写格律诗容易犯的毛病之(三)写错字,用错典
作者:诗道骏言
诗文中出现错别字,不奇怪。错别字有真有假,如果一时的打字错误,我们可以叫笔误手误,这是假错别字,发现以后改过来就是了。另一种,是作者写了错别字,他自己发现不了,看多少遍也发现不了,那就是真的错别字了。真错别字可以反映作者在语文修养方面的欠缺。
写格律诗的朋友诗作中也不乏错别字,下面我举例说明。
1孤身路上月盯捎。
2最是终情物,今生独耀灵。
3棱花镜面映空床。
4美梦黄梁恨不成。
例1.“盯捎”应该是“盯梢”之误。
例2.“终情物”,我真不理解是什么意思,我怀疑应该是“钟情物”,但不敢十分确定。
这两例,如果我判断得不错,都是初级错误,作者应该自己能检查出来,或者朋友应该给他们指出来,友好地指出来,不要讽刺挖苦。
菱花镜
再看例3,“棱花镜”中的“棱”字就很难认为是作者的手误笔误了。因为他要指称的对象是古代的物件,那叫“菱花镜”,“菱”和“棱”读音、字形都不一样,不容易发生笔误的,所以,我有理由认为这位作者,确实是对“菱花镜”这个历史词语掌握有误,当初就没读对。
例4.的错误不是单纯的错别字问题。把黄粱的“粱”误写成栋梁的“梁”,错得有点儿远。黄粱指小米,栋梁指建筑中的主木,两者没有任何关系。
从“美梦黄梁恨不成”整句话来看,作者为了适应“仄仄平平仄仄平”的律句格式,把成语“黄粱美梦”调整了词序,这是写格律诗常态操作,没问题。但是,作者可能不知道“黄粱美梦”这个典故的文化含义,其文化含义是“虚幻的事、不能实现的欲望、一场空欢喜”,尤其在现代,这个成语带有贬义色彩,我们说某人痴心妄想,就说他做黄粱美梦。可是,本句诗的作者却说“美梦黄粱恨不成”,自己想做黄粱梦却做不成,自己还满心不甘。可见作者一心要做黄粱梦了。
我认为,作者是用错这个典故了,如果他知道“黄粱美梦”的文化含义,就不应该在诗里这样写,因为有自贬的意思。
结论:
1写格律诗是个高雅的事情,写了错别字,很煞风景。所以,作者要细心。读者如果发现朋友写了错别字,应该及时提醒,而不要一味地点赞。错别字挂在公开场合,长期挂着,对作者没有好处。
2写格律诗,对古典词语的读音、字形、意义和用法要全面正确地掌握,尽量避免一知半解,胡乱使用。