缨;沧浪 之水浊兮,可以濯我足。”本谓洗去脚污。后以“濯足”比喻清除世尘,保持高洁。
清沚
沚:水潭《尔雅·释水》:小渚曰沚。
靡靡
《漢語大詞典》:靡靡 拼音:mǐ mǐ
绵延不绝。三国 魏 曹植 《节游赋》:“观靡靡而无终,何渺渺而难殊。”
绿渠
绿色的河水
芙蕖
《漢語大詞典》:芙蕖 拼音:fú qú
亦作“ 芙渠 ”。 荷花的别名。