increase by增加,还是增加到?
increase by增加,还是增加到?
英语中有些词组和用法本来很简单,但被中国诸多译者一演绎,反而陡升许多争议,“increase by”便是其中之一。关于它的汉语译法,目前在译界便存在着两种不同的意见:一说译成“增长了”;二说译成“增长到”,跟increase to同义。有译者做过统计,目前国内出版的一些权威刊物在论述这个问题时,大多数采信第一种意见。记得我们当时学英语时,老师也是这么讲的:increase by 增加了;increase to 增加到;increase by up to 顶多增加。例如:
①The output increased by over 200 percent. 产量增长了两倍多。
②As against last year,our coal output has increased by three times.与去年相比,我们的煤产量增加了3倍。
③Many counties have increased their farm output by 100 percent or more within a short space of time. 许多县在短短的一个时期使粮食产量增长了一倍或一倍多。
④Over the past 17 years,Taching has increased its annual output of crude oil by an average of 28 per cent.大庆原油产量在过去17年间平均每年增长28%。
那么,英美语言国家是如何使用这个词的呢?找了些他们国家出版的刊物中例句进行比较:
①The strength of the attraction,or repulsion,between two electric charges is doubled if the amount of electricity in one 0f the charges is doubled it increases by 2×2=4 times if the distance between the original charges is halved.我们知道,引力(或斥力)和距离的平方成反比,因此距离缩短一半,引力或斥力(increase by 2×2=4 times)增长到四倍,不是增长了四倍。
②When the signal we pick up has increased by 10 times the grain may have been reduced by 8 times,and the loudness will only have gone up 10/8=1.25 times.信号增大到10倍,增益降低到1/8,音量只增大到10/8=1.25倍。
③Suppose a crate weighing 300 pounds is to be raised to the floor of a truck 4 feet above the ground...If the length of the incline is 20 feet,the man must push upward along the incline with a force of 60 pounds(60×20=1200 ft.-lbs.) That is,if the force is decreased 5 times (from 300 pounds to 60 pounds), the length must be increased 5 times.原文告诉我们:the length 4 feet is increased 5 times表示4 feet×5=20 feet.
与increase用法相同的词,还有rise,如:
①Today it is almost a privilege to have a job,yet at the same time,today's wages hardly keep a family rising.
②In 1979,food prices,not to mention prices of other essentials,rose 12-3%, while wages rose by only 8.5%.
很明显,这句里的lose和rose by同义。
综观上述几例,我们不难看出,英美语言中关于“增加”的表达方法同我们汉语差异极大,甚至格格不入。我们历来认为绝对正确的第一种说法在英美刊物中根本找不出,反而更多出现的是第二种表达方法。因此,我们也可以完全得出结论:increase 3 times,increase to 3 times和increase by 3 times三者同义,即意思都是“增加到三倍”,而没有差别。传神 翻译论坛 传神社区