如何利用Rework练发音学口语?
7 月我们用 10 天晨读完了一本英文畅销书 Rework。一边读书,一边用书中的材料练语音和口语。
下面是几位小伙伴们的晨读笔记,希望在今后阅读原版书和练习语音时,我们的一些方法和思路对你有所启发。
美国在读硕士 | 琢石喵
这一期迫于时间压力,虽然一直只选择练习一段,day9 真的比 day1 好听多了。这个月的晨读形式,和以往相比,有两点不同,我觉得是比较有帮助的。
第一,Eric 要求大家事先预习再上麦。实践下来确实觉得效果比较好。首先,迫于 peer pressure,如果想上麦,至少是要事先听读一下的,这样再听反馈,就会发现自己听原声的盲点,记忆也就更加深刻。第二,这期加了原声的慢速版,我觉得对于还在磨耳朵的我们是更容易去琢磨原声的语音特点,从而比较逼真地模仿。
这期最大的启发,我觉得是认识到了 repetition 在口语练习中的价值。
比如每天模仿原声,明明就是短短几句,可是练上若干遍,才能把握基本的节奏,复现部分原声的特质,但是也正是这样一遍又一遍,耳朵才慢慢打开,说起来没没有那么磕磕碰碰,所谓的张口就来,其实是若干这样重复的叠加。
每天 Eric 的作业反馈,以及上麦时的 demo 和个性化指导,也是类似的道理。重音、节奏、元音的长度、代词以及其他很 subtle 的地方,在不断地重复中,自己才慢慢对那些语音的 pattern 越来越有感觉。我想所谓举一反三地能力也会这样的 repetition 中形式。
这一期最喜欢的三个句子 :
1)Tools that used to be out of reach are now easily accessible.
2)Stanley Kubrick gave this advice to aspiring filmmakers: "Get hold of a camera and some film and make a movie of any kind at all." Kubric knew that when you're new at something, you need to start creating. The most important thing is to begin. So get a camera, hit record, and start shooting.
3)Writing is making a comeback all over our society. Look at how much people e-mail and text-message now rather than talk on the phone. Look at how much communication happens via instant messaging and blogging. Writing is today's currency for good ideas.
英语老师 | 立里
发音篇
开口说英语当然很重要,但是要练语音,听英语母语人士的发音再大量的跟读模仿才是关键。这一期 Eric 教会我们的就是大道至简,没有那么多技巧规律要掌握,听就是了。
有时候句子读的不自然,可能是因为太重视连读弱读技巧,没有在表达句子的意思,而只是在读句子。想象自己是在演讲,是在和朋友分享一个观点,然后再复述这句话,和看着句子读,两者之间一定是有区别的。开口说话非常自然流畅的人,一定在背后下了苦功夫,大量的练习把技巧内化,大量的练习让表达自然。
口语篇
自然流畅的语音在口语中重要,它能让对方没有障碍的理解你,它能让你表达更有自信。但是更重要的,当然还是内容的表达。那这一部分怎么提高?我觉得需要话题观点经验积累+句型表达积累。
一种情况是能想到说什么,但是英语表达不出来,那这就是受词汇量和句型的限制了,平常多积累地道的表达,同义词的表达,实用的句型。练习熟练之后套用进来即可。
另一种情况是完全不知道该说什么,没有思路,用中文可能都说不上两分钟。那这就可以从阅读中积累,学习别人的观点和思路,再结合自己的生活经验,把这些观点内化成自己的。
立里老师每天晨读后都整理了笔记,想自学 Rework 的朋友可以阅读她写的系列文章:如何打造企业文化 | 晨读笔记10
语音老师 | 赵天一
Rework 的作者和曾国藩,一个今天在芝加哥开互联网公司,一个在几百年前的晚清当官做事,但讲起管理和成事,却有很多共通的心得,足可以见古今中外想要做好一件事情,很多道理都是一致的。
一本书涉及到的语言点无数,我印象深刻的有几类:
1)读的过程中不得不记下来的短语和词汇——重复了很多次:比如 wind up(含义类似end up,作者很喜欢用),wing it(随机应变),fixate on。
2)一些口语化的小词——知道是什么意思,但自己很少用的:比如 lame,plus,kick ass。
3)一些特别生动有意思的表达:比如表达不接受投资,作者的说法是 Outside money is Plan Z。
这次晨读,最大的收获其实还是语音方面的提高。自恋地说一句,我的英文发音算是中国人里还不错的,但自己的问题主要在于,拿到一段话之后,我的重音、语调处理方式和母语人士还是有很多不同,而这些往往又是个人的盲区所在。
这一点上 Eric 给了我很多反馈,往往收到反馈之后,就能听出重音方面更细微的区别。更重要的是,本身自己对于重音这一块的重视度会有所提高,它会极大影响到别人听你说话时的接收难度。
对原声的模仿,尤其是重音和语调方面,也有精度上的提高。这次晨读的时候,会把作业放到 0.5 倍速,尽可能细致地把握语调的变化。有了这样的尝试,辅以持续的训练和积累,对我个人来说,在语音上可以说是有了突破瓶颈的路径。
Plus,要学会好好“利用”老师。Eric非常负责的一点就是,选出来的表达都是常用的——不仅在这本书里出现,在其他语境下也出现过。这些表达,如果自己阅读量不够,是没法筛选的。这就是有老师的好处——记这样的表达事半功倍。
天一总结了许多曾国藩和 Rework 的共同之处,推荐阅读:成事&Rework:怎么古今中外的高手都在谈写作?
Vicky
一年前,在朋友圈第一次知道 Eric。看了他的文章后,我果断关注了他的公众号。事实证明,这是一个明智的决定,因为他写得东西真是实实在在的“干货”。正是看了他写的很多文章,我重新反思自己在英语方面的学习。
当七月份的晨读计划出来时,我果断报名参加。第一,我从来没有加入过晨读,我想体验一下现在流行的晨读模式。第二,对于 Eric 的了解,仅仅只停留在他的文字。所以我很想通过晨读的方式了解下这位大咖啦!向他取经,好好学习,天天向上。
七月的晨读选取的材料是 Rework 这本书(这本书真的真的真的很不错)。我主要学习到:
1)如何读原著
以前我读英语原著,读了就读了,内容精彩就感慨几句,看了就过了,然后告诉自己,嗯!这本书我读过啦!通过这次的晨读,让我对如何读,读完后应该做什么有了不一样的看法。
喜欢的句子就应该记下来,下次就用得着,这样的句子不必多,选择最喜欢的那句话,然后把他们变成自己的东西。还要多看书,留意那些重复出现的表达,当然,如果没有多看书,还真不知道哪些表达方式经常出现。
2)如何练语音
反复跟读原音+大量的重复练习+及时反馈是练习语音语调的最佳方法。尽管我也一直坚持自己的晨读,但是有时候会求量而忘了质。
其实,如果每天能把三句话哪怕只是一句话练得和原音差不多,坚持一年或是两年,效果肯定会出来。很多时候没出来效果并不是因为我们不努力,而是我们没有求最佳质量,也没有得到反馈,也许就沿着错误的那个点一直练,一直练,最后僵化!所以最苦的这个过程谁都不能帮自己扛,只有不厌其烦的重复重复再重复,才是捷径。
素心
这一期的晨读让我意识到,想要把一句话的语音语调和发音弄好,需要反复听慢速版本原声,接着录音,录音后需要和自己的原声做做对比,看看自己是重读和发音位置是否还原一致(以前的练习中,常常忽略了和原声对比这个环节)。
收获到这样的意识应该是在第二天吧。记得当时录的句子里,camera 和 filmmaker 的发音有点问题。而 Eric 点评我的录音时,并没有直接告诉我答案说,你这里发音错了,你那里的重读音节错误。而是说:你自己对比听一下 filmmaker 和 camera。
他这句话很简单,却像是一个导航器一样,让我开始返回去听原声。然后通过反复的对比,一点点追踪到自己的错误点,发现自己的重读位置和发音有错。
也是通过 Eric 让我对比的这个小细节,才意识到,原来对比原声和自己的声音是一个极其好的方法。在后来的几天练习时,也是通过自己的录音和原声对比,常常发现重读位置弄错或者语音语调的错误。