夏日曾经很盛大
“夏日曾经很盛大。把你的阴影落在日规上,让秋风刮过田野…”读里尔克的这句诗便想起梵高的稻田,仿佛是里尔克与梵高的对话。时常会有这样的时候,不同的语言,描画的是同一种意境,就像他们都在现场,只是用不同国度的语言在交流,却也殊途同归。
譬如忧伤的音乐特别动人,是因为我们与音乐创作者都曾有过类似的伤痛吗?活在同一个世界,他们活在彼时,我们活在此时,然而隔着宽阔的时空,悲伤与快乐却都如此相似,悲欢离合、是非成败、人世的纷争与和平、世俗的荣耀与耻辱,都如此真实而虚幻。
起风了,秋天来了,炙热的阳光下也不时拂过微凉的风。走在路上,风不时把长发和裙裾扬起,也掀起了许多旧时回忆。曾经也在一个初秋的午后,与邻家女孩在秀丽湖边漫步,坐在桥底下拍照。那时也长发飘飘长裙飘飘。只是那时头发浓黑,如今稀疏而花白。
当然我们还远没有老去,当我们多年后回首,此时的我们仍然年华正好。只是人们往往容易忽略当下,不是沉湎于过去,就是寄望于未来。尤其当我们活在一个令人感伤的年代,瘟疫蔓延、动荡不安,我们比任何时候都需要精神慰籍,譬如信仰,譬如爱与被爱。
然而在这个实用主义的世界,信仰与爱并非生活的必需品。即使酒足饭饱,艺术与知识也可有可无。人们仍然更关心粮食与蔬菜,诗与远方久已被遗忘在诗与远方。只有一群灰头土脸的理想主义者始终拼尽全力捍卫爱情与梦想,他们说:不完美才是我们的天堂。
(作者:秋水无尘)
赞 (0)