今日考点:初高中文言文常见词“疵”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《林四娘》(第五部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“疵”的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词“疵”的主要用法
疵(cī)
例1:不吹毛而或小疵。(《韩非子》)
解析:“疵”指缺点、毛病,作名词
句译:不要吹开皮上的毛发去寻找那上面的小毛病。
例2:又每与公评骘(píng zhì)诗词,瑕辄疵之。(《林四娘》)
解析:“疵”指指出……的缺点、毛病,作动词,可引申为批评、挑剔、指责、非议等
句译:(林四娘)又常常和陈公评论诗词文学,有缺点(她)就指出来批评。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《林四娘》(第五部分)
《林四娘》(第五部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:又每与公评骘(píng zhì)诗词,瑕辄疵(cī)之,至好句,则曼声娇吟。意绪风流,使人忘倦。公问:“工诗乎?”曰:“生时亦偶为之。”公索其赠。笑曰:“儿女之语,乌足为高人道。”居三年,一夕忽惨然告别。公惊问之,答云:“阎王以妾生前无罪,死犹不忘经咒,俾(bǐ)生王家。别在今宵,永无见期。”言已怆然(chuàng rán)。公亦泪下。乃置酒相与痛饮。女慷慨而歌,为哀曼之音,一字百转,每至悲处,辄便呜咽。
练习:又每与公评骘( )诗词,瑕辄疵( )之,至好句,则曼声娇吟。意绪风流,使人忘倦。公问:“工( )诗乎?”曰:“生时亦偶为之。”公索其赠。笑曰:“儿女之语,乌足为高人道。”居( )三年,一夕忽惨然告别。公惊问之,答云:“阎王以妾生前无罪,死犹( )不忘经咒,俾( )生王家。别在今宵,永无见期。”言已怆然( )。公亦泪下。乃置酒相与( )痛饮。女慷慨而歌,为哀曼之音,一字百转,每至悲处,辄便呜咽。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
评定、评论。
指出……的缺点、毛病。
擅长。
过了、经过。
还。
使、让。
悲伤的样子。
一起。
练习2:
(林四娘)又常常和陈公评论诗词文学,有缺点(她)就指出来批评,到了好的句子,(她)就慢声吟咏,情致风雅,让人忘了疲倦。陈公问她:“(你)擅长写诗吗?”(四娘)说:“活着的时候也偶尔写过。”陈公要求她赠一首诗。(林四娘)笑着说:“女儿的诗句,怎么能(写出来)让高手谈论?”过了三年,一天夜里,(林四娘)忽然神色凄惨地向陈公告别。陈公吃惊地询问缘由,(林四娘)回答说:“阎王因为我活着的时候没有罪孽,死了以后还没忘记念经,(所以)让我投生到王家。今晚就要分别,永远没有再见的日子了。”说完,(林思念)神色悲伤。陈公也落泪了。(他)于是安排酒宴(和四娘)一起痛快畅饮(给四娘饯行)。林四娘慷慨歌唱,唱出哀伤凄凉的乐曲,词曲回旋,每到了悲伤的地方,总是哽咽哭泣。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(阴骘、阎王等)
《林四娘》本段“又每与公评骘(píng zhì)诗词”,这里的“评骘”指评定、评论,“骘”本指定、安排,如“阴骘”,本指暗中(安排)使安定、默默地安定,借指阴德、修善积德,俗称积阴德。
《林四娘》本段“阎王以妾生前无罪”的“阎王”,俗称阎王爷,掌管阴间事务。如“十殿阎君”,简称为“十王”,即十个主管地狱的阎王的总称,他们分别是:秦广王、楚江王、宋帝王、仵官王、阎罗王、平等王、泰山王、都市王、卞城王、(五道)轮回王,其中,阎罗王既是第五殿之主,又总领十殿。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。