西班牙语Laísmo使用方式
Laísmo
Respecto a la oración «La di un beso», el libro argumenta que ese «la» es el complemento indirecto del verbo «dar» y, por tanto, «no se ajusta a los usos pronominales etimológicos. El laísmo de persona es más frecuente que el de cosa, pero son inaceptables ambos, tanto en singular como en plural».
关于句子“La di un beso”,书中认为la本该是动词dar的间接宾语,因此,不符合词源学的代词用法,人的laísmo比物的更常见,但这两种都不被接受,无论单复数。
例一:Las prometí que lo solucionaría (a ellas).(×)
Les prometí que lo solucionaría (a ellas).(√)
例二:La han hecho una rozadura a la furgoneta.(×)
Le han hecho una rozadura a la furgoneta.(√)
Además, el laísmo también puede aparecer con verbos intransitivos o con verbos transitivos de afección psíquica con sujeto no personal.
除此之外,laísmo也会和一些主语不是人的不及物动词或及物的感官动词一起出现。
例:A mi hermana la duele una muela.(×)
A mi hermana le duele una muela.(√)
作为补充,2018年6月语言咨询办公室Sin faltas在推特账户上发了一条非常生动易读的推文,来帮我们理解如何正确使用代词la、le、lo。
Emojis para aprender a usar «la», «le» y «lo»
用emoji表情来学习la、le、lo的使用