把“LV”念错,恶搞视频已疯传~
“Louis VOOTON”
川普最近参加了著名奢侈品LV 在美国德州的新厂开幕式,但他把 LV 给念错了。
大家可以先看一下视频:
短短一分钟里,他两次把 LV 念成了“Loo-yee Voo-tahn”,看看你能否听出来?
期间,他还开了个小玩笑,说:Louis VOOTON, a name I know very well. It cost me a lot of money over the years.(路易威登,一个我很熟悉的牌子,它让我花了不少钱)。
“路易·威登”是国际一线品牌,国内小伙伴喜欢把它叫成 LV 或者调侃为“驴牌”,因为法语念法确实不太容易:
Louis Vuitton
法语中,Louis 最后的 s 是不发音的,后面的 Vui 其实就类似于字母 v 的发音(咬唇),最后的 tton 类似于中文“痛”的发音。整个短语应这样念:"卢一v痛"(Loo-ee-Vee-tong)。
来看看法国小哥哥(长发那位)分享正宗法语念法:
而川普念成了 “Loo-ee Voo-tan”,特别是把 Vee 发成了 Voo,贻笑大方了。
不过川普的人设一直如此:推特上拼写错误、把对方名字念错等等,总之就是一个大大咧咧、口无遮拦的老顽童。再经过互联网的渲染,这位美国总统倒也显得十分接地气。
无独有偶,川普前两天在白宫接待意大利总统时,又语惊四座了,他说:
“The United States and Italy are bound together by a shared cultural and political heritage dating back thousands of years to ancient Rome.”
【译】美国和意大利因为共同的文化和政治遗产而紧密相连,这些文化和政治遗产渊源可以追溯数千年到古罗马时代。
数千年?古罗马时代?美国于1776年建国,至今仅有不到243年历史,而古罗马存在时间为公元前753至公元476年,先后差了至少两千年...
川普这一席话导致身后的意大利语女翻译的表情瞬间凝固。女翻译这张“懵圈脸”一时间也成为了流行的表情包。
再回到川普把 LV 念错一事,网友们也开启了嘲讽模式:
还有个网友甚至做了一个短视频,将电影《穿普拉达的女王》中“时尚女魔头”米兰达骂人的桥段也剪了进去,可以说十分搞笑啊!
该视频目前已在国外社交媒体上疯传:
恶搞视频在此
米兰达轻蔑地说了这三个单词:Disappointing, and stupid!
我瞬间脑补了一下这个搞笑的场景:川普跑去LV 专柜买包,把品牌念成了Loo-ee Voo-tan,店员表面可能笑脸相迎,心里估计在说: disappointing and stupid!
所以啊,各位小伙伴去逛奢侈品店的时候,还是要把牌子念对,不能让店员看笑话。
突然想起一个段子,有一个东北妹子把著名的意大利男装品牌 Ermenegildo Zegna 念成了“饿懵了都,这搁哪呢?”
下面给大家示范一波奢侈品的念法。另外,我并没有按照原语言的发音,用的是美式发音,供大家参考:
爱马仕(HERMES)
香奈儿(Chanel)
纪梵希(GIVENCHY)
迪奥(Christian Dior)
古驰(Gucchi)
普拉达(Prada)
阿玛尼(Armani)
范思哲(Versace)
巴宝莉(Burberry)
安娜苏(Anna Sui)
蒂芙尼(Tiffany)
Supreme
Calvin Klein
这篇很实用,收藏保存转发一条龙,以备不时之需。
你还有哪些偖侈品大牌不会念的,或者你平时怎么念的?可以评论区分享出来!