今日考点:初高中文言文常见词“疵”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《林四娘》(第五部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“疵”的主要用法

今天我们来一起学习古文中常见词“疵”的主要用法

疵(cī)

例1:不吹毛而或小疵。(《韩非子》)

解析:“疵”指缺点、毛病,作名词

句译:不要吹开皮上的毛发去寻找那上面的小毛病。

2:又每与公评骘(píng  zhì)诗词,瑕辄疵之。(《林四娘》)

解析:“疵”指指出……的缺点、毛病,作动词,可引申为批评、挑剔、指责、非议等

句译:(林四娘)又常常和陈公评论诗词文学,有缺点(她)就指出来批评。

 【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《林四娘(第五部分)   

        《林四娘(第五部分)      清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:又每与公评骘(píng  zhì)诗词,瑕辄疵(cī)之,至好句,则曼声娇吟。意绪风流,使人忘倦。公问:“工诗乎?”曰:“生时亦偶为之。”公索其赠。笑曰:“儿女之语,乌足为高人道。”居三年,一夕忽惨然告别。公惊问之,答云:“阎王以妾生前无罪,死犹不忘经咒,俾(bǐ)生王家。别在今宵,永无见期。”言已怆然(chuàng  rán)。公亦泪下。乃置酒相与痛饮。女慷慨而歌,为哀曼之音,一字百转,每至悲处,辄便呜咽。

练习:又每与公评骘(  )诗词,瑕辄(   )之,至好句,则曼声娇吟。意绪风流,使人忘倦。公问:“(   )诗乎?”曰:“生时亦偶为之。”公索其赠。笑曰:“儿女之语,乌足为高人道。”(   )三年,一夕忽惨然告别。公惊问之,答云:“阎王以妾生前无罪,死(   )不忘经咒,(   )生王家。别在今宵,永无见期。”言已怆然(   )。公亦泪下。乃置酒相与(   )痛饮。女慷慨而歌,为哀曼之音,一字百转,每至悲处,辄便呜咽。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

评定、评论。

指出……的缺点、毛病。

擅长。

过了、经过。

还。

使、让。

悲伤的样子。

一起。 

练习2:

四娘常常陈公评论诗词文学有缺点(她)就指出来批评,到了好的句子,(她)声吟咏情致风雅人忘了疲倦。陈公问她:“擅长写诗吗?”四娘说:“活着的时候偶尔写过。”陈公要求她赠一首诗。(林四娘)笑着说:“女儿的诗句,怎么出来高手谈论?”了三年,一天夜里,四娘忽然神色凄惨地向陈公告别。陈公吃惊地询问缘由四娘回答说:“阎王因为我活着的时候没有罪孽,死了以没忘记念经,所以我投生到王家。今晚就要分别,永远没有再见的日子了。”说林思念)神色悲伤。陈公也了。(他)于是安排酒宴(和四娘)一起痛快畅饮(给四娘饯行)四娘慷慨歌唱,唱出哀伤凄凉的乐曲词曲回旋到了悲伤的地方总是哽咽哭泣

【第三部分】

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展阎王 

《林四娘》本段“又每与公评骘(píng  zhì)诗词”,这里的“评骘”指评定、评论,“骘”本指定、安排,如“阴骘”,本指暗中(安排)使安定、默默地安定,借指阴德、修善积德,俗称积阴德。

《林四娘》本段“阎王以妾生前无罪”的“阎王”,俗称阎王爷,掌管阴间事务。如“十殿阎君”,简称为“十王”,即十个主管地狱的阎王的总称,他们分别是:秦广王、楚江王、宋帝王、仵官王、阎罗王、平等王、泰山王、都市王、卞城王、(五道)轮回王,其中,阎罗王既是第五殿之主,又总领十殿。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐