《微靈天職》第28-40章

《微靈天職》第二十八章至第四十章

第二十八章

極樂情感真理:主要情感

第二天,威佳亞.庫瑪爾和巴佳納如常來到聖勾袍.古茹.哥斯瓦米的蓮花足,五體投地的頂拜後,他們便開始發問,厘清他們前一天討論過的命題。巴佳納請教說:「帕佈,從你解釋有關支持和刺激因素、十三種極樂情感之兆、八種極樂情感之兆和三十三種極樂情感之兆的所有事情,它們似乎全都是靈性情感。那麼,當中哪有永恆情感?」

哥斯瓦米:「它們確實全都是靈性情感。永恆情感是抑制歡樂等等所有相容的情感,以及抑制憤怒等等所有不相容情感的那種靈性情感,它又作為其他所有靈性情感的君王,作主和繼續稱王。永恆情感是奉獻者心裡對奎師那的情感,認同他自己是居所,奎師那則是對象。描述極樂情感的要素時,你看到把居所當作支持因素,歸類為支持和刺激因素。那種靈性情感控制另一種靈性情感,接受其中一些為極樂情感的誘因,一些則是品嘗極樂情感的輔助物。在這個主導地位,雖然它的形式是令人回味的靈性情感,但它自己同時又品嘗其他靈性情感。深入鑽研這點,思索永恆情感怎樣有別於其他靈性情感。永恆情感形式的情感可以是主要或次要的,於是有兩類情感︰主要情感和次要情感。」

巴佳納:「什麼是主要情感?」

哥斯瓦米:「在滿載靈性情感的奉愛方面,以靈魂在純粹至善狀態的獨特本性為特點的那種情感,就是主要情感。」

巴佳納:「今天聽到你純粹的闡釋,驅除了我研習世俗修辭經典時發展的錯誤概念。今天,我正確地理解到,微靈的純粹身份和本性裡泛起對至尊主的極樂情感,作為他靈魂天生的傾向。世俗作者所指的情感,只是在受條件限制微靈的粗糙身體內,及在精微身體的心意和心內體驗到的。現在透過你的解釋,我也明白到極樂情感是純粹微靈獨有的財富。憑藉喜樂能量的恩慈,受條件限制的微靈能夠非常精確地覺悟得到。請給我們解釋不同類型的純粹或主要情感。」

古茹.哥斯瓦米看見巴佳納對真理的理解時,雙眼流下快樂之淚。他擁抱巴佳納,說:「有你這樣的門徒,今天我蒙福了。現在聽著。主要情感有兩類:自我滋潤的主要情感和滋潤其他情感的主要情感。」

巴佳納:「自我滋潤的主要情感是什麼?」

哥斯瓦米:「自我滋潤的情感,以相容的靈性情感支持和自我滋潤,不相容的靈性情感則引起其中的悔恨或冷漠。」

巴佳納:「滋潤其他情感的主要情感是什麼?」

哥斯瓦米:「滋潤其他情感的主要情感,透過退縮(sankucita)來容納相容和不相容的各類靈性情感。主要的情感還有另一種分類方式。」

巴佳納:「哪是什麼?」

哥斯瓦米:「主要情感分成五部分︰純粹(suddha)、僕人、朋友、父母和愛侶。就像同一個太陽反映在水晶等等不同表面時,會看到多種不同的形式,同樣,永恆情感的獨特之處,源於儲藏情感的不同容器。」

巴佳納:「請解釋純粹情感。」

哥斯瓦米:「純粹情感有三種:一般的、清晰的和穩定的。一般或普通的情感是普通人和女孩對奎師那的情感。根據修習者與不同種類奉獻者的關係,那每一位奉獻者都有自己的品性和特別的靈修類型,於是清晰的情感變化多端。清晰的情感就像晶瑩剔透的無瑕水晶,反映出修習者各種聯誼的靈性情感。因此稱為清晰的情感。那些懷著這種情感的人,有時叫奎師那做『帕佈』,獻上禱文(stava),有時又叫祂做朋友,與祂說笑,有時又維繫祂和養育祂,對祂視如己出,有時快樂地稱祂為『刊塔』(摯愛),有時他們的情感是,祂是超靈。

賦有平靜沉著品質的人,心意裡泛起的喜樂就是平和的本性(sama-svabhava),它消除心意裡所有追求感官滿足的渴望。這種天性泰然自若的人,對奎師那的情感源於對超靈的知識,稱為中性情感。這種情感稱為純粹的情感,因為它與存在於僕人情感、朋友情感、父母情感等等的品味無關。

這三種情感-僕人、朋友和父母-也分成兩種,即專一的和滿溢的。在專一的情感之中,只有一種情感是活躍的,甚至沒有任何其他種類的情感。在巴佳,茹阿薩拉(Rasala)等等僕人、施瑞達瑪等等朋友,以及南達大君等等奎師那的長輩,展示出專一的情感。滿溢的情感是兩種或以上的情感混合一起。烏達瓦、比瑪(Bhima),以及巴佳之后(Vrajesvari)施瑞瑪緹.茹阿迪卡(Srimati Radhika)的保母穆卡茹阿(Mukhara)的情感,稱為滿溢的情感。」

巴佳納:「我最初的概念是,巴佳的奉獻者沒有中性情感,但現在我看見他們也有限地存有這種情感。俗世詩人認為中性職務沒有情感,但在對至尊梵的情感之中肯定看得到。現在請解釋僕人情感的徵兆。」

哥斯瓦米:「僕人情感或愛意,是源於『奎師那是主人,我是僕人』這種概念的恭敬服務情感所組成的。那些依附於這種情感的人,不愛任何別的事物。」

巴佳納:「朋友情感的徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「懷著朋友情感,便對主奎師那有堅定信心,認為祂與自己平起平坐。朋友情感的特點是慣性的歡笑和開玩笑。」

巴佳納:「請描述父母情感的徵兆。」

哥斯瓦米:「主奎師那的長輩(guru-jana)的父母情感,是寵愛和善待祂的渴望所組成的。在這種情感之中,包括養育和保護奎師那、履行儀式祈求祂命中事事吉祥、奉上祝福和觸摸祂的下巴等等活動。」

巴佳納:「現在請描述愛侶情感。」

哥斯瓦米:「愛侶情感是巴佳那些鹿目明眸的牧牛姑娘,與主奎師那之間的情感,其中有八種相聚和享樂,始於憶念、觀看等等。在投以斜睨瞥視、眉目傳情、甜言蜜語和歡笑等等活動之中表達。當她從中性進展至愛侶時,當她在各種各樣滿懷靈性情感的奉獻者之中永恆閃耀時,情感變得越來越令人回味和狂喜。至今我簡略描述了五種主要情感的徵兆。」

巴佳納:「現在請解釋超然極樂情感之中的次要情感。」

哥斯瓦米:「次要情感是特別的靈性情感,它源於支持和刺激因素,特別是支持的卓越性,它是透過緊縮的情感自我展現的。七種次要情感是歡樂(hasya)、驚訝、熱忱、憐憫(soka或karuna)、憤怒(raudra)、恐懼(naka)和厭惡(jugupsa或bibhatsa)。對奎師那的靈性情感,在前六種次要情感都有可能。從極樂情感的觀點來看,第七種情感是,當純粹情感覺醒時,奉獻者對無生氣的物質身體和它的活動所感到的厭惡或責備。即使歡樂等等靈性情感有別於純粹知覺那種截然不同的情感,由於它們與滋潤其他主要情感的情感混合,因此便把rati(情感)一字用於靈性情感。因此它們稱為歡樂、驚訝等等。有時歡樂等等次要情感,在一些奉獻者身上永久佔一席位,但這不常發生。因此稱它們為偶然,以及『那並非展現為長流不息洪流的』。在某些情況,它們變得非常強大,以致甚至壓服天生的純粹情感,確立它們自己的至尊性。」

巴佳納:「物質世界的詩詞歌賦,列舉了熱愛、歡樂和憐憫等等八種情感。現在我明白到,這類靈性情感的支持和刺激因素,只能在世俗英雄和愛卿之間微不足道的情感,才顯得美麗動人。這在巴佳的超然情感之中無立錐之地,當中唯有純粹靈魂才是活躍的;心意活動無法觸及那個領域。因此,偉人決定了情感就是永恆情感,並把它的主要靈性情感分成五種主要情感,它的次要靈性情感分成七種次要情感。這種分類是恰當的。現在懇請描述歡樂之情的徵兆。」

哥斯瓦米:「歡樂之情的覺醒是由於滑稽地曲解說話、外表或活動,以致心花怒放;它的徵兆是睜大眼睛,抖動鼻子,咀唇和頭。當緊縮的情感滋養這種歡樂時,才稱之為歡樂之情,它源於與奎師那有關的活動。」

巴佳納:「請告訴我驚訝之情的徵兆。」

哥斯瓦米:「目睹罕見的事物時,心內產生的轉變稱為驚訝,這種驚訝與奎師那有關時,便稱之為驚訝之情。十三種極樂情感之兆展現在這種驚訝之情之中,例如瞪眼觀看;『嘩!嘩!』(驚訝地)等等表達方式和毛骨悚然。」

巴佳納:「熱忱之情的徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「熱忱是心意堅定地依附於盡快履行,成果將獲得聖人讚揚的重大任務。它的特點是急切、摒棄忍耐、卯足全力等等。」

巴佳納:「憤怒之情的徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「憤怒是由於湧現不相容的情感,以致怒火中燒。憤怒時會體驗到苛刻、皺眉和雙眼通紅等等轉變。」

巴佳納:「恐懼之情的徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「恐懼是目睹可怕景象時,內心出現的過度不安。自我躲藏、心如死灰、竭力走避等等徵兆,都是恐懼的特徵。」

巴佳納:「請告訴我厭惡之情的徵兆。」

哥斯瓦米:「厭惡是看見、聽到或想起令人深惡痛絕的事物時,所出現的退縮或躲避。它的徵兆包括吐痰、臉容扭曲,發出『呸!呸!』等等聲音,以示厭惡。只有當這些徵兆是順意於奎師那時,才獲接受為情感,否則只是凡夫俗子的情感而已。」

巴佳納:「奉愛極樂情感共有幾種靈性情感?」

哥斯瓦米:「有八種永恆情感、三十三種短暫情感和八種極樂情感之兆,合共四十九種靈性情感。如果這些情感是世俗的,便滿載三種物質品質所產生的苦樂;如果它們的展現是與主奎師那有關的,那麼它們既超然,又蘊含完全成熟的喜樂,超越於三種物質品質。

與奎師那有關時,甚至連沮喪(visada)都是由莫大快樂組成的。聖茹帕.哥斯瓦米說,奎師那和祂那些以祂摯愛配偶為首的奉獻者,導致支持等等情感。目瞪口呆等等八種極樂情感之兆是情感的活動,而始於自貶(nirveda)的短暫情感,則是情感的助手。

極樂情感覺醒時,那些轉變不是稱為原因、效果或助手;反而稱為支持和刺激因素等等。學者把它命名為支持和刺激因素,因為它把資格注入情感,使它特別令人回味。跳舞等等稱為十三種極樂情感之兆,因為它們擴展了灌輸的(vibhavita)情感之後,使它淋漓盡致。八種極樂情感之兆也這樣命名,因為它們覺醒知覺。那些以多種方式傳送短暫情感,例如自貶(nirveda)等等,使灌輸的和燦爛的情感優美動人的,就是短暫情感。根據熟悉與至尊主有關的詩歌和戲劇的奉獻者所言,支持和刺激因素等等,是超然服務的基本原因。實際上,由於是情感的一部分,因此這些靈性情感本性就是偉大奉愛的嬉戲逍遙,它們有獨特而不可思議本質的這種品質。《摩訶婆羅多(Mahabharata)》等等經典,描述它們是無法推論的,也確立了不應該爭論那些超越於理性深思的大量靈性情感。超越於物質自然形態的真理,是不可思議的真理。

屬於不可思議極樂情感真理的情感,令人心醉神迷。它確實把奎師那的形象等等灌輸了在它自己之內,這樣滋潤它自己及支持和刺激因素等等。情感使奎師那的品質更顯赫,例如祂的形象,那是各種甜美的居所。於是,品嘗奎師那的形象和其他品質時,它們便擴展情感。因此,支持和刺激因素、十三種極樂情感之兆、八種極樂情感之兆和三十三種極樂情感之兆幫助情感,情感又滋潤這些靈性情感。」

巴佳納:「情感對象和對奎師那的情感之間有什麼差別?」

哥斯瓦米:「情感對象是世俗的,對奎師那的情感卻是超然的。在世俗的情感之中,相聚時快樂,分離卻痛不欲生。不過,愛至尊主的奉獻者獲得對奎師那的情感時,便變成極樂情感,導致相聚之樂。在分離時,那種情感呈現為極奇妙驚人的喜悅漩渦。在施瑞曼.瑪哈帕佈和茹阿亞.茹阿瑪南達之間的談話之中,茹阿亞.茹阿瑪南達在他自己的詩節,pahilehi raga nayana-bhange bhela[《永恆的采坦亞經(Caitanya-caritamrta)》,中篇逍遙(Madhya-lila) 8.194],解釋這個奇妙驚人的喜悅漩渦。這個詩節似是描述強烈的痛苦,但它其實滿載最高的那種快樂。」

巴佳納:「邏輯家說我們看見的極樂情感不是完全展現的,只是全部極樂情感的一部分而已。我們可以怎樣回答這個論點?」

哥斯瓦米:「實際上,物質世界的相互作用所引起的極樂情感(jada-rasa),的確只是所有極樂情感的一部分而已,因為只有在永恆情感與極樂情感的要素混合時,極樂情感才展現。之前它一直不展現。但超然極樂情感卻不是這樣。在完美階段,它是永恆、密不可分和自我展現的。在靈性修習期間,可以覺悟這同一種極樂情感在俗世所展現的形式。俗世的極樂情感在分離時並不耐久,而超然極樂情感在分離狀態甚至更美麗動人。

這超然的靈性極樂情感,作為喜樂大能量的淘氣逍遙展現(vilasa-rupa),與至尊極樂合而為一(tadatmya)。換句話說,至尊極樂本身就是極樂情感。這是超越邏輯和辯論領域以外,因為它是不可思議的。」

巴佳納:「超然真理有幾種極樂情感?」

哥斯瓦米:「情感有一個主要形式和七個次要形式,因此總共有八種情感。主要的極樂情感同樣也是五種的其中之一,並有七種次要的極樂情感,於是也有八種極樂情感。」

巴佳納:「請告訴我全部八種的名字。我聽得越多,我越想多聽一點。」

哥斯瓦米:「聖茹帕.哥斯瓦米在《聖奉愛甘露之洋》(南部5.115):

mukhyas tu pancadha santah pritah preyams ca vatsalah

madhuras cety ami jneya yatha purvvam anuttamah

hasyo ’dbhutas tatha virah karuno raudra ity api

bhayanakah sa vibhatsa iti gaunas ca saptadha

主要的奉愛極樂情感有五種︰中性、僕人(prita)、朋友(preya)、父母和愛侶。要明白這五種的第一種比第二種低,第二種比第三種低,它們的順序如此類推。除此以外,還有七種次要的奉愛極樂情感︰歡樂、驚訝、熱忱、憐憫、憤怒、恐懼和厭惡。」

巴佳納:「在靈性極樂情感方面,bhava(靈性情感)一字的含意是什麼?」

哥斯瓦米:「在極樂情感密宗經典,bhava(靈性情感)一字表示,智慧專一地致力於靈性主題的學者,對心內冥想主題的深刻靈性印象所喚醒的情感。我之前提過有兩種靈性情感:可想像的和不可思議的。邏輯可以用於可想像的靈性情感主題,因為受條件限制微靈的受條件限制心意,泛起的這所有靈性情感全都是源於無生氣的物質自然。這表示能夠思索它們的主題。同樣,關於至尊控制者的任何世俗想法,也是可想像的靈性情感。

實際上,與至尊控制者有關的靈性情感難以想像,因為至尊控制者真理超越於世俗物質。不過,『至尊控制者真理凌駕於無生氣的物質能量,因此祂沒有想像得到的靈性情感。因此至尊控制者真理根本沒有靈性情感。』這種想法不對。實際上,所有靈性情感的存在都與至尊控制者有關,但它們不可思議,因為它們遠超於物質心意的思考力。把那些不可思議的靈性情感存於內心,繼續心無旁騖地培養它們。你應該知道那其中一種的靈性情感是永恆的(sthayi),你也應該接受,其他不可思議的靈性情感是極樂情感的要素。你這樣做,完整而連續不斷的(akhanda)永恆完美極樂情感,便會在你心內出現。」

巴佳納:「帕佈,你所說的,這方面的深刻印象是什麼?」

哥斯瓦米:「巴巴!你生生世世都一直在業報輪迴轉來轉去,由於依附於俗世的感官享樂,因此你的意識知覺是由兩種印象組成的,即那些在前生(praktana)獲得的,以及那些在今生(adhunika)獲得的。在這段期間,存於你靈魂的純粹存在裡,心靈的純粹傾向扭曲了。現在,受到以往生生世世累積的靈性善行(sukrti)影響,你在今生獲得聖人聯誼,你在這聯誼之中履行靈性專注,創造印象。當這些印象驅除扭曲的印象時,你原有的印象便會出現。視乎這些印象的深入度,不可思議的真理會展現在你心內。這稱為深刻印象。」

巴佳納:「我很好奇,想知道誰有資格領悟極樂情感真理?」

哥斯瓦米:「極樂情感真理唯一的人選是,可以根據我描述過的順序,把源於深刻印象的不可思議靈性情感存於心內的修習者。其他人沒有資格。聖茹帕.哥斯瓦米說過︰

vyatitya bhavana-vartma / yas camatkara-bhara-bhuh

hrdi sattvojjvale badham / svadate sa raso matah

《奉愛甘露之洋》(南部5.79)

極樂情感是奇跡般的永恆情感,它是奇妙驚異的真正倉庫,是修習者跨越了沉思之途之後體驗到的。在被純粹至善徹底又完全地精鍊了而光芒四射的心裡,品嘗極樂情感。」

巴佳納:「誰沒有資格(anadhikari)得到這極樂情感?對沒有資格的人解釋極樂情感是冒犯的,就像把哈瑞聖名傳授給沒有資格的人,這也是冒犯。帕佈,我們是低微困苦的可憐人,因此請施恩給我們,使我們在這方面小心翼翼吧。」

哥斯瓦米:「對純粹奉愛漠不關心的棄絕,稱為做作的棄絕(phalgu-vairagya),對純粹奉愛漠不關心的知識,稱為枯燥的思辨推敲(suska-jnana)。那些不喜歡純粹奉愛的人,全都沒有資格探討極樂情感的主題,例如虛假的棄絕者、枯燥的思辨家、那些致力於世俗邏輯的人、那些遵循業報彌漫沙的人、以及那些讚揚彌漫沙後篇(uttaramimamsa)的枯燥知識(suska-jnana)部分的人、那些厭惡品嘗奉愛的人,還有那些遵循純粹非二元世俗哲學體系的人。品嘗極樂情感的奉獻者會保護奎師那奉愛的極樂情感,不讓這些沒有資格的人染指,就像保護珍貴財寶,以防盜賊。」

巴佳納:「今天我們有福了。我們會必恭必敬地服從那些從你神聖咀唇領受到的訓示。」

威佳亞:「帕佈,我用我在普羅大眾的公開聚會,誦讀《聖典博伽瓦譚》所獲的任何財富來養活自己,但《聖典博伽瓦譚》是極樂情感之書。對普通人誦讀這本書收集錢財,這有任何冒犯嗎?」

哥斯瓦米:「哎呀!《聖典博伽瓦譚》是所有經典的翹楚,也是所有韋陀典籍之果的化身。應該僅是遵循第一篇的訓示(《聖典博伽瓦譚》1.1.3):

muhur aho rasika bhuvi bhavukah

品嘗極樂情感的奉獻者,擅於品嘗對至尊主之愛的極樂情感,即使在你的解脫境界,你都應該繼續一再暢飲《聖典博伽瓦譚》的極樂情感,這部典籍是《韋陀經》如願樹熟透的水果。

根據這個詩節,只有滿載靈性情感或品嘗極樂情感的奉獻者,才被視為有資格暢飲《聖典博伽瓦譚》的極樂情感。巴巴,你應該立即放棄這種職業。你熱切渴求極樂情感,所以不要再冒犯極樂情感。Raso vai sah-《韋陀經》的這句話說明了,極樂情感是奎師那的本質。有很多其他職業可以讓你維生,你應該以其中一種來養活自己。從今之後,不要對普通人誦讀《聖典博伽瓦譚》來收集財富。對了,如果你遇見任何品嘗極樂情感的傾聽者,你可以歡天喜地的對他誦讀《聖典博伽瓦譚》,但不要收取任何報酬或捐贈。」

威佳亞:「帕佈,今天你救了我,免於干犯嚴重冒犯。今後我再不會這樣做,但我已經作了的冒犯會有什麼影響?」

哥斯瓦米:「那些冒犯會被克服的。當你懷著赤子之心皈依給極樂情感時,極樂情感肯定會原諒你。不要擔心這事。」

威佳亞:「帕佈,我會做一些僕役工作維生,但不會對沒有資格的人描述極樂情感,那怕他們給我錢。」

哥斯瓦米:「巴巴!你洪福齊天!奎師那肯定接受了你為祂的一份子,否則你不可能對奉愛主題有這樣堅定的信心。你們兩位都是聖納瓦島聖地的居民。主高茹阿哈瑞已經把祂的能量灌注給你們。」

由此結束《微靈天職》的第二十八章,名為《極樂情感真理:主要情感》

第二十九章

極樂情感真理:懷著中性、僕人和朋友情感的十三種極樂情感之兆

巴佳納和威佳亞.庫瑪爾慎重地考慮他們的情況,然後決定他們會在普瑞渡過四月苦行(Caturmasya),從聖勾袍.古茹那裡聆聽極樂情感的各方面真理。巴佳納的祖母聽到在四月苦行期間住在普瑞的榮耀時,她也同意他們的建議。從那時起,他們早晚定時去領受主佳幹納的覲見,在拿然卓湖(Narendra Sarovara)沐浴,到訪在普瑞和周圍的重要聖地。除此之外,每逢有特別服務、典禮或更衣儀式舉行時,他們都懷著極大的奉愛,覲見主佳幹納。他們這樣非常有規律而崇高地渡日。他們在聖勾袍.古茹面前盡訴衷情。

當他們對聖古茹.哥斯瓦米表達他們的意向時,他興高采烈地說:「我心裡對你們兩個發展了非常濃厚的雙親之愛,以致你們離開時,我想我會非常難過。你們留在這裡越久,我會越高興。真實無偽的靈性導師垂手可得,但真實無偽的門徒卻絕無僅有。」

巴佳納非常謙遜地請求:「請行行好,解釋極樂情感真理,讓我們可以輕易明白支持和刺激因素,以及各種各樣極樂情感的其他特色。」

哥斯瓦米:「它是非常優美的主題。小心聽著,凡是主高茹阿遜達爾激發我講的,我都會愉快地講。首先是中性情感,當中的永恆情感是平和之情。

非人格宗的靈性喜樂極有限又薄弱,那些瑜伽師的靈魂之樂也一樣。覺悟到至尊控制者所獲的喜樂比這些略勝一籌,覺悟到至尊控制者的本質使人更滿足和喜樂。中性情感的支持因素是四臂形象的拿茹阿央那,祂具備至尊和富裕等等品質。中性情感長駐在泰然自若的人物,即那些自我覺悟靈魂之翹楚,以及對至尊主滿懷信心的苦修者。

庫瑪爾四兄弟-山拿卡、薩拿坦、山拿-庫瑪爾、和山南丹-他們以棄絕童僧(bala-sannyasis)的形象雲遊四海,在那些自我覺悟靈魂之中傲視同儕。他們起初傾向於非人格梵,但後來被至尊主形象之甜美吸引,於是投入於崇拜神像,神像是濃縮的超然化身。領悟中性情感的苦修者履行恰當的棄絕(yukta-vairagya),他們藉此克服了所有障礙,驅除了對感官對象的所有依附。不過,他們仍然渴望解脫。

中性情感的刺激因素如下︰聆聽所有傑出的《奧義書》、住在僻靜處、討論和深思真理、確立知識能量的優勢、榮耀宇宙形象、與獻身於主哈瑞,同時又培養經驗主義知識和哲學思辨推敲的人聯誼(jnana-misra-bhaktas),以及與同樣博學的人為伴,思考《奧義書》的真理。更進一步的刺激因素,是供奉給至尊主蓮花足的芳香荼爾茜、響螺聲、神聖山巒和森林、完美之地、恆河、減低與感官滿足對象接觸的傾向(即渴望征服所有罪惡反應),以及深思熟慮最具破壞力的時間影響的這個概念。這都是使人品嘗中性情感的推動力。」

巴佳納:「這種極樂情感的可見徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「中性情感的其中一些可見徵兆,是那些具有平和之情的人特有的(asadharana),眼觀鼻尖、行為舉止似是凌駕於所有社會行為守則的苦修者(avadhuta)、步行時視線穩定,視野不超過前方四腕足、展示姆指和食指形成圓形的手印(jnana-mudra)、對那些敵視至尊主的人沒有惡意、不過度厚愛至尊主那些滿懷純愛的奉獻者、對解脫和物質存在的瓦解心存榮耀和敬意、不感興趣、擺脫擁有感和假我(mamata),奉行靜默。打呵欠、肢體扭曲、傳授奉愛訓示、向哈瑞奉上頂拜和禱文(stava-stuti)等等,都是中性情感的一些普遍情感。」

巴佳納:「處於中性情感時,八種極樂情感之兆的轉變是什麼?」

哥斯瓦米:「毛髮直豎、大汗淋漓和目瞪口呆等等八種極樂情感之兆,在這種極樂情感幾乎全都清晰可見。唯一例外的是暈倒和倒地失去知覺(pralaya)。不過,這八種極樂情感之兆的轉變,不會伸延至熾烈(dipta)階段。」

巴佳納:「在這種極樂情感,哪種短暫情感顯而易見?」

哥斯瓦米:「中性情感常見的短暫情感是︰悔恨和自貶、耐性、歡欣、堅信或理解、憶念、沮喪、熱切渴望、全神貫注和興奮,以及爭辯。」

巴佳納:「有幾種平和之情?」

哥斯瓦米:「平和之情是中性情感的永恆情感,分成兩種︰平靜的(sama)和濃縮的(sandra)。當修習者臻達了神定,但靈魂還沒有達至察覺他自己靈性身份的層面時(asamprajnata-samadhi),便出現平靜的平和之情,由於瞥見(sphurti)到至尊主,以致身體展現歡欣、顫抖和毛骨悚然。

濃縮的平和之情是展現難以形容之樂的情感。這在想受俱滅之神定(nirvikalpa-samadhi)時發生,即由於愚昧(avidya)徹底毀滅,以致心靈的所有功能都受阻的那個神定境界,在這個境界會直接看見至尊主在面前。那時候出現的極濃縮喜樂,稱為難以形容之樂。

中性情感也分成間接的(paroksa)和直接的(saksatkara)。蘇卡戴瓦和比爾瓦曼嘎拉拒絕從思辨知識獲得的靈性喜樂,使自己浸於奉愛極樂情感之樂。著名學者聖薩爾瓦包瑪.巴塔師(Sarvabhauma Bhattacarya)也一樣。」

巴佳納:「世俗文學傳統為什麼沒接受中性情感?」

哥斯瓦米:「世俗作者沒接受平和之情的原因是,一展現平和(peacefulness)時,俗務的多元性和多樣性便消失。不過,在超然交往之中,超然情感從中性情感出現時便開始遞增。至尊主說,把智慧全神貫注於祂,這種品質稱為平和的。因為除非懷著平和之情,否則不可能把智慧專注於至尊主,因此追求知識真理時必須接受中性情感。」

巴佳納:「我完全明白了中性情感。現在懇請解釋僕人情感,以及它的支持和刺激因素等等。」

哥斯瓦米:「博學的學者稱僕人之情為『prita-rasa』。僕人之情有兩類︰崇敬的(sambhrama)和敬畏的(gaurava)。懷著崇敬僕人之情(sambhrama-prita-rasa)的僕人,他們的情感是他們適合於領受主人的好意,而那些懷著敬畏僕人之情(gaurava-prita)的,他們的態度是有賴於奎師那維繫或供給溫飽。」

巴佳納:「什麼是崇敬的僕人之情?」

哥斯瓦米:「那些對巴佳王之子奎師那,懷著『我是奎師那的僕人』這種自我概念的人,泛起崇敬的僕人之情。那種愛逐漸越來越得到滋潤時,便稱為崇敬的僕人之情。奎師那和祂的僕人是這種情感的支持因素。」

巴佳納:「奎師那在這種情感的原形是什麼?」

哥斯瓦米:「在哥庫拉,崇敬的僕人之情的支持因素,是奎師那的兩臂形象。在其他地方,祂有時以祂的兩臂形象作為支持因素,有時則以祂的四臂形象。在哥庫拉,主奎師那是以那位打扮成牧牛童,膚色好像初出現的季風雨雲一樣閃閃生輝,手持短笛,腰部圍著一塊猶勝黃金之美的黃布,頭上插著孔雀毛冠的主的形象,作為支持因素。

在其他地方,祂以兩臂形象存在,但祂以祂的富裕形象作為支持因素,祂手裡拿著響螺和神碟等等,祂的所有肢體都戴上珍珠和珠光寶氣的飾物。聖茹帕.哥斯瓦米在《奉愛甘露之洋》(西部2.3.5)這樣寫:

那位主哈瑞.奎師那是四種僕人奉獻者的支持因素化身,擁有下列品質:數百萬個宇宙位於祂超然身體的每個毛孔、祂是憐憫之洋(krpambudhi)、祂具有不可思議的能量,超於微靈微不足道的智慧所能理解、各種玄祕完美都服務祂(sarva-siddhi-nisevita)、祂是形態化身(guna-avataras)、逍遙時光化身(lila-avataras)和賦有力量的化身(saktyavesa-avataras)等等所有化身之源(avataravali-bija);祂偷走蘇卡戴瓦等等自我滿足的瑜伽師的心(atmarama-ganakarsi)、祂掌管一切(Isvara)、對所有微靈和半神人來說,祂極受崇拜(paramaradhya)、祂無所不知(sarva-jna)、祂堅守誓言(sudrdha-vrata)、祂非常富裕(samrddhiman)、祂寬大為懷(ksama-sila)、祂是皈依靈魂的保護者(saranagata-palaka)、祂極慷慨(daksina)、祂一語成籤(satya-vacana)、祂能夠輕易履行艱巨任務(daksa)、祂為眾生福祉而行(sarva-subhankara)、祂勇氣過人(pratapi)、祂十分虔誠(dharmika)、祂的看法和行動符合經典(sastra-caksu)、祂是祂奉獻者最好的祝願者(bhakta-suhrt)、祂海量汪涵(vadanya)、祂的身體閃閃發光,力大無窮,又有影響力(tejasvi)、祂懷著感恩之心(krtajna)、祂名聞天下(kirtiman)、祂最優秀(variyan)、祂十分強壯(balavan),祂被祂奉獻者的愛控制(prema-vasya)。」

巴佳納:「四種僕人是誰?」

哥斯瓦米:「有四種僕人,他們作為僕人之情的居所身為支持因素。他們是︰(1) 那些完全托庇於祂,恆常俯首聽命的人;(2) 那些履行至尊主命令的人;(3) 那些值得信賴的人;以及(4) 那些視奎師那為主人,從而虛懷若谷的人。他們的學名(tattvika)是(1) 指派之僕(adhikrta-dasa)、(2) 從屬之僕(asrita-dasa)、(3) 同遊之僕(parisada-dasa)和(4) 隨行之僕(anugata-dasa)。」

巴佳納:「誰是指派之僕的例子?」

哥斯瓦米:「以布茹阿瑪、施瓦和因卓為首的半神人和女神,都是指派之僕和女僕。當他們獲得履行物質宇宙任務的資格時,便投入於服務至尊主。」

巴佳納:「誰是從屬之僕?」

哥斯瓦米:「從屬之僕有三種︰那些得到庇蔭的人(saranagata)、那些依附於思辨知識之途思辨家的人、還有那些專注於服務至尊主的人(sevanistha)。卡利亞蛇妖(Kaliya-naga)和佳茹阿山達(Jarasandha)囚禁的那些國王,都歸類於得到庇蔭的僕人。以梢拿卡(Saunaka)為首的聖人,稱為專注於靈性知識之僕(jnana-nistha dasa),因為他們放棄渴求解脫,托庇於主哈瑞。專注於服務的僕人(seva-nistha)是粲卓兌佳(Candradhvaja)、哈瑞哈爾(Harihara)、巴胡拉斯瓦(Bahulasva)、依斯瓦庫(Iksvaku)和潘達瑞卡(Pundarika)那樣的奉獻者,他們一開始已依附於對至尊主的靈性專注。」

巴佳納:「誰是同遊之僕?」

哥斯瓦米:「烏達瓦、達茹卡(Daruka)、薩提亞葵(Satyaki)、斯茹塔戴瓦(Srutadeva)、薩圖爾吉(Satrujit)、南達、烏帕南達和巴卓(Bhadra),都歸類於同遊之僕。雖然他們從事建議磋商等活動,但他們也根據時間和情況從事適合的服務。比斯瑪(Bhisma)、帕瑞悉(Pariksit)和威杜爾(Vidura)也是同遊之僕奉獻者,在他們所有人之中,以滿載純粹愛意的僕人烏達瓦最好。」

巴佳納:「誰是隨行之僕?」

哥斯瓦米:「內心恆常都依附於履行服務的那些僕人,稱為隨行之僕。他們有兩種︰那些住在巴佳的,以及那些住在杜瓦茹阿卡城的人。在杜瓦茹阿卡城的隨行之僕包括蘇粲卓(Sucandra)、曼達拉、斯譚巴(Stambha)和蘇譚巴(Sutamba)。那些在巴佳的包括茹阿塔卡(Raktaka)、帕卓卡(Patraka)、帕特瑞、瑪杜刊塔(Madhukantha)、瑪杜巴爾塔(Madhuvrata)、茹阿薩拉(Rasala)、蘇威拉薩(Suvilasa)、沛爾瑪刊達、瑪卡然達卡(Makarandaka)、阿南達、粲卓哈薩(Candrahasa)、帕郁達(Payoda)、瓦庫拉(Vakula)、茹阿薩達(Rasada)和薩茹阿達(Sarada)。在巴佳這所有隨行之僕之中,茹阿塔卡非常優秀。

同遊和隨行之僕又再細分成三類,即dhurya、dhira 和vira。服務主和祂奉獻者的那些同遊之僕(dhurya-parisadas),是那些對奎師那、祂深愛的牧牛姑娘和祂的僕人,展示適當愛意的人。服務主的摯愛之同遊之僕(Dhira-parisadas),是那些沒明確地投入服務奎師那,卻托庇於薩提亞巴瑪(Satyabhama)等等奎師那摯愛的人。只是服務主的同遊之僕(Vira parisadas),是那些專一地托庇於奎師那恩慈的奉獻者,因此他們不關心其他人。奎師那的這三種僕人-從屬、同遊和隨行,基於永恆完美、完美和修習者,再分成三種。」

巴佳納:「懇請您解釋僕人之情各種各樣不同的刺激因素好嗎?」

哥斯瓦米:「僕人之情的刺激因素是笛聲和水牛號角、奎師那面露微笑的瞥視、聆聽祂的品質、蓮花、奎師那的足印、初出現的季風雨雲,以及奎師那芳香的四肢。」

巴佳納:「這種情感的可見徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「僕人之情特有的(asadharana)十三種極樂情感之兆,包括完全投入於賦定職務、服從至尊主的命令、服務至尊主時一直都沒有嫉妒和惡意、與奎師那的僕人為友,以及堅信奎師那。與其他情感共有的表達方式包括跳舞、尊重奎師那鍾愛的人,以及疏離其他一切。」

巴佳納:「哪幾種八種極樂情感之兆存在於僕人之情? 」

哥斯瓦米:「目瞪口呆等等八種極樂情感之兆,全都展現在這種情感。」

巴佳納:「哪幾類三十三種極樂情感之兆,存在於這種情感?」

哥斯瓦米:「三十三種極樂情感之兆的其中二十四種,存在於這種情感。它們是歡欣、驕傲、堅毅、自貶、沮喪、謙遜、憂慮、憶念、憂慮、決心、熱望、爭論、沉著、激動、尷尬、怠惰、迷惑、瘋狂、隱藏情感、覺醒、做夢、疲倦、疾病和尋死。沒有明顯地展現痴迷、筋疲力盡、恐懼、昏倒和倒地、懶惰、盛怒、不耐煩、嫉妒和睡覺。相聚時展現歡欣、驕傲和堅毅的靈性情感,分離時展現虛弱、生病和死亡的靈性情感。自貶等等其他十八種靈性情感,在相聚和分離都顯然易見。」

巴佳納:「我想了解僕人之情的永恆情感。」

哥斯瓦米:「這種情感的永恆情感是,對奎師那必恭必敬的態度和敬畏所引致的內心悸動,以及祂是主人的這種概念混合而產生的愛。

在中性情感之中,唯獨情感才是永恆情感,而在這種情感之中,當情感帶著擁有感(mamata)時,永恆情感便出現,並變成愛。當這種崇敬的愛逐漸增加時,便一直延展,經過純粹愛意和情感(sneha)階段,臻達自發愛意的階段。當崇敬的愛無憂無懼時,便呈現純粹愛意的形式。當濃縮的純粹愛意引致心靈融化時,便稱為情感,在這個階段,奉獻者甚至連傾刻的分離都無法忍受。當情感發展到甚至連痛苦都似是快樂時,情感便成為自發愛意。在這樣的狀態,與奎師那分離時便渴望捨棄生命。那些歸類於指派的和從屬的人,可以臻達純粹愛意之境,但到此為止。同遊能夠到達情感的層面。帕瑞悉、達茹卡、烏達瓦和巴佳的隨行之僕的永恆情感,發展至自發愛意的極限。出現自發愛意時,便局部展現朋友情感。學者稱懷著這種情感與奎師那相聚為『團聚(yoga)』,與奎師那分離為『分離(ayoga)』。有兩種分離-焦急的渴望(utkanthita)和分離(viyoga),以及三種團聚-完美(siddhi)、滿足(tusti)和居住(sthiti)。完美是在焦急渴望的狀態之後看見奎師那,滿足表示分離後與奎師那見面。居住意指與奎師那住在一起。」

巴佳納:「我明白了崇敬之愛。現在請解釋敬畏之愛吧。」

哥斯瓦米:「滿載敬畏的愛是那些有這種概念(abhimana)的人,『奎師那應該照顧我-滋養和維繫我。』當相應的支持和刺激因素、十三種極樂情感之兆等等滋養了這種愛時,便稱為敬畏之愛的情感。至尊主奎師那、祂所保護的人和從屬之僕,都是這種情感的支持因素。敬畏之愛的支持對象是,呈現為偉大靈性導師的奎師那,即鼎鼎大名、智慧和力量的擁有者、保護者和維繫者。受奎師那保護的人(lalya-bhaktas)分成兩類︰晚輩和兒子。薩茹阿拿(Sarana)、嘎達(Gada)和蘇巴卓(Subhadra)自認晚輩,帕爾端姆拿(Pradyumna)、查茹得斯拿(Carudesna)和薩姆巴等人的概念是作為兒子。這種情感的刺激因素,是主奎師那的父母之愛和溫柔的微笑。十三種極樂情感之兆的例子是,奎師那在場時坐在較低的座位上,以及遵從堪受崇拜長輩的指示。你應該知道,在崇敬之愛的情感,這方面的短暫或三十三種極樂情感之兆,與我之前所述的一樣。」

巴佳納:「gaurava (敬畏)一字是什麼意思?」

哥斯瓦米:「敬畏是指與奎師那的關係,是基於『以身體關係來說,奎師那是我的父親』或『奎師那是我的靈性導師』這個概念。懷著奎師那是滋養和維繫者的這種情感,全神貫注於祂,這種情感就是敬畏之愛。這就是這種情感的永恆情感。」

巴佳納:「帕佈,我明白了僕人之情。現在請描述朋友之情。」

哥斯瓦米:「這種情感的支持因素是奎師那和祂的朋友;手持短笛的巴佳王之子主奎師那的兩臂形象是支持對象,祂的朋友則是支持的居所。」

巴佳納:「我想知道奎師那朋友的特性和劃分。」

哥斯瓦米:「奎師那朋友的形象、品質和衣飾,與僕人奉獻者的那些一模一樣,但他們不像僕人那樣懷著崇敬情感;相反,他們滿載親密情感。奎師那的朋友分成兩類︰那些住在城市(pura)的人和那些住在巴佳的人。阿尊拿、比瑪、朵爾帕蒂(Draupadi)和婆羅門施瑞達瑪(Sudama vipra)都是在城市的朋友,其中以阿尊拿最出色。

住在巴佳的朋友恆常都想與奎師那一起,他們恆常都熱切渴望看見祂,因為祂是他們的生命和靈魂。因此他們是主要的朋友。巴佳的朋友有四種:(1) 祝願者(suhrt)、(2) 朋友(sakha)、(3) 密友(priyasakha)和(4) 最親密的朋友(priya-narma-sakha)。祝願者朋友比奎師那稍大一點,他們對祂的情感夾雜了一些父母之情。他們帶著武器,恆常保護奎師那,免受壞人騷擾。他們包括蘇巴卓(Subhadra)、曼達利巴卓(Mandalibhadra)、巴卓瓦爾丹(Bhadravardhana)、勾巴塔(Gobhata)、亞薩(Yaksa)、因卓巴塔(Indrabhata)、巴卓然嘎(Bhadranga)、威茹阿巴卓(Virabhadra)、瑪哈古拿(Mahaguna)、威佳亞和巴拉巴卓(Balabhadra)。曼達利巴卓和巴拉巴卓是他們之中最傑出的。

朋友比奎師那稍為年輕一點,他們的友情夾雜了一點僕人之情。他們包括威薩拉(Visala)、瓦茹阿薩巴(Vrsabha)、奧佳斯威(Ojasvi)、戴瓦帕爾斯塔(Devaprastha)、瓦茹塔帕(Varuthapa)、瑪然達(Maranda)、庫蘇瑪琵達(Kusumapida)、曼尼巴達和卡然丹姆。戴瓦帕爾斯塔是其中最好的。

密友是與奎師那同齡,懷著純粹友情的朋友。這包括了施瑞達瑪、蘇達姆(Sudama)、達姆(Dama)、瓦蘇達姆(Vasudama)、葵葵尼(Kinkini)、斯多卡-奎師那(Stokak-Krsna)、阿姆蘇(Amsu)、巴卓山(Bhadrasena)、威拉斯(Vilasi)、潘達瑞卡、威坦卡(Vitanka)和卡拉文卡(Kalavinka)。

與祝願者朋友、朋友和密友等等其他三組朋友相比,奎師那最親密的朋友更勝一籌,他們擅於履行極機密的活動。他們包括蘇巴拉(Subala)、阿尊那、甘達爾瓦(Gandharva)、瓦山塔(Vasanta),以及常常開玩笑的烏佳瓦拉(Ujjvala)。其中一些朋友是永恆完美的,其中一些以前是半神人,透過靈修而臻達奎師那朋友之位,一些則是修習者。他們以各式各樣與眾不同的情感和姿態,在友誼服務方面取悅奎師那,又創造種類繁多的娛樂活動。」

巴佳納:「這種情感的刺激因素是什麼?」

哥斯瓦米:「友情的刺激因素包括奎師那的年齡、祂的美麗形象、祂的號角、笛子和響螺、祂的玩笑和笑聲、祂勇敢的行為,還有祂上演逍遙時光。在牧地(gostha),祂的幼年期是刺激因素,而在哥庫拉,祂的少年期則是刺激因素。」

巴佳納:「我想了解所有組別的朋友都共有的十三種極樂情感之兆。」

哥斯瓦米:「一些朋友共有的十三種極樂情感之兆是摔交、球賽、騎在彼此的肩膊上、耍棍子、與奎師那一起靠在或坐在床上、坐處或鞦韆上、坐下和開玩笑、水上運動、與猴子玩耍、努力取悅奎師那、跳舞和唱歌。除了這些普通活動之外,祝願者朋友通常都會提出好建議,領導所有活動。朋友的特別活動是奉上檳榔(tambula)、用聖泥畫些標誌、用檀香漿等等為奎師那裝扮。密友的特別活動是在打架時撃敗奎師那、拉扯奎師那的布、讓奎師那為他打扮。最親密朋友獨特的特權是,協助奎師那的愛侶逍遙時光。他們好像僕人一樣,用森林百花為奎師那打扮,給祂扇涼等等,這樣服務祂。」

巴佳納:「友情的八種極樂情感之兆和短暫情感是什麼?」

哥斯瓦米:「它們類似僕人之情的那些情感,但更強烈。」

巴佳納:「這種情感的永恆情感是什麼性質?」

哥斯瓦米:「聖茹帕.哥斯瓦米在《聖奉愛甘露之洋》(西部9.3.45)撰述:

友情是那種親密無間,在兩個不相伯仲的人之間,毫無恭敬之情的情感。」

巴佳納:「親密是什麼?」

哥斯瓦米:「

《聖奉愛甘露之洋》(西部3.46)

親密是毫無抑制的深摯信心,令人認為自己和奎師那之間毫無差別。」

巴佳納:「懇請告訴我,這親密的逐步發展吧。」

哥斯瓦米:「在純粹愛意、情感和自發愛意融合之後,這種友情達至無分彼此的境界。」

巴佳納:「無分彼此的徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「即使是在通常會產生這種情感的情況下,都毫無恭敬之情的那種情感,就是無分彼此。

友情之偉大史無前例。在友情和父母之情之中,奎師那的情感和祂奉獻者的情感各有不同。在所有情感之中,懷著純粹愛意的情感-即友情-肯定珍貴(priya),因為在這種情感之中,奎師那和祂的奉獻者都有同樣甜美的情感。」

由此結束《微靈天職》的第二十九章,名為《極樂情感真理:中性、僕人和朋友情感的十三種極樂情感之兆》

第三十章

極樂情感真理:父母和愛侶情感的十三種極樂情感之兆

有一天,榮耀過至尊主的祭餘之後,威佳亞和巴佳納去覲見聖哈瑞達薩.塔庫爾的墓塚(samadhi),以及在聖高琵納-陀塔的主高琵納。然後他們便前往聖茹阿妲-刊塔廟。在聖古茹.哥斯瓦米的蓮花足頂拜之後,他們便坐下,開始和聖達央粲卓.哥斯瓦米討論多個主題。與此同時,聖古茹.哥斯瓦米榮耀了偉大祭餘之後,優雅地走出來,坐在他的坐席上。巴佳納便謙遜地請教父母的奉愛情感,聖古茹.哥斯瓦米回答:「在父母之情之中,主奎師那是支持因素的對象,祂的長輩則是支持因素的居所。奎師那美麗絕倫,肢體黝黑。祂具備所有吉兆,祂溫文爾雅,祂甜言蜜語,祂既單純又害羞。祂虛懷若谷,祂對祂的長輩必恭必敬,祂也樂善好施。在祂的長輩之中,巴佳之后雅淑妲和巴佳王南達大君最傑出。其他人是茹黑妮(Rohini)和其他年長的牧牛姑娘等等,她們是奎師那堪受崇拜的長輩,還有戴瓦葵(Devaki)、琨緹(Kunti)、瓦蘇戴瓦、山迪帕尼(Sandipani)等等。這種情感的刺激因素是奎師那的年齡,例如幼年、祂的美麗、祂的衣著打扮、祂的童年、祂的活潑好動、祂的甜言蜜語和笑聲,以及祂的逍遙時光等等。」

巴佳納:「請告訴我這種情感的十三種極樂情感之兆。」

哥斯瓦米:「十三種極樂情感之兆是嗅嗅奎師那的頭、用手清潔祂的肢體、獻上祝福、命令祂、養育祂和照顧祂,以及傳授有益的訓示。這種情感普遍的十三種極樂情感之兆是親吻奎師那、擁抱祂、高聲呼喚祂的名字,以及在適當時候制止和訓斥祂。」

巴佳納:「這種情感出現哪八種極樂情感之兆的轉變?」

哥斯瓦米:「有流淚、顫抖、流汗和目瞪口呆等等八種徵兆。還有胸部湧出奶水這獨特徵兆,於是這種情感共有九種極樂情感之兆的轉變。」

巴佳納:「懇請也告訴我,有關三十三種極樂情感之兆的事。」

哥斯瓦米:「父母之情的三十三種極樂情感之兆,與我之前解釋的那些僕人之情相同。除了其他一切徵兆之外,還有昏倒(apasmara)。」

巴佳納:「這種情感的永恆情感是什麼?」

哥斯瓦米:「永恆情感是仁慈的長輩對他施恩對象毫無恭敬之情的那種情感。雅淑妲等等長輩的父母之情自是成熟的。這種情感的永恆情感,經由純粹愛意和情感發展至自發愛意。巴拉戴瓦.帕佈的靈性情感是僕人和父母的混合;猶第斯提爾(Yudhisthira)的靈性情感夾雜了父母、僕人和朋友;烏嘎爾山(Ugrasena)的僕人之情混集了父母和朋友情感;拿庫拉(Nakula)、薩哈戴瓦(Sahadeva)和拿茹阿達(Narada)則混離了朋友和僕人情感,茹卓(Rudra)、伽茹達和烏達瓦的情感也一樣。」

巴佳納:「帕佈,我明白了父母之情。現在懇請解釋終極的情感-愛侶之情,因為我們僅是聽到它便會蒙福。」

哥斯瓦米:「愛侶的奉愛情感又稱主要的奉愛情感。受條件限制的微靈已經托庇於世俗的情感,但當他的智慧致力於至尊控制者時,便自然臻達疏離之途。儘管如此,直到他有超然情感交流的資格為止,否則他都無法傾向於愛侶情感。這樣的人沒有這種情感的資格。愛侶之情的性質使它極難理解,愛侶之情的人選也絕無僅有。因此這種情感極機密。愛侶之情自是包羅萬象的主題,但我現在只會略述概要。」

巴佳納:「帕佈,我是蘇巴拉的追隨者。我知道你會考慮我聆聽愛侶之情的資格,恰當地指導我。」

哥斯瓦米:「在某程度上,最親密的朋友具有愛侶之情的資格。我會記住你的資格,講述所有適合你的事,我不會說不合適的。」

巴佳納:「誰是這種情感的支持因素?」

哥斯瓦米:「主奎師那是這種情感是支持對象。作為英勇的情人,祂是擅於品嘗無比絕世之美的逍遙時光的至尊居所。這種情感的支持居所是巴佳的牧牛姑娘,在奎師那所有深愛的配偶之中,以施瑞瑪緹.茹阿妲君最好。奎師那的笛聲是這種情感的刺激因素,十三種極樂情感之兆就是投擲斜睨瞥視和微笑。八種極樂情感之兆在愛侶之情全都展現無遺,全部三十三種極樂情感之兆都一樣,除了懶惰和兇惡之外。」

巴佳納:「這種情感的永恆情感是什麼性質?」

哥斯瓦米:「靈魂恰當的支持和刺激因素等等,滋潤了愛侶之情時,便變成滿載愛侶之情的奉愛情感。相容的(svajatiya)或不相容(vijatiya)靈性情感所致的各種障礙(viccheda),影響不了這種對茹阿妲-瑪達瓦的情感。」

巴佳納:「愛侶之情有幾種?」

哥斯瓦米:「愛侶之情有兩部分︰分離和相聚。」

巴佳納:「什麼是分離?」

哥斯瓦米:「分離有很多種,例如初會前的忐忑之愛(purva-raga)、妒恨(mana)和分離。」

巴佳納:「初會前的忐忑之愛是什麼?」

哥斯瓦米:「初會前的忐忑之愛,是存在於與摯愛見面之前的靈性情感。」

巴佳納:「妒恨和分離是什麼?」

哥斯瓦米:「我不需解釋妒恨,因為每個人都明白。分離意指彼此分開,即分離(viraha)。」

巴佳納:「相聚是什麼?」

哥斯瓦米:「相聚是情人見面時所產生的喜樂。我不會再談愛侶之情。那些有愛侶之情資格的修習者,應該研讀《Sri Ujjvala-nilamani》,學習它的機密奧密。」

巴佳納:「懇請告訴我,一些關於次要奉愛情感狀態的事。」

哥斯瓦米:「次要情感有七種︰詼諧、好奇、俠義胸襟、憐憫、憤怒、恐懼和厭惡。當它們變得強大而取代主要情感時,便另自顯現為個別的情感。當它們這樣作為獨立的情感時,便成為永恆情感,當它們得到恰當的支持和刺激因素等等滋潤時,便成為極樂情感。實際上,只有五種主要情感-即中性、僕人、朋友、父母和愛侶-是情感;始於詼諧的七種次要情感,一般都歸類於三十三種極樂情感之兆。」

巴佳納:「我從修辭經典中研習機密的奉愛情感,對詼諧等等已經瞭如指掌,所以請告訴我,它們與主要情感的關係吧。」

哥斯瓦米:「現在我會解釋中性等等各種各樣的情感,怎樣互相兼容或不相容。

僕役、厭惡和履行宗教儀式方面的豪氣風範(dharma-vira)和好奇,全都符合中性情感。

好奇也符合僕人、朋友、父母和愛侶。

中性與愛侶、驕勇善戰(yuddha-vira)、憤怒和恐懼不能並存。

僕人與厭惡、中性、履行宗教儀式方面的豪氣風範和樂善好施(danavira)相容,與愛侶、驕勇善戰和憤怒不能並存。

朋友符合愛侶、詼諧和驕勇善戰,與父母、厭惡、憤怒和恐懼則不能並存。

父母符合詼諧、憐憫和恐懼,與愛侶、驕勇善戰、僕役和憤怒則不能並存。

愛侶符合詼諧和朋友,與父母、厭惡、中性、憤怒和恐懼則不能並存。

詼諧符合厭惡、愛侶和父母,與憐憫和恐懼則不能並存。

好奇符合俠義胸襟、中性、僕人、朋友、父母和愛侶,與詼諧、朋友、僕役、憤怒和厭惡則不能並存。

俠義胸襟符合好奇,與恐懼卻不能並存。根據一些意見,俠義胸襟與中性也不能並存。

憐憫符合憤怒和父母,與俠義胸襟、詼諧、愛侶方面的相聚和好奇卻不能並存。

憤怒符合憐憫和俠義胸襟,與詼諧、愛侶和恐懼卻不能並存。

恐懼符合厭惡、憐憫,與俠義胸襟、愛侶、詼諧和憤怒卻不能並存。

厭惡符合中性、詼諧和僕人,與愛侶和朋友卻不能並存。

其餘的組合全都是互相中立的(tatastha)。」

巴佳納:「請描述各個組合的結果。」

哥斯瓦米:「相容情感交集一起,使人更加品嘗極樂情感。增補物和主體的組合最好不過。不論是主要還是次要的相容情感,使它成為主要情感的補足品,都是恰當的。」

巴佳納:「請告訴我增補物和主體之間的差別。」

哥斯瓦米:「當任何情感,不論是主要的還是次要的,支配其他情感而變成顯著時,便稱為主要的,滋潤主要情感的那種情感,作為增補物充當短暫情感。就像《Visnu-dharmottara》記載的︰

各種情感交集時,應該理解到,性質特別明顯的那種情感是永恆情感,其他情感則是短暫情感。」

巴佳納:「次要情感怎會是主要的?」

哥斯瓦米:「聖茹帕.哥斯瓦米說︰

《奉愛甘露之洋》

(北部,第八個波濤,46-50)

當次要情感被大量支持和刺激因素激發,並得到那種通常居於主導地位,但現已發展成緊縮狀態(次要情感)的主要情感滋潤時,有時甚至會臻達主要情感之位。那時候,之前的主要情感成為增補物,隱藏它自己的壯麗,滋潤那種變成了主要的次要情感,就像烏潘卓至尊主-主瓦曼,維繫了天帝因卓(Devaraja Indra)一樣。與次要的短暫情感不同,這種主要情感不會融入奉獻者的心田,它以邈不可考地傾向於超然服務的這種形式,賦有超卓的芳香。換句話說,主要情感不會消失,不像次要情感那樣,變成三十三種極樂情感之兆時,便消失在主要情感之中。相反,主要情感一直獨立展現,集合所有採納增補地位的相容情感滋潤自己。

那些品嘗某種獨特情感的人,永恆托庇於那種特殊的情感,它為他們作為主要情感,一直閃閃生輝。至於其他情感,即使它們也許是主要的,都是在這種佔上風的主要情感的增補能力之中起作用。

你也應該注意,只有當增補情感與主要情感交集,增進對極樂情感的細意品嘗時,才會接受增補情感;否則,它與另一個增補情感的交集便會毫無成果。」

巴佳納:「當不相容的情感交集時,會發生什麼事?」

哥斯瓦米:「如果你混合甜果汁和酸、咸、或辛的物質,味道便很難吃;當一種情感與另一種不相容的情感交集時,結果便會沒有情感或乏味(virasata)。可以稱這種相反情感的不完美交集為情感之影。」

巴佳納:「不相容情感的交集總是不好的嗎?」

哥斯瓦米:「聖茹帕.哥斯瓦米在《聖奉愛甘露之洋》說︰

(北部第八個波濤63-64)

在下列情況下,兩個不相容情感的交集不會導致乏味︰以邏輯性陳述確立一種情感的超卓性,及描述另一種與第一種不能並存的情感之障礙或次等時;描述憶念不相容的情感時;確立類似的情感時;中性或相容的情感受到干預時;或彼此不相容的次要情感和主要情感,它們的對象或居所之間有差別時。

而且,考慮這一點。猶迪斯提爾那樣的奉獻者,在不同時候都分別展現僕人和父母之情。不相容的情感不是一起同時出現。不過,在最高狂喜之愛(adhirudha-mahabhava)的這個階段,如果所有不相容的靈性情感一起同時出現,便不會產生情感之影。

聖茹帕.哥斯瓦米說(《聖奉愛甘露之洋》80.57):

當很多互相矛盾的情感,同一時間在偉人(maha-purusas)之翹楚,又滿載不可思議龐大能量的人內裡交集時,這只會加強品味的奇妙性質。」

巴佳納:「我從博學和品嘗極樂情感的偉大奉獻者那裡得知,施瑞曼.瑪哈帕佈不大注重情感之影,祂也絕不會聆聽有關的靈唱歌曲或詩詞。現在懇請告訴我,有幾種情感之影?」

哥斯瓦米:「缺乏主要情感時,情感便稱為情感之影。情感之影有三級︰高度的(uttama)、中度的(madhyama)和輕度的(kanistha)。它們分別稱為一級、二級和三級的情感之影。」

巴佳納:「什麼是一級情感之影?」

哥斯瓦米:「如果始於中性的十二種情感之中的任何一種,它的永恆情感、支持和刺激因素,或十三種極樂情感之兆等等其中一種要素變形(virupita),便可以稱為一級情感之影。永恆情感、支持和刺激因素或十三種極樂情感之兆變形,便導致一級情感之影。」

巴佳納:「什麼是二級情感之影?」

哥斯瓦米:「始於詼諧的次要情感,如果與奎師那無關,便稱為二級情感之影。如果採取中庸之道的人展現俠義胸襟等等,這也是二級情感之影。」

巴佳納:「但如果它們出現在與奎師那無關的人心裡,那就完全不是情感。那樣的話,它們只會是世俗情感。那樣的話,為什麼描述了這種二級情感之影的徵兆?」

哥斯瓦米:「只有當情感與奎師那沒有直接關係時,才是二級情感之影。例如,當牧牛姑娘看見施瑞瑪緹.茹阿妲的寵物母猴子卡卡緹(Kakkhati)的鼻子時,她們開懷大笑。另一個例子是半神人之聖哲拿茹阿達(Devarsi Narada),看見一些鸚鵡坐在斑迪爾森林(Bhandiravana)裡,一棵樹的枝椏上,討論韋陀哲學(Vedanta)。他見狀嘖嘖稱奇,心裡大感驚訝(adbhuta-rasa)。牧牛姑娘的大笑和拿茹阿達心裡泛起的驚訝,與奎師那都沒有直接關係,但隱約之間仍然與祂有關。因此兩者都是二級情感之影的例子。」

巴佳納:「什麼是三級情感之影?」

哥斯瓦米:「當奎師那的對手是始於詼諧的任何一種次要情感的居所,對象則是奎師那本人時,結果就是三級情感之影。例如,當佳茹阿山達(Jarasandha)看見奎師那在戰場上逃走時大笑不休,就是三級情感之影的例子。聖茹帕.哥斯瓦米在《聖奉愛甘露之洋》(9.21)撰述:

一些人以tad-abhasa(至尊絕對真理的模糊倒影)一詞指靈性情感,其他人則以情感之影。不過,覺悟了情感的淵博學者只用bhava(靈性情感)一字,表示品嘗超然喜樂所獲的那種情感。」

聽到極樂情感真理這個令人品嘗極樂情感的、迷人和生動的評價時,威佳亞.庫瑪爾和巴佳納倒在聖古茹.哥斯瓦米的蓮花足,哭個不停,情感激動,聲音哽塞地說:「

我恭敬地頂拜聖師尊,他塗上了靈性知識(divya-jnana)的膏藥,從而驅散了源於五種愚昧,對宗教、經濟發展、業報和解脫渴求的稠密黑暗。1他這樣啟明了我的超然之眼,它們變得傾向於服務哈瑞。」

聖古茹.哥斯瓦米慈愛地扶起他們,擁抱他們說:「願這種極樂情感真理,展現在你們心裡。」

威佳亞和巴佳納每天都會與聖達央粲卓.哥斯瓦米,討論靈性題目,接受沐足水和聖古茹.哥斯瓦米剩下的祭餘殘渣。他們觀察到很多純粹偉大奉獻者,在不同的時間投入於靈性專注-有時在他們的靈修小茅廬,有時在聖哈瑞達薩.塔庫爾的墓塚,有時在主高琵納廟,有時在完美的巴庫拉樹。因此,透過偉大奉獻者的榜樣,他們也沉醉於有利於他們靈性專注的靈性情感。他們又朝拜《Stavavali》和《Stavamala》提及的地方,施瑞曼.瑪哈帕佈在那裡體驗到靈性情感的全神貫注。每當純粹偉大奉獻者履行聖名靈唱(namakirtana)時,他們都會加入。如此一來,他們兩個的靈性專注越來越成熟。

威佳亞慎重考慮:「聖古茹.哥斯瓦米已經把愛侶之情的訓示傳授給我們,但那只是非常簡略的概要。讓巴佳納繼續浸沉在友情吧。我會在適當時間單獨來聖古茹.哥斯瓦米這裡,聆聽他詳細解釋愛侶之情。」有鑑於此,透過達央粲卓.哥斯瓦米的恩慈,他得到一本《Sri Ujjvalanilamani》,開始研習。他腦海裡出現的任何疑竇,聖古茹.哥斯瓦米都會仁慈地協調。

有一次,時值黃昏,威佳亞和巴佳納散步時到達海邊。他們坐在海灘上,凝視著波浪。波濤不停起伏。他們見狀便想到:「這段生命也充滿了永無休止的波濤,一浪接一浪。因此沒有人能夠知道接著會發生什麼事,或什麼時候會發生。因此我們應該立即學習自發奉愛之途的靈性專注法。」

巴佳納說:「我看過聖達央粲卓.哥斯瓦米所寫的《靈性專注指南(bhajana-paddhati)》。我覺得如果在師尊指導下研習它,便可以獲得漂亮的成果。我會抄一本!」

下定了這個決心之後,他便請求聖達央粲卓.哥斯瓦米,准許他抄寫他神聖的手冊,但聖達央粲卓拒絕借出書籍,除非古茹.哥斯瓦米准許他這樣做。於是他們就近聖古茹.哥斯瓦米,懇求他允許達央粲卓.哥斯瓦米提供那本指南。聖古茹.哥斯瓦米同意了,當威佳亞和巴佳納得到那本書時,他們分別抄寫了副本。他們認為他們應該等待適當時間接近聖古茹.哥斯瓦米,完全理解這本指南。

聖達央粲卓.哥斯瓦米是個學問淵博的學者,對所有經典都有廣泛全面的見解。特別是關於主哈瑞靈性專注的程序,他體會極深,無人能及,在聖勾袍.靈性導師的所有門徒之中,他是最傑出的。明白到威佳亞和巴佳納都有靈性專注的資格,他詳細指導他們倆個。他們偶爾就近聖古茹.哥斯瓦米的蓮花足,澄清他們對靈性專注修習的各種疑慮。透過他們的研習,他們逐漸開始理解,施瑞曼.瑪哈帕佈和主奎師那日常的逍遙時光。從而投入於日常八重逍遙的靈性專注,在一天的八個時段,他們時時刻刻都在心內作服務。

註一. 五種愚昧是︰(1) 對靈性身份和本性一無所知、(2) 錯誤認同無生氣的物質身體為靈魂、(3) 感到擁有世俗的感官對象,即身為享樂者的這個自我概念、(4) 專注於二元性,即依附於奎師那以外的實體,(5) 恐怖而扭曲的感知(virupa-grahana)。

由此結束《微靈天職》的第三十章,名為《極樂情感真理:中性、僕人和朋友情感的十三種極樂情感之兆》

第三十一章

愛侶情感:奎師那的超然形象、英雄和懷著婚姻戀的愛卿

秋高氣爽,令人心曠神怡。一天晚上,大約十時,大地披上了清涼柔和的月光莎麗布,她的美態非常迷人。威佳亞.庫瑪爾閱讀《Ujjvala-nilamani》,深思書中的主題時,他突然凝視著月光的吉祥光輝。他的心滿載難以形容的狂喜極樂,他想:「這一刻非常美麗動人。為什麼不馬上去覲見遜達茹阿查拉(Sundaracala)?我聽說每當主采坦亞.瑪哈帕佈覲見遜達茹阿查拉時,祂都瞥見巴佳聖地。」有鑑於此,他便單獨朝著遜達茹阿查拉進發。此時,在靈性專注的修習方面,威佳亞.庫瑪爾正接受純粹愛侶情感的訓示。他念念不忘聆聽奎師那的巴佳逍遙時光,明確地說,是主奎師那和牧牛姑娘的逍遙時光;任何別的題目對他來說都索然無味。

他經過巴拉幹迪(Balagandi),繼續前往薩爾達巴利(Sraddhabali)。當他看見旁邊的小森林時,他瞥見(sphurti)溫達文,歷歷在目。他因純粹愛意十分激動,說:「我非常幸運!我正在覲見那片巴佳之地,它甚至連布茹阿瑪那樣的半神人都極難臻達。這些森林的涼亭多麼美麗啊!看看這片森林(kunja-vana)!噢!我看著什麼?在這個滿佈瑪達威和瑪拉緹蔓藤(madhavi-malati)的大廳(mandapas)內,我的生命之主-主奎師那,正與牧牛姑娘坐在一起,與她們大笑和開玩笑!」威佳亞.庫瑪爾十分激動。放棄了恐懼和對正規的顧慮,他全速跑向那方,甚至知覺不到他的身體和心意。不過,只是走了一小段路之後,他便暈倒,倒地不醒人事。一陣微風開始侍奉他,不久之後,他便恢復外在知覺。他東張西望,但舉目無人,那景象再不復見。一段時間之後,他便返回他的居處,非常難過地躺在床上,沒有向任何人透露任何事。

瞥見巴佳的逍遙時光,威佳亞大喜過外。他心想:「明天,我會在聖師尊的蓮花足下,描述我今天晚上看見的機密奧秘。」不過,下一刻他又想起,如果憑藉齊天洪福,碰巧看見機密的超然逍遙時光,就不應告訴其他人。他這樣思前想後,逐漸進入夢鄉。

第二天,榮耀了祭餘之後,他便前往卡斯.米斯崔的家,五體投地的頂拜他的師尊,坐在他面前。聖師尊憐愛地擁抱他,詢問他的安康。

看見他的師尊,威佳亞.庫瑪爾興高采烈。他自己平復下來之後,便說:「帕佈,憑藉你無限的恩典,我的人生功德圓滿了。現在,我渴望知道一些關於神聖愛侶情感(sri-ujjvala-rasa)的機密真理。我一直都在看《Ujjvalanilamani》,我無法理解某些部分的要旨。我可以問你一些有關的問題嗎?」

哥斯瓦米:「威佳亞,你是我的愛徒。不論你想問什麼問題都可以,不必客氣,我會盡我所能,努力解答。」

威佳亞:「帕佈,在主要情感之中,愛侶情感稱為引致大量玄祕的情感。為什麼不是?由於中性、僕人、朋友和父母等等其他四種情感的品質,都永存於愛侶情感之中,不論它們欠缺什麼驚人和奇妙的品質,都完美而漂亮地確立於愛侶情感之中。因此愛侶情感無疑比所有別的情感更高。對那些托庇於非人格棄絕之途的人來說,愛侶情感頗為不適合,因為他們的心枯燥乏味。同時,那些被世俗感官滿足吸引的人,也覺得愛侶情感難以理解,因為它與世俗性質恰恰相反。巴佳的愛侶情感難以獲得,因為它與物質世界的愛侶情感截然不同。那麼,為什麼超然的愛侶情感看來就像物質存在之中,男女之間可鄙的世俗情感?」

哥斯瓦米:「威佳亞,你清楚知道世俗領域的所有多樣化,都是超然領域多樣化的倒影,物質世界本身也是靈性世界的倒影。在這方面有個深奧的祕密,就是那個反映體驗的性質自然都是反轉的。凡是在原始存在或形象之中最崇高的,在倒影之中卻變得非常可憎,凡是在原始形象之中最低下的,在倒影之中看來卻是最高的。身體的每個部分和肢體,在鏡子裡的反映都以倒轉的形式顯現;同樣,至尊超然真象都被祂自己不可思議能量的影響反映。那個能量的影子以世俗存在的形式,巨細無遺地自我擴展。於是至尊超然真象的所有特性,便以顛倒的形式顯現在物質存在。

超然情感正是至尊超然真象的本質,在這個無知覺的物質世界,卻被反映為可憎的世俗情感。至尊超然真象驚人、無比而變化多端的快樂,是祂自己的固有情感,但當那種快樂反映在無生氣的層面時,受條件限制的微靈便想像,這個本體具備物質名份和屬性。然後他便決定,靈性實體只是沒有形象而無形無相的,又想像由於那個非人格本體沒有多樣性,因此各種多樣性基本上必定是世俗的。因此他無法理解毫無物質屬性的超然存在的永恆本質,因為它完全超越於物質屬性。這就是試圖用邏輯了解真理的必然結果。

實際上,至尊超然本體滿載驚人的多樣化,因為祂是所有情感的化身。由於靈性多樣化反映在世俗情感之上,因此便能夠借助於世俗情感的多樣化,推斷那個超乎感官察知的靈性情感的存在和品質。至尊超然本體的情感多樣化如下所示︰在靈性世界,體現中性職務的中性情感地位最低;之上是僕人之情,之上是友情,友情之上是父母之情,愛侶之情則出色地掌管一切。在物質世界,一切都本末倒置,因此愛侶之情的層次最低,之上是父母,朋友在父母之上,中性情感則是所有情感之中最高的。

愛侶情感倒影的地位和活動,在俗世極低下和可恥。從世俗觀點深思極樂情感真理的人,從而斷定愛侶情感既低微又可鄙。實際上,它在靈性世界完全純粹無瑕,又滿載驚人的甜美。在那裡,奎師那與祂各式各樣的能量作為享樂者和被享樂者的相聚是完全純粹的,也是所有真理之源。

在物質世界,男女之間的世俗行為委實可恥。不過,在靈性世界卻沒有逾越宗法,因為奎師那是唯一的享樂者,懷著這種情感的所有靈性本體都是被享樂者。在物質世界,一個微靈成為享樂者,另一個微靈則成為被享受者,他們想以那種方式與彼此建立關係。由於完全違反基礎真理,所以此事變得格格不入而可恥。在真理方面,某一個微靈不是另一個微靈的享樂者。相反,主奎師那是唯一的享樂者,所有微靈則是被祂享受的。微靈變成享樂者的那個情況違反他的永恆職務。事實上,這事態無疑是絕對可恥卑劣的。從真象和祂的倒影那個觀點來看,世俗男女的行為與奎師那純粹無瑕的逍遙時光,將會無可避免地顯得一樣,即使一種是完全低下而另一種是極珍貴又有意義的。」

威佳亞:「帕佈,現在我聽到這空前的哲學結論和概念,我的目的已經達到。我不言自明地深信不移,現在變得堅定了,我的疑慮統統消除了。現在我明白到愛侶情感在靈性世界的地位。哎呀!就像madhura-rasa(愛侶情感)一詞正是指甜美,它超然的靈性情感,也導致這樣的至尊極樂(paramananda)。有愛侶¬情感這樣的情感時,誰又像滿足於中性情感的人那麼倒楣?帕佈,我想聆聽機密愛侶情感的哲學和原則,詳細完整的解釋。」

哥斯瓦米:「聽著,巴巴!奎師那是愛侶情感的對象,祂極珍重摯愛的牧牛姑娘則是居所,兩者一起就是這種情感的支持因素。」

威佳亞:「什麼是奎師那作為這種情感對象的那個美麗形象?」

哥斯瓦米:「哎呀,多麼動人的問題!奎師那的膚色是季風雨雲的顏色。祂迷人而漂亮,祂又具備全部吉祥的身體特徵。祂是強壯而血氣方剛的年青人,也是雄辯滔滔而迷人的發言人。祂聰明顯赫,清醒熟練,聰明愉快,受歡迎又誠實,祂受控於愛。祂謙恭超卓,名聞四海。祂偷走年輕少女的心,祂清新雋永。祂享受無可比擬的逍遙時光,祂美麗絕倫,祂是吹奏祂笛子的最珍貴摯愛。奎師那是唯一具備這些品質的人。祂那雙蓮花足的美麗,使刊達爾帕(Kandarpa)無地自容。祂的斜睨瞥視令眾生心醉神迷,祂也是樂不可支的逍遙時光寶庫。」

威佳亞:「我完全覺悟到,具備祂那超然形象和品質的主奎師那,是極驚人超然的愛侶情感唯一的英雄。我以前研習過各種各樣的經典,又用邏輯和推理冥想奎師那的形象,但我對祂的形象沒有堅定穩固的信心。不過,透過你的恩慈,我心內泛起了基於品味的奉愛。自從我的心被奉愛淨化以來,我日日夜夜到處都不斷體驗到瞥見奎師那。即使我離開奎師那,奎師那都沒有離開我的心。哎呀!祂多麼仁慈啊!現在我真的明白︰

《奉愛甘露之洋》(南部5.78-79)

只有接受主奎師那蓮花足是他們一切的純粹奉獻者,才可以體驗對至尊主的這種情感。如果心內毫無奉愛,如果滿是世俗情感,或是如果印象塑造了本性,使人沉溺於邏輯,就決不能體驗或覺悟得到這種極樂情感。

帕佈,我覺悟到,極樂情感是純粹至善照亮了靈性情感時,心裡泛起的極純粹驚人的靈性情感,它超出人類思考力的極限。極樂情感是靈性世界的實體,它不存在於俗世。它展現在微靈的純粹存在之上,微靈天生是意識知覺的原粒子。在奉愛的神定境界便體驗到這種極樂情感。得到聖師尊的恩慈,又能夠分辨純粹至善和不純粹善良的人,根本完全不會懷疑這點。」

哥斯瓦米:「你所說的絕對正確。現在,我會問你一個問題,消除你的多個疑慮。僅是回答這個問題,你便會覺悟一個超然真理。告訴我,純粹至善和混雜的善良之間有什麼差別?」

威佳亞.庫瑪爾在聖師尊足下五體投地的頂拜,謙遜地說:「帕佈,憑藉你的恩慈,我會盡力解釋。如果我有任何錯處,請糾正我。凡是存在的,都統稱為眾生(satta),那個具備實際地位、形象、品質和活動的實體,則稱為有情眾生(sattva)。純粹至善是無始無終的有情眾生,它的形象永恆都是嶄新的。過去和將來的時間劃分污染不了它,它恆常都保持完全驚人。純粹至善包括存在的各個方面,它們都是純粹靈性能量的產物。

假象是靈性能量的影子,當中有過去和將來的時間轉變。這假象中的存在,各方面都包含假象的情欲形態功能,因為它們有開始。它們也包含愚昧形態的功能(tamodharma),因為它們有終結。混雜的善良是指物質善良有始有終的各個方面。

現在,純粹微靈是純粹至善的,他的形象、品質和活動也是由純粹至善組成的。不過,由於純粹微靈受到條件限制,因此假象的這兩個品質-情欲形態和愚昧形態-與他的純粹存在混合。因此受條件限制的微靈,稱為混雜的存在或混雜的善良。」

哥斯瓦米:「巴巴,你提出了極精微的哲學結論。現在告訴我,純粹至善怎樣啟明微靈的心?」

威佳亞:「只要微靈在物質世界繼續受到條件限制,他的純粹存在都沒有清楚展現。取決於這純粹存在彰顯的程度,他相應地覺悟到他的超然形象,但他無法透過修習任何業報或思辨知識獲得這個成果。原因如下。無法以另一個本身不純粹的實體,根除身體的瑕疵。世俗業報的性質是不純粹的,那麼它又怎能消除微靈物質雜質的污染?至於思辨知識,它就像火,因為它燃燒雜質,同時又消除與它一起的基本存在。這怎能引致清除了雜質之後所獲的快樂?因此,純粹至善只能透過奉愛出現,是憑藉奎師那和偉大奉獻者的恩慈出現的。奉愛顯現時,純粹至善便啟明內心。」

哥斯瓦米:「給你這樣有資格的人傳授訓示,真是樂事。現在,你還想問什麼別的?」

威佳亞:「你已經解釋了,有四種英雄:情操高尚而正義的、自控而無憂無慮的、聰明平和的及傲慢厚顏的。奎師那是這其中的哪一種?」

哥斯瓦米:「這四種英雄特質,全都存在於奎師那。在這四種英雄之中所見的,互相矛盾的靈性情感,全都透過祂不可思議的能量,存在於英雄奎師那身上,祂也有力量同時維繫所有極樂情感。這些靈性情感按照奎師那的意願活動,祂賦有全部四種英雄的特性,也有其他迷人和祕密的特質,只有極有資格的人才有資格知道。」

威佳亞:「由於你施予了我大恩大德,懇請也告訴我這個真理吧。」

威佳亞.庫瑪爾說這句話時熱淚盈眶,然後便倒在哥斯瓦米君足下。哥斯瓦米君扶起他,擁抱他。當他以感情澎湃的哽塞聲音說話時,自己也淚盈於睫:「巴巴,機密奧祕就是,在愛侶情感之中,奎師那是兩種截然不同的英雄:祂既是丈夫(pati),又是情人。」

威佳亞:「帕佈!奎師那是我們永恆的丈夫。應該僅是稱祂為丈夫,那麼為什麼會有情人的關係?」

哥斯瓦米:「這是難以理解的奧祕。靈性事情就像神祕的寶石,但其中非婚戀的愛侶情感就像考士圖巴寶石(Kaustubha-mani)。」

威佳亞:「已經托庇於愛侶情感的奉獻者,懷著奎師那是他們丈夫的這種靈性情感,投入於靈性專注。視奎師那為情人的深遠重要性是什麼?」

哥斯瓦米:「如果想像絕對真理是非人格的,又懷著非人格情感崇拜祂,就不會出現極樂情感。這個程序否認raso vai sah等等韋陀陳述的有效性︰『那個至尊絕對真理是所有極樂情感的化身。』(《粲多嘎亞奧義書》8.13.1)。非人格情感一無是處,因為它嚴重缺乏快樂。不過,從另一個觀點來看,對極樂情感的體驗,可以根據人格情感(savisesa-bhava)的多樣化逐步發展。你應該明白極樂情感是絕對真理的主要真理。人格情感稱為對至尊控制者的情感(isvara-bhava),即視至尊為控制者,它比非人格情感略勝一籌,僕人之情對主人的情感,又高於中性情感對至尊控制者的情感。友情比僕人之情更崇高,父母之情甚至更優秀,愛侶之情則是所有情感之中最頂尖的。就像這些靈性情感順序分明,每一個都比前一個更好,非婚戀的愛侶之情同樣也勝過婚姻戀。

有兩種本體:自己的(atma)和作為居所的其他人(para)。穩處於自我的自然傾向(atma-nistha dharma),稱為穩處於自我所獲的滿足(atmaramata),在這種自我滿足之情況下,極樂情感不需任何另自分開的實體協助。奎師那有這種永恆自我滿足的品質。但與此同時,在他人協助之下享樂(pararamata-dharma)的這種品質,也永恆存在於祂。所有互相矛盾的特性,一起同時存在於至尊享樂者(parama-purusa)主奎師那。這是至尊絕對真理內在固有的本質。奎師那逍遙時光的其中一方面自我滿足,與之相對的,在他人協助下享樂的這種本質,又盡情顯赫地稱王。這種在他人協助下享樂的頂點是非婚戀情感。非婚戀情感是英雄和愛卿,因吸引而相聚時出現的驚人極樂情感,縱使他們之間的關係是接受別人配偶的這種情感(para-bhava)。

情感的整個範圍是,從自我滿足到非婚戀的愛侶情感。當情感是被自我滿足吸引時,會逐漸變得枯燥乏味,而取決於它被非婚戀吸引的程度,卻會達至淋漓盡致的狀態。當奎師那是英雄時,非婚戀情感決不是可恥的,但如果是任何普通微靈成為英雄,便出現宗教和反宗教的考慮因素,那麼非婚戀情感便變得極低下。因此,詩人確定了情夫和有夫之婦之間的相聚,絕對可鄙。不過,聖茹帕.哥斯瓦米說:雖然修辭經典描述了,情人是可惡和可鄙的,但這只適用於俗世的英雄而已。這樣的結論不能用於主奎師那,祂直接是所有化身的超然源頭。」

威佳亞:「懇請清楚告訴我,丈夫的特性。」

哥斯瓦米:「丈夫是正式迎娶新娘的人。」

威佳亞:「請解釋情人(upapati)和非婚戀的特點。」

哥斯瓦米:「情夫是因強烈依戀而逾越宗法的男子,並接受情婦為他的摯愛。情婦是忽視今世和下世的宗法,逾越婚姻規則的女子,把她完全奉獻於她丈夫以外的其他男子。非婚戀有兩種,即沒有結婚和已婚的。」

威佳亞:「婚姻戀的徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「按照規範守則結婚的,恆常都專注於聽命於她丈夫的忠貞女子,稱為婚姻戀。」

威佳亞:「對主奎師那來說,誰是婚姻戀,誰又是非婚戀?」

哥斯瓦米:「杜瓦茹卡城的已婚女子是婚姻戀的,巴佳的年輕牧牛姑娘大都是非婚戀的。」

威佳亞:「在不展現的逍遙時光,這兩種配偶位於哪裡?」

哥斯瓦米:「這事情十分機密。你知道絕對真理的領域有四個部分。祂四分之三的富裕(vibhuti)展現在靈性領域,四分之一則在世俗領域。因此,由十四個星系組成的整個假象領域,位於祂四分之一的富裕。威茹阿佳(Viraja)河位於物質和靈性世界之間,假象世界則位於它的這一邊,靈性世界則在另一邊。由光芒組成的梵區(Brahma-dhama)環繞著靈性世界。除此之外,穿越威茹阿佳河時,便把靈性天空看作大天空(samvyoma-rupa)無憂星。那裡是以富裕為主,拿茹阿央那在無盡超然莊嚴的能量伴隨之下,作為眾主之主統治各方。在無憂星,至尊主具有婚姻戀情感,神聖(sri)、內在(bhu)和逍遙時光能量(nila-sakti),作為祂的已婚配偶服務祂。無憂星之上是哥樓卡。在無憂星,城市(pura)的已婚配偶一直全神貫注於她們各自的適當服務。在哥樓卡,巴佳的年輕女子以她們獨特的情感服務奎師那。」

威佳亞:「如果哥樓卡是奎師那最高的聖地,那又為什麼讚美巴佳令人驚嘆的榮耀?」

哥斯瓦米:「巴佳、哥庫拉和溫達文等地,都位於聖瑪圖茹阿地區內。瑪圖茹阿地區和哥樓卡彼此沒有分別(abheda-tattva)。當這一個現象位於靈性宇宙(cit-jagat)的最高區域時,便稱為哥樓卡;當它展現在這個物質宇宙時,便稱為瑪圖茹阿地區。因此,它以這兩個超然形象同時受到讚頌。」

威佳亞:「那怎麼可能?我不明白。」

哥斯瓦米:「只有透過奎師那不可思議的能量,這樣的現象才有可能。不可思議能量範疇內的所有活動,都難以理解,不容爭辯。在粗糙元素世界裡的展現逍遙時光,哥樓卡的那個永恆居所稱為瑪圖茹阿聖地,在不展現的逍遙時光,這同一個地方稱為哥樓卡。奎師那的超然逍遙時光是永恆的,哥樓卡則永恆展現在永恆宇宙裡。那些已有資格覲見純粹靈性實體的人,覲見到哥樓卡。不單如此,他們更可以在哥庫拉當地覲見哥樓卡。不過,物質智慧的微靈無法覲見哥樓卡。即使哥庫拉是哥樓卡,但世俗智慧的微靈卻把哥庫拉看作這個物質世界的普通地方,由五種粗糙元素組成。」

威佳亞:「覲見哥樓卡的資格是什麼?」

哥斯瓦米:「聖蘇卡戴瓦.哥斯瓦米說過︰

《聖典博伽瓦譚》(10.28.14-15)

雖然牧牛童永恆完美,但他們降臨到這個世界,作為奎師那逍遙時光的助手。透過靈修達到完美的牧牛童,是那些永恆完美牧牛童的追隨者。這些透過靈修達到完美的牧牛童忖度:『這個世界的微靈,因為愚昧而認同他們自己為他們的物質身體。因此他們懷著多種欲望一直追求,為了滿足這些欲望,他們從事多種工作。因此,他們漫無目的地徘徊,接受一再投生為高高低低的物種。我們也從事同樣的活動。』

至尊主奎師那具備不可思議的顯赫富裕,有鑑於此,悲天憫人的祂恩准那些牧牛童覲見祂的至尊聖地-哥樓卡,那裡超越假象稠密的黑暗。那個聖地的多元性是永恆,絕對真象,滿載無盡的靈性逍遙時光。那個聖地永恆地自我閃耀著梵光,許多聖人和修習者,透過凌駕於三種形態影響的神定境界察看到它。

巴巴,沒有奎師那的恩慈,便無法覲見哥樓卡。奎師那恩澤巴佳居民,又恩准他們覲見哥樓卡。這哥樓卡是超越物質自然的絕佳超然居所,它的多樣化是永恆真理及無盡靈性逍遙時光的化身。梵光的靈性光芒作為祂肢體的熣燦光芒(prabha),永存在那裡。當修習者完全擺脫物質的連繫時,便可以覲見到那個特別的真理。」

威佳亞:「所有解脫人物都覲見到哥樓卡嗎?」

哥斯瓦米:「即使在數百萬的解脫靈魂之中,至尊主的奉獻者萬中無一。在梵區,微靈透過修習八重瑜伽和非人格思辨獲得解脫,享受忘我。就像在沉睡狀態(susupti)的人,一直絕不活躍,失去察知、理解、渴望等等能力,臻達梵區的微靈同樣也忘了他們自己的靈魂,因此終日混混噩噩,了無生氣。不要說他們,甚至是專注於敬畏之情的奉獻者都看不見哥樓卡。懷著敬畏之情的奉獻者,按照他們各自的靈性情感服務主在無憂星的富裕形象。甚至是懷著巴佳情感,投入於奎師那靈性專注的人,如果有幸獲得奎師那施恩,把他從假象無盡的束縛之中釋放出來,他才可以覲見到哥樓卡。」

威佳亞:「那樣的話,如果只有這類解脫奉獻者才可以看見哥樓卡,為什麼《主婆羅訶摩讚》、《Hari-vamsa》和《蓮花宇宙古史》等等經典都描述哥樓卡?如果奎師那的恩慈只能透過對巴佳的靈性專注才可獲得,提及哥樓卡又有什麼意思?」

哥斯瓦米:「奎師那把那些品嘗巴佳極樂情感的奉獻者,從這個由五種元素構成的世界,提升到哥樓卡,使他們可以一覽無遺哥樓卡。而且在某程度上,懷著巴佳情感的純粹奉獻者也能看見哥樓卡。奉獻者有兩種:修習者和完美者。修習者沒有資格看見哥樓卡。完美奉獻者又有兩種,即獲得完美形體的奉獻者,以及獲得完美身份的奉獻者。獲得完美形體的奉獻者是透過奎師那的恩慈,直接被帶到哥樓卡的,獲得完美身份的奉獻者,則看見哥樓卡的超然形象,但他們仍然身處物質存在,不是直接在哥樓卡。透過奎師那的恩慈,他們的奉愛之眼逐漸張開,因此這個組別有多個資格等級。一些稍微看見,一些看見更多,其他人甚至看見更多。取決於奎師那對他們有多仁慈,他們便會相應地看見哥樓卡。只要他們處於奉愛修習階段,不論他們覲見到的哥庫拉是怎樣的,始終都沾染了一些物質情感。跨越了修習階段之後,到達靈性情感的層面時,他們的覲見便有點純粹,當他們達至純粹愛意的階段,便開始完全覲見。」

威佳亞:「帕佈,哥樓卡和巴佳在哪方面彼此有分別?」

哥斯瓦米:「在巴佳看到的一切,都存在於哥樓卡,但由於觀看者的堅定程度不同,因此在各方面都顯得有點不同。實際上,哥樓卡和溫達文之間沒有差別;取決於觀看者不同的眼界,兩處地點在他們眼中看起來不一樣。極愚昧的人把巴佳的一切看作物質的。相比之下,情欲形態的人的眼界吉祥一點;根據他們的視力,那些處於善良形態的人覲見到純粹存在。根據每個人不同的資格,他們的眼界都不一樣。」

威佳亞:「帕佈,我有一點覺悟,但懇請你舉例進一步闡明這個主題好嗎?物質物體無法作為圓滿例子說明靈性主題,但即使是局部的指示,仍然能產生完全的覺悟。」

哥斯瓦米:「這是一個非常艱深的問題。我們不准對其他人透露我們自己的機密覺悟。透過奎師那的恩慈,當你也有一些機密覺悟時,應該恆常都隱藏它。我只會按照我們歷代典範師所揭示的,向你解釋這個主題,憑藉奎師那的恩慈,你自己將可以看見其餘的。在哥樓卡的察知完全是靈性的,毫無物質察知。為了滋潤那裡的極樂情感,靈性能量在多個地方展現了各式各樣的靈性情感,其中有一個靈性概念稱為概念。例如,奎師那在哥樓卡沒有開始,也沒有誕生,但為了協助逍遙時光,父母情感便在那裡以父性和母性的靈性存在概念,化身為南達和雅淑妲的形象。再者,分離和相聚等等各式各樣奇妙的愛侶情感,也以這個概念形式存在。雖然非婚戀的實情是純粹的婚姻戀,但當中卻永恆存在著非婚戀摯愛和非婚戀情人的自我概念。

看看!在巴佳,這所有概念是完全使人信服的,因為透過瑜伽瑪亞的能量,它們展現出粗略的外在形象。例如,在巴佳,雅淑妲在她的產房辛苦地誕下奎師那,以及源於她們與阿比曼律(Abhimanyu)和牧牛童哥瓦爾丹等等丈夫的婚姻,永恆完美的牧牛姑娘具有非婚戀概念。換句話說,哥樓卡的概念,在巴佳全都以實實在在的形體看得到,那些形體是源於極精微原始真象的瑜伽假象掌管的。巴佳甚至毫無虛假,在各方面都類似哥樓卡。只是依據觀看者物質障礙的多少,才出現眼界的差別。」

威佳亞:「那麼應該以適當的深思,冥想日常八重逍遙時光的恰當面貌嗎?」

哥斯瓦米:「不,不是那樣。覲見到巴佳逍遙時光的人,應該依據他的覺悟,憶念日常八重逍遙時光。憑藉奎師那的恩慈,透過修習者靈性專注的力量,逍遙時光會在他心裡自我展現。不必自己竭力試圖改進逍遙時光的靈性情感。」

威佳亞:「Yadrsi bhavana yasya siddhir bhavati tadrsi。根據這個邏輯,個人所臻達的完美正好對應靈修時履行的那類冥想,因此似乎必須淨化而純粹無瑕地冥想哥樓卡。」

哥斯瓦米:「你所說的是對的。巴佳的所有察知都是純粹真象,甚至一個都沒有違反這點;否則便會有錯。靈修純粹時便產生完美,靈修時的冥想越純粹,便越快臻達完美。你應該這樣竭盡所能,使你可以漂亮地完成你的靈修,至於要淨化你的靈修,這仍然是你力有不逮的。只有奎師那透過祂不可思議的能量,才可以這樣做。如果你試圖自己動手,便會陷於思辨推敲的荊棘林,但如果奎師那施恩的話,便沒有這種有害的結果。」

威佳亞:「今天我洪福齊天。我想再問一個問題。杜瓦茹阿卡配偶的居所僅是位於無憂星,還是哥樓卡也有?」

哥斯瓦米:「在無憂星可以獲得靈性宇宙的無限喜樂;沒有其他成就比無憂星更高。那裡有杜瓦茹阿卡那樣的城市,那些城市的年輕女子住在她們自己的宮殿,服務  奎師那。唯一懷著哥樓卡愛侶情感的人,就是巴佳少女。在巴佳的所有逍遙時光,在哥樓卡都有。不過,《Gopala-tapani奧義書》提到,茹蜜妮君(Rukminiji)在位於哥樓卡的瑪圖茹阿城,懷著婚姻戀情感。」

威佳亞:「帕佈,哥樓卡所有活動的發生順序,都是按照我在巴佳所見的一樣嗎?」

哥斯瓦米:「是的,它們全都以同一順序存在於當地,但是沒有基於物質概念的劃分。不過,這全部物質概念都有它們自己至尊純粹的靈性源頭,我不能解釋。你只能透過你靈性專注的力量理解這點。」

威佳亞:「整個世俗存在在宇宙毀滅(maha-pralaya)時會完全瓦解,那麼巴佳逍遙時光永恆存在的意義是什麼?」

哥斯瓦米:「從展現和不展現的兩個觀點來看,巴佳逍遙時光都是永恆的。目前對巴佳逍遙時光的察知(samprata-pratiti),永恆存在於無限宇宙的其中之一,那些宇宙在車輪一樣不停運轉的循環順序之中解體。現存於一個物質宇宙的某一段獨特的逍遙時光,在下一刻顯現在另一個物質宇宙。因此,那段獨特的逍遙時光,在第一個物質宇宙是不展現的逍遙時光,但在下一個物質宇宙則存在為展現的逍遙時光。如此一來,各種展現的逍遙時光都是永恆的。即使在不展現的狀態,所有逍遙時光都是永恆存在的。」

威佳亞:「如果展現的逍遙時光發生在所有物質宇宙,那麼巴佳¬聖地都存在於每個物質宇宙嗎?」

哥斯瓦米:「對,是的。哥樓卡是自我展現的現象,作為奎師那逍遙時光的居所存在於每個宇宙。哥樓卡也在所有純粹奉獻者心裡自我展現。」

威佳亞:「逍遙時光不在某個宇宙展現時,為什麼瑪圖茹阿地區還繼續展現在那裡?」

哥斯瓦米:「不展現的逍遙時光永存於聖地,繼續恩澤住在那裡的奉獻者。」

那天的討論結束了。返回他的居處時,威佳亞.庫瑪爾一再冥想著他在日常八重逍遙時光的服務。

由此結束《微靈天職》的第三十一章,名為《愛侶情感:奎師那的超然形象、英雄和婚姻戀的愛卿》

第三十二章

愛侶情感:非婚戀的愛卿

夜幕低垂。巴佳納完成了他那天的靈性專注。他把他的哈瑞聖名唸珠放在一旁,然後便入睡。威佳亞.庫瑪爾榮耀了祭餘,躺在床上,但無法入睡,因為他思潮起伏,想得入神。最初他以為哥樓卡和哥庫拉是不同的地方。不過,他現在斷定了,哥樓卡和哥庫拉沒有分別。非婚戀情感的根是在哥樓卡。但奎師那在那裡怎會是情人?他無法理解這點。

「如果奎師那是至尊實體,」他細想:「能量和能量擁有者沒有分別,即使能量與能量擁有者分開,但怎可以稱女朋友(能量)為已婚的(嫁給奎師那以外的牧牛童),又稱奎師那為情人?」

最初他心想:「明天我會向聖師尊提問,消除我的疑竇,」不過他又忖度:「再問師尊任何關於哥樓卡的事情,都會是不恰當的。但仍須要澄清這點。」

他這樣思前想後,最後終於入睡。睡著時,他夢見他在師尊面前,為了消除他的疑慮,他便請教那個剛剛在他入睡前,使他全神貫注的問題。師尊回答:「威佳亞.巴巴,奎師那在所有活動之中都完全獨立,祂暢通無阻的渴望是獨立於其他人的渴望。祂的永恆渴望是,應該隱藏祂的富裕,展現祂的甜美。於是祂便給祂的能量,另外分配一個與祂本人分開的存在。於是祂的高等能量便呈現為,數百萬個極具吸引力的年輕牧牛姑娘形象,全都竭力以多種方式服務祂。但奎師那不大滿意祂能量的服務,因為那些服務受到祂的富裕知識影響。因此憑藉祂瑜伽瑪亞能量的驚人影響力,祂給予那些美麗的牧牛姑娘這種自我概念,她們是屬於另外的家庭。那就是說,透過那種能量(瑜伽瑪亞)的影響,她們認為她們自己是別人的妻子,奎師那同時也採取身為她們情人的這種關係。

出於對非婚戀情感的強烈渴望,奎師那超越祂自我滿足的本性,履行各式各樣令人嘆為觀止的逍遙時光,例如與那些年輕牧牛姑娘的娜莎之舞,她們暗自相信她們已經嫁給其他人。在完成這些活動時,笛子是祂的密友。為了使奎師那品嘗這些特質,永恆非婚戀情感在哥庫拉是既定的。有鑑於此,哥樓卡的所有逍遙時光森林,以及奎師那愛意盈盈的遊戲地點,例如溫達文等等,一直都永恆存在。巴佳的所有逍遙時光之地,例如娜莎之舞的場地、雅沐娜和高山之王哥瓦爾丹等等都是在哥樓卡,如此一來,已婚的情感(dampatya-bhava)和忠於丈夫的情感都存在於那裡。純粹的婚姻戀情感在無憂星顯赫稱王。因此婚姻戀和非婚戀的品質被視為不可思議地不同而無異。

看看,這個主題非常驚人。在哥樓卡,非婚戀情感只作為概念存在。在巴佳,看似是與另一個人的妻子有私情,但其實沒有私通,因為年輕牧牛姑娘是奎師那自己的能量。奎師那從時間開始之初便與她們成為一體;因此,她們的基礎品質,其際是對丈夫的完美忠誠(svakiyatya)和已婚的品質。阿比曼努等等牧牛童,是她們在哥樓卡各自個別概念的特別化身。它們成為丈夫,滋潤奎師那的逍遙時光,使祂以情人的情感,在巴佳的舞台成為逍遙時光的領袖。在遠超於物質世界的哥樓卡,僅以這個概念滋潤極樂情感。在哥庫拉的物質宇宙裡,為了營造已婚的體驗,然後逾越婚姻操守的規則,故此所有概念都展現它們的個體存在,透過瑜伽瑪亞的影響呈現各個身體。這一切都是由瑜伽瑪亞的作用完成的。」

當威佳亞.庫瑪爾這樣在夢裡聽到師尊解釋婚姻戀和非婚戀的真理時,他的疑慮盡消。哥樓卡超越於俗世,與塵世的(bhauma)哥庫拉其實完全一樣-他對這個事實深信不疑,巴佳極樂情感至尊喜樂的身份也在他心裡出現。與此同時,他感到對巴佳永恆的日常八重逍遙時光,覺醒了固有信心。第二天早上,他大清早便起床,忖度:「聖師尊向我展示了無限恩慈。現在我會聆聽他講述極樂情感的成分,然後便獲得對靈性專注的堅定不移。」

威佳亞.庫瑪爾榮耀了祭餘,在預定時間來到他師尊面前。淌下純愛之淚,他奉上他的頂拜。師尊慈愛地擁抱他,說:「巴巴,奎師那以祂真正的恩慈寵幸你。因此只是看見你,我都變得幸運。」當他這樣說時,純粹愛意的強大影響使他的心意激動不已。

不久之後,當哥斯瓦米君恢復外在知覺時,威佳亞.庫瑪爾便五體投地的頂拜,說:「帕佈,我對奎師那的恩慈一無所知;我只知道你的恩慈。現在我放棄了試圖覺悟哥樓卡。我完全滿足於竭力覺悟到巴佳。我想透徹理解巴佳極樂情感的迷人多樣化。請告訴我,抱持奎師那是她們丈夫的這種情感的未婚牧牛姑娘,可以稱為婚姻戀嗎?」

哥斯瓦米:「哥庫拉那些未婚的牧牛姑娘那時候是婚姻戀的,因為她們把奎師那當作她們的丈夫而接近祂,對這種情感堅定不移,但她們內在固有的情感卻是非婚戀。雖然她們的婚姻戀情感並不自然,但在哥庫拉逍遙那種獨特的情況,她們的婚姻關係卻達到完美,因為奎師那透過交換花環的婚俗(gandharva-vivaha-riti),接受了她們為祂的妻子。」

威佳亞:「帕佈,在適當時候,我會逐一提出多個問題。我想按照《Sri Ujjvala-nilamani》提出所有主題的順序,了解它們。首先我想了解所有英雄。有四種英雄,即順意的、純樸誠實的、狡猾的和勇敢的。請描述順意的英雄。」

哥斯瓦米:「順意的英雄就是,由於祂只是極依戀一位愛卿,因此放棄對其他迷人少女的欲望。主茹阿瑪粲卓君對聖悉妲-德薇(Sri Sita-devi),以及主奎師那對施瑞瑪緹.茹阿迪卡君的靈性情感,就是順意的英雄。」

威佳亞:「我想知道情操高尚而正義的等等四種英雄各種靈性情感的特性,例如順意的。請描述情操高尚而正義的順意英雄的徵兆。」

哥斯瓦米:「情操高尚而正義的順意英雄,莊嚴,謙遜,寬恕,憐憫,果敢,守信,不自誇,堅定,謙虛和極寬宏大量。但祂仍然為了祂的愛卿放棄那一切品質,悄悄去與她見面。」

威佳亞:「請告訴我風趣幽默的順意英雄的徵兆。」

哥斯瓦米:「風趣幽默的英雄天生是極樂情感的鑑賞家,青春永駐,擅於開玩笑,無憂無慮。風趣幽默的順意英雄齊備這一切,兼有享受延續不斷之樂的徵兆。」

威佳亞:「什麼是沉著睿智的順意英雄?」

哥斯瓦米:「沉著睿智的順意英雄天性安靜沉著,容忍,聰明和體貼。」

威佳亞:「請解釋驕傲自大的順意英雄的徵兆。」

哥斯瓦米:「當嫉妒,驕傲,欺騙,容易憤怒,又愛吹牛的英雄是順意時,便稱為驕傲自大的順意英雄。」

威佳亞:「純樸誠實的英雄是什麼?」

哥斯瓦米:「daksina(純樸誠實)一字,意指『純樸和誠實』。即使當祂把祂的心托付另一個愛卿時,純樸誠實的英雄都不會摒棄對祂前度摯愛的尊重、敬畏和順從的愛。對眾多愛卿一視同仁的人,也稱為純樸誠實的英雄。」

威佳亞:「狡猾的英雄有什麼徵兆?」

哥斯瓦米:「狡猾的英雄在祂的摯愛面前惹人喜愛,但在她背後卻無情地悄悄作出嚴重冒犯。」

威佳亞:「勇敢的英雄有什麼特性?」

哥斯瓦米:「勇敢的英雄是大無畏的,又擅於撒謊,縱使每個人都能清楚看見,祂與另一個摯愛為伴享樂的徵兆。」

威佳亞:「帕佈,總共有幾種不同的英雄?」

哥斯瓦米:「對我們來說,奎師那是唯一的英雄。除了祂以外,沒有別人。在杜瓦茹阿卡的那個奎師那是完美的,在瑪圖茹阿更完美,在巴佳則是最完美的。在這三個地方,祂全都既是丈夫,又是情人。因此祂是(二乘以三)六種英雄。而且,由於那四個類別始於情操高尚而正義的,因此祂體現了(六乘以四)二十四種。然後這些類型又再分為順意的、純樸誠實的、狡猾的和勇敢的,因此共有(二十四乘以四)九十六種英雄。現在你應該知道,婚姻戀情感有二十四種英雄,而非婚戀情感也有二十四種英雄。在巴佳的逍遙時光,婚姻戀情感是緊縮的靈性情感,以非婚戀情感為主。因此非婚戀情感的二十四種英雄,永恆壯觀地展現在巴佳的主奎師那身上。不論需要哪種英雄上演某段逍遙時光任何一方面的任何一個特別部分,都察看到祂就是那種英雄。」

威佳亞:「帕佈,我認識到英雄和愛卿各種各樣的品質。現在我想知道英雄有幾種助手。」

哥斯瓦米:「英雄有五種助手,即密探(ceta)、管家(vita)、笑匠(vidusaka)、忠誠的朋友(pitha-mardda)和最親密的朋友。他們全都擅於使用引人發笑的字句;他們恆常都懷著深摯的愛,熱切地全情投入於奎師那;他們知道因應場合和情況,要有適當的言行舉止;他們是專家;當牧牛姑娘生氣而要討好她們時,他們又非常熟練於這門藝術;還有提供機密忠告。這兩種助手都有這些品質。」

威佳亞:「密探(ceta)助手的屬性是什麼?」

哥斯瓦米:「他們擅於發現任何事情,他們履行祕密任務,他們的性格有點大膽和傲慢。在哥庫拉,斑古爾(Bhangura)和巴瑞拿嘎爾(Bhrngara)等等朋友,履行奎師那的密探活動。」

威佳亞:「誰稱為管家(vita)?」

哥斯瓦米:「奎師那的管家,例如卡達爾(Kadara)和巴茹阿提.斑達(Bharati Bandha),極擅於打點奎師那的衣著打扮等等活動。他們狡猾,擅於交談和擅長指揮他人。」

威佳亞:「誰是笑匠?」

哥斯瓦米:「笑匠愛吃和爭吵。他們擅長以他們滑稽的姿勢、說話和服飾逗人發笑。奎師那的笑匠以瑪杜曼嘎拉(Madhumangala)和瓦山塔等等牧牛童為主。」

威佳亞:「誰歸類於忠誠的朋友(pitha-mardda)?」

哥斯瓦米:「施瑞達瑪是奎師那的忠誠的朋友。雖然他的品質就像英雄,但他所有活動都是聽命於英雄而進行的。」

威佳亞:「最親密朋友的徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「他們涉及極機密的奧祕,又已經托庇於女朋友的靈性情感。奎師那最親密的朋友之中,以蘇巴拉和阿尊拿最傑出。因此他們是奎師那最好的朋友。在密探、管家、笑匠、忠誠的朋友和最親密朋友這五種之中,密探懷著僕人之情,忠誠的朋友是俠義胸襟的,其餘則是友情的。密探是僕人而其他四種都是朋友。」

威佳亞:「有沒有女助手?」

哥斯瓦米:「對,有的,她們稱為信差。」

威佳亞:「有幾種信差?」

哥斯瓦米:「有兩種︰個人信差(svayam-duti)和牧牛姑娘的信差(apta-duti)。斜睨瞥視(Kataksa)和奎師那的笛聲(vamsi-dhvani)都是個人信差。」

威佳亞:「哦!牧牛姑娘的信差是誰?」

哥斯瓦米:「威茹阿(Vira)擅於大膽的用詞,溫達(Vrnda)則擅長有說服力的恭維之言。她倆都是主奎師那的牧牛姑娘信差。個人信差和牧牛姑娘信差都是與別不同的信差。除了她們之外,還有其他普通的信差[例如苦修者(lingini)、星相家(daiva-jna)和藝術家(silpa-karini)]。稍後在愛卿和信差的部分,我會詳細描述她們。」

威佳亞:「我明白了主奎師那作為英雄時的情感和屬性,我也聽到主奎師那以丈夫和情人兩者的情感,上演永恆逍遙時光。祂在杜瓦茹阿卡城以丈夫的情感,在巴佳則以情人的情感,上演逍遙時光。我們的奎師那是情人,因此我們必須了解巴佳迷人的年輕牧牛姑娘。」

哥斯瓦米:「巴佳王之子夏姆遜達爾與巴佳的少女上演逍遙時光,她們大部分都是非婚戀情感的,因為沒有非婚戀的話,愛侶情感便不會全然發展。杜瓦茹阿卡城的迷人女子,她們的情感一直受制於她們的婚姻關係,至於巴佳女居民的情感,她們具備毫不拘束的(akuntha)的純粹愛欲,奎師那從中獲得頂尖的快樂。」

威佳亞:「這方面的要意是什麼?」

哥斯瓦米:「精通愛侶情感這個主題的聖茹卓,表明刊達爾帕(Kandarpa,丘比特)的至尊武器是女子的別扭情感,以及由於社會施加的禁令,以致極難與女子相聚(durlabhata)等等障礙。學者查拿卡亞(Canakya Pandita)說,禁止英雄與祂的摯愛見面時,當難以臻達鹿目明眸的摯愛時,英雄的心就更深切地依戀。看!雖然奎師那是自我滿足的,但在娜莎之舞時,祂自我展現為多個超然形象,數目與牧牛姑娘相若,然後與她們上演逍遙時光。每個修習者都應該追隨娜莎之舞。這裡的特別訓示是,如果修習者渴求吉祥,便應該作為奉獻者進入這娜莎之舞,但他們決不應模仿奎師那。換句話說,他們只應該成為牧牛姑娘的追隨者,採取牧牛姑娘的情感(gopi-bhava),進入這逍遙時光。」

威佳亞:「你可以更詳細地解釋,牧牛姑娘的情感這個主題嗎?」

哥斯瓦米:「南達南達奎師那,即南達大君的兒子,是個牧牛童,除了牧牛姑娘之外,祂不和任何人上演情意綿綿的逍遙時光。具備愛侶情感資格的修習者,應該以牧牛姑娘為主奎師那履行愛心服務的同一種情感,投入於對奎師那的靈性專注。在他履行靈性專注期間,修習者應該冥想他自己為巴佳的牧牛姑娘。修習者應該自視為一些極幸運的巴佳女居民(vraja-vasini)的女僕,也應該在她的指導下服務茹阿妲-奎師那。除非認為自己是已婚的,即嫁給奎師那以外的另一個牧牛童,否則情感不可能覺醒。嫁給奎師那以外的另一個牧牛童,這個自我概念是巴佳牧牛姑娘的獨特職務。聖茹帕.哥斯瓦米著述︰

maya-kalita-tadrk-stri-silanenanusuyibhih

na jatu vrajadevinam patibhih saha sangamah

《Sri Ujjvala-nilamani》,

Krsna vallabha prakarana (19)

透過瑜伽瑪亞的力量,巴佳-德薇認為她們自己嫁給奎師那以外的其他牧牛童,與她們宗法上的已婚丈夫決沒有肉體接觸。牧牛姑娘與奎師那幽會(abhisara)等等時,牧牛童在他們家看見的牧牛姑娘,形象與他們自己的妻子一模一樣。這些形象是瑜伽瑪亞虛構的,使牧牛童會暗自忖度:「我們的妻子就在家這裡。」他們決沒有任何機會妒忌或敵視奎師那。

巴佳-德薇與她們合法結婚的丈夫從沒有肉體接觸,那些丈夫全都是瑜伽瑪亞策劃的。每個巴佳牧牛姑娘的丈夫,只是她們在哥樓卡逍遙時光各自的情感展現。她們的婚姻,也只是瑜伽瑪亞創造的含蓄信念。實際上,牧牛姑娘沒有嫁給其他牧牛童,但嫁給其他牧牛童的自我概念卻永恆存在。若非如此,由於別扭、難以接近(durlabhata)、障礙、社會禁制、恐懼等等,空前的非婚戀情感自然就不可能展現。沒有這樣的概念,就難以獲得懷著巴佳情感的愛卿情感。無憂星的拉釋米君,就是這樣的例子。」

威佳亞:「知道自己是已婚的,是什麼情感?」

哥斯瓦米:「牧牛姑娘認為:『我是生於巴佳牧牛郎之家的女孩,當我長大,成為青春少艾時,我被許配給年輕牧牛童。』只是透過這類信念,與奎師那親密會面的強烈渴望變得強大。牧牛姑娘的情感表示,認為(aropa)自己的情感是還沒有生過孩子的牧牛童之妻。」

威佳亞:「如果修習者是男性,他怎能認為自己具有牧牛姑娘的情感?」

哥斯瓦米:「人們自以為是男性,只是因為受到假象強加的虛幻自然影響。除了奎師那的永恆男同遊之外,其餘所有人純粹固有的靈性本質都是女性。靈性結構真的沒有男性和女性的特質,但當修習者受到靈性情感和堅定概念驅策時,他便可以獲得資格,成為巴佳的女居民。只有那些對愛侶情感有品味的人,才有資格成為巴佳女居民。如果按照自己的品味履行靈性修習,便會臻達恰好與那種靈修性質相應的完美境界。」

威佳亞:「嫁給奎師那之外的另一個牧牛童,作為這樣的牧牛姑娘有什麼榮耀?」

哥斯瓦米:「與奎師那親密相聚的強烈渴望,在她們心裡出現時,嫁給其他人的巴佳牧牛姑娘,自然成為極多美麗和超凡強大的超然美德之礦藏。純粹愛意的精緻可愛點綴著她們。她們情感的甜美,勝過至尊主那些以幸運女神拉釋米為首的所有女朋友。」

威佳亞:「巴佳美少女有幾種?」

哥斯瓦米:「有三種︰通過修習而達至最高境界的(sadhana-para)、女神和永恆親密的。」

威佳亞:「通過修習而達至最高境界的美少女有也不同種類嗎?」

哥斯瓦米:「是的,通過修習而達至最高境界的美少女有兩類:小組的(yauthiki)和非小組的(ayauthiki)。」

威佳亞:「誰是小組的?」

哥斯瓦米:「全神貫注於渴求巴佳極樂情感的靈修之後,小組的美少女作為一個小組一起生於巴佳。換句話說,她們是某個獨特組別的成員。小組有兩種︰牟尼小組和《奧義書》小組。」

威佳亞:「哪些牟尼在巴佳投生為牧牛姑娘?」

哥斯瓦米:「一些牟尼崇拜勾袍,但無法臻達完美。覲見到主茹阿瑪粲卓的美麗之後,他們按照他們珍愛的夙願,進一步竭力靈修。因此,他們接受了牧牛姑娘情感,投生為牧牛姑娘。《蓮花宇宙古史》這樣談及他們,《巴漢-瓦曼宇宙古史》說,他們有些人在娜莎之舞開始時臻達了完美。」

威佳亞:「《奧義書》怎樣作為牧牛姑娘生於巴佳?」

哥斯瓦米:「《大奧義書》的化身賦有極佳的辨別力,他們看見牧牛姑娘的好運時完全呆住了,滿懷信心履行了嚴酷的苦行之後,他們在巴佳投生為牧牛姑娘。」

威佳亞:「誰是非小組的?」

哥斯瓦米:「有兩類美少女以非小組之名見稱︰長期的(pracina)和新的(navina)。她們異常依附於牧牛姑娘情感,並以強烈的殷切和由衷的歷久彌新之愛,履行靈性修習。一些人單獨投生,而其他人則同時三三兩兩,甚至更多人一組。非小組而長期的牧牛姑娘在很久以前,能夠與永恆親密的牧牛姑娘住在同一星球。非小組的新牧牛姑娘投生在半神人、人類和其他生物物種來到巴佳。她們逐漸成為長期的,能夠以我說過的方式住在同一星球。」

威佳亞:「我明白了通過修習達至最高境界的這個主題。現在懇請你對我解釋半神人的事。」

哥斯瓦米:「當奎師那透過祂的局部展現(amsa),降臨在天堂星球的半神人之中時,為了滿足祂,祂永恆摯愛的局部展現也展現為女神。那些女神作為牧牛郎的女兒,誕生在奎師那的逍遙時光,成為永恆親密牧牛姑娘那些視之如命的女朋友,她們是那些牧牛姑娘的-換句話說,她們自己的局部展現之源的-視之如命女朋友。」

威佳亞:「帕佈,奎師那什麼時候以祂的局部展現,投生於半神人的物種?」

哥斯瓦米:「奎師那以祂作為瓦曼(Vamana)的人格擴展(svamsa),生於阿迪緹(Aditi)腹中,又以祂另自分開的擴展(vibhinnamsas)成為半神人。施瓦和布茹阿瑪不是生於母親腹中,縱使他們不歸類於略帶五十種品質的普通微靈,但他們仍然只是另自分開的擴展。那五十種品質肯定更大程度地存在於布茹阿瑪和施瓦,他們另外還有五種在普通微靈身上遍尋不獲的品質。因此,這兩位又稱為主要的半神人。由於同一原因,象頭神(Ganesa)和太陽神(Surya)與布茹阿瑪也屬同一類別,但其他半神人全都歸類為微靈。所有半神人都是奎師那另自分開的擴展,他們的妻子(devis)則是靈性能量另自分開的擴展。就在奎師那顯現之前,布茹阿瑪命他們投生以滿足奎師那,根據他們不同的品味和靈性修習,其中一些人遵命誕生在巴佳,其他人則在杜瓦茹阿卡。那些因為強烈渴望得到奎師那而投生在巴佳的女神,是永恆親密牧牛姑娘那些視之如命的女朋友。」

威佳亞:「帕佈,《奧義書》得以誕生為牧牛姑娘,但請你告訴我,有任何《韋陀經》的其他當家女神,也領受到巴佳的誕生嗎?」

哥斯瓦米:「《蓮花宇宙古史》的斯瑞斯提之部(srsti-khanda)著述,三讚是韋陀之母(Veda-mata),她也誕生為牧牛姑娘,獲得主奎師那的聯誼。從那時起,她便採納愛之三讚(kama-gayatri)的形象。」

威佳亞:「但愛之三讚不是沒有任何開始(anadi)的嗎?」

哥斯瓦米:「愛之三讚固然沒有開始,而這個沒有開始的三讚,最初是展現為韋陀之母的形式。後來,憑藉靈性修習的影響,看見眾多《奧義書》的好運,她與《勾袍奧義書》一起誕生在巴佳。雖然愛之三讚的形式是永恆的,但她作為韋陀之母的三讚,以永恆而另自的形式壯觀地存在。」

威佳亞:「所有那些誕生在巴佳的人,例如《奧義書》等等,都懷著身為牧牛郎女兒的概念,她們也懷著奎師那是牧牛童英雄這個概念,接受祂為她們自己的丈夫。透過在婚禮交換花環(gandharva-vivaha)的風俗,那時候奎師那成為她們的丈夫。我明白了這麼多。不過,奎師那永恆摯愛的配偶在無始之時已是祂的同遊,那麼奎師那與她們的情人關係,只是假象營造的嗎?」

哥斯瓦米:「它固然是假象的一種創造,但不是展現在物質世界的假象能量(jada-maya) 創造的。物質世界的假象能量決無法觸及奎師那的逍遙時光。雖然巴佳的逍遙時光是在物質世界裡,但它完全超越於物質世界假象能量的權限以外。靈性能量的別名是瑜伽瑪亞,在奎師那的逍遙時光,這個瑜伽瑪亞的運作方式,使被物質世界假象能量影響的人,以外在的形式看到奎師那逍遙時光。瑜伽瑪亞把哥樓卡那種與每個永恆摯愛結婚的概念帶到巴佳,給那個概念的形象賜予一個另自分開的個體存在。然後,安排永恆親密的牧牛姑娘與那些另自分開的存在之間的婚姻,1她藉此使奎師那成為情人。

無所不知的能量全神貫注於她們各自的情感,全知的享樂者和她們都接受這些靈性情感。這表明情感的優越性,以及完全獨立的意志力之超卓性。無憂星和杜瓦茹阿卡都沒有這樣的顯赫。當視之如命的女朋友能夠與永恆親密的牧牛姑娘,一起住在同一星球時,她們被禁的丈夫情感擴大,變成情人情感。這是她們的終極成就。」

威佳亞:「這個哲學結論相當不凡。我的心又振奮起來。現在懇請給我解釋永恆親密的牧牛姑娘吧。」

哥斯瓦米:「如果沒有像你閣下這樣有資格的聆聽者,主高茹阿粲卓就不會透過我的口,揭示這樣深奧的原則。聽著,全知的(sarva-jna)聖基瓦.哥斯瓦米在多個不同的地方,機密地詳細解釋了這個主題,閱讀他的注釋和《奎師那珍寶(Krsna-sandarbha)》等等文獻便可以理解。聖基瓦.哥斯瓦米總是擔心,如果沒有資格的人得知這些極深奧的原則,他們其後可能會托庇於腐敗的宗教形式。那時候,聖基瓦.哥斯瓦米對所有錯處都感到憂心,例如極樂情感之影,以及今天在所謂的奉獻者身上看見的,扭曲的極樂情感等等。雖然他非常謹慎,但卻無法防止這種不幸。除了那些有資格領受這種哲學結論的人之外,你不應該在其他人面前講述。現在我會描述永恆親密的牧牛姑娘。」

威佳亞:「永恆親密的牧牛姑娘是誰?雖然過去我研究了很多經典,但我現在唯一的願望,就是從聖師尊的蓮花口中,暢飲這甘露。」

哥斯瓦米:「巴佳永恆親密的牧牛姑娘就像奎師那,是美麗和聰明等等所有品質的居所。其中以茹阿妲和粲卓瓦麗最傑出。《婆羅訶摩讚》(5.37)提及了她們。

ananda-cinmaya-rasa-pratibhavitabhis

tabhir ya eva nija-rupataya kalabhih

goloka eva nivasaty akhilatma-bhuto

govindam adi-purusam tam aham bhajami

永恆、全知、極樂絕對真理的喜樂擴展(ananda-amsa),激發了無所不知的擴展(cid amsa),然後以個別展現的喜樂輝煌(hladini pratibha)使它興致勃勃時,施瑞瑪緹.茹阿迪卡便和她的女朋友─她們全都是她靈性形象的擴展─一起展現。我履行那位哥文達的靈性專注,祂是所有靈魂之中至尊的原始靈魂。祂和那些賦有六十四門藝術的少女,恆居哥樓卡聖地。

布茹阿瑪的這句話提到永恆親密的牧牛姑娘,它正是所有《韋陀經》的精萃。她們是永恆的,即是說她們是靈性能量的展現,因此超越於時間和空間-這就是真理。在那裡,永恆逍遙時光是六十四門藝術的表達方式︰kalabhih svamsa-rupabhih  saktibhih。雖然各個典範師在《婆羅訶摩讚》其他的注釋,傳授了不同的意思,但我解釋了聖施瓦茹帕.達莫達爾.哥斯瓦米極機密的注釋。這筆祕密寶藏是收藏在聖茹帕-薩拿坦和聖基瓦.哥斯瓦米的心房。」

威佳亞:「我熱切渴望聆聽,永恆親密牧牛姑娘的各個名字。」

哥斯瓦米:「《斯刊達宇宙古史》和《帕爾拉達讚(Prahlada-samhita)》等等經典,提到茹阿妲、粲卓瓦麗、維薩卡、拉麗妲、夏瑪(Syama)、蓮花、賽比亞、巴迪瑞卡(Bhadrika)、塔茹阿(Tara)、威慈崔(Vicitra)、哥帕麗、丹妮斯塔和帕麗(Pali)等等名字。粲卓瓦麗的別名是蘇瑪塔(Somata),施瑞瑪緹.茹阿迪卡又名為甘達爾瓦(Gandharva)。刊健卡斯(Khanjanaksi)、瑪拿茹阿瑪(Manorama)、曼嘎拉(Mangala)、威瑪拉(Vimala)、麗拉、奎師那、莎瑞、威薩茹阿達(Visarada)、塔茹阿瓦麗(Taravali)、查科茹阿斯(Cakoraksi)、山卡瑞(Sankari)和庫姆庫瑪(Kumkuma)等等巴佳牧牛姑娘,也舉世馳名。」

威佳亞:「她們彼此的關係是什麼?」

哥斯瓦米:「這些牧牛姑娘都是組長。不是一、兩組,而是數以百計,每一組都有成千上萬美麗,個別的牧牛姑娘。上述的所有牧牛姑娘,從施瑞瑪緹.茹阿迪卡到庫姆庫瑪,都是組長。相比對其他人的描述,經典對維薩卡、拉麗妲、蓮花和賽比亞的描述更詳盡。在這些組長之中,始於茹阿妲的八大牧牛姑娘稱為主要的,因為她們最幸運。」

威佳亞:「維薩卡、拉麗妲、蓮花和賽比亞是主要的牧牛姑娘,她們特別擅於滋潤奎師那的逍遙時光。為什麼不接受她們為獨特的組長?」

哥斯瓦米:「她們非常有資格,雖然稱她們為組長將會是實至名歸的,但施瑞瑪緹.茹阿迪卡至尊喜樂的靈性情感,使拉麗妲和維薩卡一直心醉神迷,她們不想稱自己為獨立的組長。她們其中一些人是施瑞瑪緹.茹阿迪卡的追隨者,其他人則是粲卓瓦麗的追隨者。」

威佳亞:「我聽說拉麗妲有個人數更少的小隊(gana)。那是哪類小組?」

哥斯瓦米:「所有組長之中,以施瑞瑪緹.茹阿妲君最突出。她屬下組別的一些牧牛姑娘,被聖拉麗妲特別的靈性情感吸引,自稱為拉麗妲小隊。其他牧牛姑娘自稱為維薩卡小隊等等。以拉麗妲和維薩卡為首的八大女朋友,是施瑞瑪緹.茹阿迪卡各個不同小隊的愛卿。如果三生有幸的話,便可以獲得加入施瑞瑪緹.拉麗妲小隊的資格。」

威佳亞:「在哪部經典可以看到這些牧牛姑娘的名字?」

哥斯瓦米:「在《蓮花宇宙古史》、《斯刊達宇宙古史》和《巴維斯亞宇宙古史(Bhavisya)》的烏塔爾之部(Uttara khanda)等等經典,都找得到她們的名字。《Satvata-tantra》也提及多個名字。」

威佳亞:「《聖典博伽瓦譚》是整個宇宙所有經典的翹楚,如果書裡提及了這些名字,會是賞心樂事。」

哥斯瓦米:「《聖典博伽瓦譚》是真理經典,但也是極樂情感之洋。從品嘗極樂情感奉獻者的觀點來看,《聖典博伽瓦譚》滿載極樂情感真理的所有周詳深思,就像裝在罐子裡的海洋一樣。書裡極機密地描述了聖茹阿妲的名字,以及所有牧牛姑娘的靈性情感和身分。如果你透徹地沉思第十篇的詩節,便能找到一切。聖蘇卡戴瓦.哥斯瓦米機密地描述了這個主題,把沒有資格的人拒於千里之外。威佳亞,把唸珠和完全而明確的描述,傳授給所有人的結果會是什麼?讀者的概念有多進步,就只能相應地理解機密題目。因此,真正學者的其中一個品質是,他能夠隱密地揭示,不適合公諸於世的主題。只是視乎他們資格所及,有資格的人便有所理解。沒有聖靈性導師的師徒傳系,便沒有真實本體的知識。也可以用其他方法求取知識,但只會徒勞無功。只有完全理解《Ujjvala-nilamani》之後,你才能獲得《聖典博伽瓦譚》的完整情感。」

如此一來,經過長時間的問答之後,便完成了那天的啟蒙程序(istagosthi)。威佳亞回到他的居處,不停思索他聽到的主題。當英雄和愛卿的所有考慮因素在他的心田覺醒時,他便沉醉於至尊極樂之中,當他想起笛子和個人信差的討論時,便淚如泉湧。那時候,在他前一天晚上前往遜達茹阿查拉的路上,他在小樹林裡看到的逍遙時光在他的心幕上活靈活現。

註一. 哥樓卡的所有概念,例如阿比曼努等等,都是以實實在在的形象,展現在巴佳。

由此結束《微靈天職》的第三十二章,名為《愛侶情感:非婚戀的愛卿》

第三十三章

愛侶情感:聖妲阿妲的超然形象、五種女朋友和信差

有一天,威佳亞.庫瑪爾和巴佳納在因卓端拿湖(Indradyumna Sarovara)沐浴,回到他們的居處時,便一起榮耀祭餘。然後巴佳納便前往覲見聖哈瑞達薩.塔庫爾的墓塚,威佳亞.庫瑪爾則來到聖茹阿妲-刊塔廟,他師尊的蓮花足跟前。當他看到時機適當時,便提出一些關於施瑞瑪緹.茹阿迪卡的問題:「帕佈,聖維莎巴努的千金(Vrsabhanu-¬nandini)是我們的本體,也是我們的生命氣。我無法表達。僅是聽到聖茹阿迪卡的名字時,我不知道我的心為什麼融化。雖然主奎師那是我們唯一的庇護所,但我仍然只喜歡品嘗祂與聖茹阿迪卡上演的淘氣逍遙時光。我的心意不想聽一些沒有提及施瑞瑪緹.茹阿迪卡的名字,或討論她逍遙時光的奎師那題旨。我可以怎樣說呢?現在我絕不喜歡自我介紹為威佳亞.庫瑪爾.巴塔師。自稱為聖茹阿迪卡的女僕(palya-dasi),我大喜過外。另一件驚人的事就是,我不想對那些不願意服務奎師那(krsna-bahirmukha)的人,講述巴佳逍遙時光的題旨。在那些不是品嘗極樂情感的人,描述聖茹阿妲-奎師那榮耀的聚會,我想站起來,一走了之。」

哥斯瓦米:「你真幸運!對於作為巴佳少女一旦沒有完全信心,便沒有資格領悟聖茹阿妲-主奎師那淘氣逍遙時光的描述。別說是那些處於男性形體的,即使是女神都沒有資格聆聽茹阿妲-奎師那的題旨。

我已經和你討論過奎師那摯愛的配偶。其中以茹阿妲和粲卓瓦麗最頂尖,她們兩個都有數百萬組青春可人的牧牛姑娘。在至高極樂情感時,億萬個迷人的年輕牧牛姑娘參與娜莎圓舞,令它美不勝收。」

威佳亞:「帕佈,讓粲卓瓦麗享有她的數百萬個組別吧,但請施恩給我,告訴我施瑞瑪緹.茹阿迪卡的榮耀,使我受污染的耳朵能夠獲得淨化,又滿載極樂情感。我已經完全托庇於你。」

哥斯瓦米:「啊哈,威佳亞,茹阿妲和粲卓瓦麗兩者之中,聖茹阿妲君是至高愛意的完整化身,因此她的所有品質和所有事情方面都勝過粲卓瓦麗。看,《塔帕尼神訓經(Tapani sruti)》稱她為甘達爾瓦(Gandharva)。《Rk-parisista》(《梨俱韋陀》的補充)描述到,瑪德瓦與茹阿妲一起時的耀眼光芒。拿茹阿達君在《蓮花宇宙古史》也說:『就像施瑞瑪緹.茹阿迪卡是奎師那的摯愛,祂同樣也極鍾愛她的湖泊。在所有牧牛姑娘之中,奎師那最鍾愛聖茹阿妲茹阿妮。』這茹阿妲真理是多麼空前而驚人的真理啊!在至尊主所有各種各樣的能量之中,最頂尖的至高能量稱為喜樂。茹阿迪卡是那種喜樂濃縮精萃的化身。」

威佳亞:「多麼特別的真理!現在請描述聖茹阿妲的超然形象吧!」

哥斯瓦米:「在主奎師那摯愛的配偶(susthu-kanta-svarupa)之中,施瑞瑪緹.茹阿妲在各方面都是最美麗的,十六件裝飾品和十二件飾物點綴著她。」

威佳亞:「摯愛的配偶是什麼意思?」

哥斯瓦米:「聖茹阿妲的超然形象美麗絕倫,不需裝飾品美化。她的秀髮佈滿優雅的捲髮,她的蓮花臉,她目光流轉的大眼睛,她美麗的胸部擴大了她無與倫比的可愛。她的纖腰,她稍微向下的優美肩膊,還有她花蕾般的手,令她超然形象的非凡之美激增,她指甲上的寶石也令她花蕾般的手美不勝收。在全部三個世界,她的美麗都無人能及。」

威佳亞:「十六件裝飾品是什麼?」

哥斯瓦米:「她的十六件裝飾品是她的沐浴、裝飾她鼻尖的那顆寶石的光芒、她的藍衣服、她纖腰上的腰帶、她的辮子、她的耳環、塗在她肢體上的檀香漿、她秀髮上的鮮花、她的花環、她手裡的逍遙時光之蓮、她口裡的檳榔、她下巴上的一點麝香、她眼睛周圍的眼線(kajala)、用麝香(mrgamada)在她紅潤的臉頰上繪畫的圖案、她蓮花足上的紫膠、以及她前額上的聖印。這類裝飾令施瑞瑪緹.茹阿迪卡恆常都美輪美奐。」

威佳亞:「十二件飾物是什麼?」

哥斯瓦米:「裝飾聖茹阿妲肢體的十二件飾物是,她頭上超凡地閃亮奪目的珠寶頭冠、她的金耳環、在她臀部的金腰帶、金項鍊、她耳朵上的野花藤(valli)和黃金髮針(salaka)、她手腕上的手鐲、她脖子上的飾物、她手指上的指環、她的珍珠項鍊、她的臂環、她蓮花足上的珠寶踝鈴,還有她腳趾上的戒指。」

威佳亞:「請對我大發慈悲,描述聖茹阿妲的主要品質吧。」

哥斯瓦米:「施瑞瑪緹.茹阿妲也像主奎師那有無數品質,其中以二十五種為主。

1.她甜美動人,即她的外表美麗絕倫。

2.她青春常駐。

3.她目光流轉,喜歡投以斜睨瞥視。

4.她的微笑燦爛動人、溫柔甜美。

5.她的曲線美麗迷人,表示吉祥。

6.她以她肢體的芳香令奎師那瘋狂。

7.她擅於音樂藝術。

8.她甜言蜜語。

9.她擅長開玩笑。

10.她非常有禮貌和謙虛。

11.她慈悲為懷。

12.她機智狡黠。

13.她擅於所有職務,頭頭是道。

14.她含羞答答。

15.她恆常堅守端正行為之途。

16.她有耐心。

17.她端莊嚴肅,以致難以理解她的種種心意。

18.她喜愛享受逍遙時光。

19.她熱切渴望展現至高靈性情感頂尖的超卓性。

20.看到她時,哥庫拉居民的心立即滿載純粹愛意。

21.她名聞全宇宙。

22.她是她長輩憐愛的對象。

23.她受制於她女朋友強烈的愛。

24.在奎師那的所有女朋友之中,她首屈一指。

25.凱薩瓦(Kesava)恆常聽命於她。」

威佳亞:「我想詳細了解,表示她齊天洪福的的優雅線條。」

哥斯瓦米:「根據《瓦茹阿哈讚(Varaha-samhita)》、《祖提薩經典(Jyotisastra)》、《卡斯之部(Kasi-khanda)》,以及《瑪提斯亞宇宙古史》和《伽努達宇宙古史》等等《宇宙古史》,這都是她左腳上的吉祥標誌︰(1) 她大腳趾的底部有粒大麥、(2) 之下是神碟。(3) 中趾下面是一朵蓮花,以及(4) 蓮花下面是一幅橫幅和(5) 一面旗幟。(6) 一條曲線從腳掌中央延伸至中趾右邊。(7) 她的小趾下面是一枝趕象的刺棒。

她右腳上的標誌如下所示。(1) 在她大腳趾的末端是一個響螺、(2) 她腳跟上是一條魚和(3) 她的小趾下面是一個祭壇。魚兒上面是(4) 一輛戰車、(5) 一座山、(6) 一只耳環、(7) 一枝棒槌和(8) 能量的標誌。

在她的左手上,(1) 一條長長的生命線,從食指和中指連接之處伸延到小指下面。(2) 另一條線從那條長長的生命線下面開始,伸延到食指和拇指之間的地方。(3) 在拇指下面,一條曲線從手腕延伸到拇指和食指之間的空間,與中間的線相連。(4-8) 她的拇指和每只手指的指尖,都有一個神碟。三條線加上五個神碟,總共形成八個標誌。(9) 然後,在無名指下面是一頭象、(10) 在生命線下面是一匹馬、(11) 在中線下面是一頭公牛,在小指下面則是(12) 一枝趕象的刺棒、(13) 一把扇子、(14) 一棵聖樹、(15) 一根凱旋柱、(16) 一支箭、(17) 一支標槍和(18) 一個花環。

右手和左邊一樣,有三條線從生命線開始。除此之外,她的拇指和每只手指的指尖,都有一個響螺。那總共形成八個標誌。(9) 食指下面是扇子和(10) 小指下面是一根趕象刺棒、(11) 一座宮殿、(12) 一個半球形的銅鼓、(13) 一個雷霆、(14) 兩輛手推車、(15) 一個弓箭手的弓、(16) 一把劍和(17) 一個水罐。

由於左腳上有七個標誌、右腳八個、左手十八個和右手十七個,因此總共五十個表示至尊好運的吉祥標誌。」

威佳亞:「其他人身上不可能有這些徵兆嗎?」

哥斯瓦米:「微靈非常輕微地存有這些品質,女神多一點,但它們在聖茹阿迪卡身上展現無遺。聖茹阿迪卡的所有品質都是超然的,因為這些品質沒有純粹完全地存在於任何世俗的人之中,那怕是高茹瑞(Gauri)那樣的女神。」

威佳亞:「啊哈!施瑞瑪緹.茹阿迪卡的美德不可思議。只有憑藉她的恩慈,才可以覺悟得到。」

哥斯瓦米:「我怎能表達她的榮耀?甚至連奎師那本人都永恆心醉神迷的美麗和品質,哪有什麼可以比擬?」

威佳亞:「帕佈,請描述施瑞瑪緹.茹阿迪卡的女朋友吧。」

哥斯瓦米:「施瑞瑪緹.茹阿迪卡那組是所有組別之中最好的。那一組的每個年輕牧牛姑娘都賦有超然美德。她們以她們的品質、淘氣的瞥視和手勢,甚至直接吸引了奎師那。」

威佳亞:「施瑞瑪緹.茹阿迪卡有幾類女朋友?」

哥斯瓦米:「有五種︰(1) 女朋友、(2) 永恆女朋友、(3) 視之如命的女朋友、(4) 親密女朋友和(5) 最親密女朋友。」

威佳亞:「誰是女朋友?」

哥斯瓦米:「女朋友包括庫蘇米卡(Kusumika)、溫達和達妮斯妲。」

威佳亞:「誰是永恆女朋友?」

哥斯瓦米:「卡斯圖瑞(Kasturi)、曼妮曼佳麗(Mani-manjari)和其他人,都是永恆女朋友。」

威佳亞:「誰是視之如命的女朋友?」

哥斯瓦米:「視之如命的女朋友包括薩斯穆葵(Sasimukhi)、瓦山緹(Vasanti)和拉斯卡(Lasika)。她們得到類似溫達文之后(Vrndavanesvari)施瑞瑪緹.茹阿迪卡的形象和品質。」

威佳亞:「誰是親密女朋友?」

哥斯瓦米:「庫然嘎斯(Kurangaksi)、蘇瑪達亞(Sumadhya)、瑪達拿拉薩(Madanalasa)、卡瑪拉(Kamala)、瑪杜瑞(Madhuri)、曼珠可斯(Manjukesi)、列達爾帕-遜達瑞(Kandarpa-sundari)、瑪達威(Madhavi)、瑪拉緹(Malati)、卡瑪-拉塔(Kama-lata)、薩斯卡拉(Sasikala)和其他多位,都是親密女朋友。」

威佳亞:「誰是最親密女朋友?」

哥斯瓦米:「拉麗妲、維薩卡、祺陀、康帕卡-拉塔(Campaka-lata)、通嘎-威迪亞(Tunga-vidya)、因杜-力卡(Indu-lekha)、然嘎德薇(Rangadevi)、蘇德薇(Sudevi)-這八個都是主要的,也是最親密的女朋友。她們對茹阿妲-奎師那的純粹愛意,發展到最高程度。她們有時顯得更愛奎師那,有時則顯得更愛茹阿妲,藉此取悅茹阿妲和奎師那。」

威佳亞:「我明白了組別的含意。現在請告訴我,人數更少的小隊。」

哥斯瓦米:「每個組別都有幾個更進一步的劃分,稱為小隊。例如在施瑞瑪緹.茹阿迪卡那一組,追隨拉麗妲的女朋友稱為拉麗妲小隊。」

威佳亞:「巴佳牧牛姑娘的非婚戀情感是非常重要的特性。但在什麼情況之下,非婚戀情感表示不可取的狀況?」

哥斯瓦米:「在這個俗世,所有女性和男性都只是名份而已。在假象的影響下,根據人們的活動結果,一個人現在是女子,另一人則是男子。身陷假象的人有很多微不足道而反宗教的(adharmika)欲望,因此,除了他按照經典訓令名門正娶的那個之外,聖人禁止男子與任何女子聯誼。為了使其他人理解,聖人的這個訓示合符宗法,因此世俗傳統的詩人和作家也拒絕非婚戀情感。超然逍遙時光的極樂情感是永恆的極樂情感,而物質能量的產物-男性和女性-的愛侶情感,卻只是扭曲的反映。愛侶情感的世俗展示極有限,又受制於規範原則,因此微不足道的世俗愛卿的非婚戀情感被否決。不過,主奎師那是永恆、全知、極樂的,因此當祂是唯一的享樂者或英雄,凡是為了滋潤極樂情感而與情人相聚時,都不會受到批評。傳統婚姻是極無意義又虛幻覺的名份,在這個真理之中沒有立足之地。世俗文學對非婚戀的批評是恰當的,但當哥樓卡-比哈瑞在這個世界展現祂至尊的非婚戀情感和哥樓卡時,不能把這種批評施加於哥庫拉的青春少艾身上。」

威佳亞:「請告訴我,哥庫拉的年輕牧牛姑娘對奎師那的純粹愛意,導致她們所展現的超卓特質是什麼?」

哥斯瓦米:「只是由於奎師那看來是南達大君的兒子,而不是其他身份,因此哥庫拉的牧牛少女才這樣接受祂。源於這個信念的靈性情感和特質,不是沉迷於邏輯的非奉獻者主題,甚至是奉獻者,能夠有所理解的人都少之又少。主南達之子不乏富裕情感,但它實際上一直隱藏,因為甜美恆常都獨佔鰲頭。例如當牧牛姑娘與奎師那分離而痛不欲生時,祂隱藏祂的兩臂形象,展現四臂形象跟她們開玩笑,但她們卻毫不注意。然後,當祂來到聖茹阿迪卡君面前時,這個四臂形象便消失,祂的兩臂形象再次展現。這是聖茹阿妲極機密的非婚戀情感的結果。」

威佳亞:「聽到這點,我已是福星高照了。帕佈,現在請描述不同種類的愛卿。」

哥斯瓦米:「愛卿有三種,即婚姻戀、非婚戀和貪財的(samanya)。我已經描述了婚姻戀和非婚戀愛卿的超然情感,現在我會解釋貪財的愛卿。世俗修辭學的學者確定了,貪財的愛卿是妓女。她們只不過是貪財的。她們不討厭缺乏好品質的英雄,她們也不是真的愛尚德英雄。她們只愛錢。因此她們的愛侶情感其實不是愛侶情感,只是虛有其表。不過,瑪圖茹阿的女僕庫佳(Kubja),即使她與奎師那的關係缺乏愛侶情感,但因她情感中的某些資格,因此她是個貪財的愛卿,歸類於非婚戀。」

威佳亞:「她在靈性情感方面的資格是什麼?」

哥斯瓦米:「只要庫佳是畸形的,她都不曾對任何人動情,但當她看見奎師那的美麗時便心生渴望,想以摯愛的情感在奎師那的肢體塗上檀香漿。因此可以稱她為非婚戀。不過,她的情感不及那些王后(mahisis),因為她與杜瓦茹阿卡的王后不同,她不大渴望令奎師那快樂。她拉扯奎師那的上衣,熱烈地懇求祂與她一起享樂,但因自私自利或她自己對快樂的渴求,夾雜了摯愛的靈性情感,因此她的情感被視為普通的(sadharani)。」

威佳亞:「就靈性情感來說,婚姻戀和非婚戀的愛卿之間有天壤之別。如果這兩者有更清楚的分類,那就請你大發慈悲,描述這些種類。」

哥斯瓦米:「在靈性情感之中,兩種愛卿,即婚姻戀和非婚戀都有三個劃分︰無知的(mugdha)、中庸的(madhya)和放肆的(pragalbha)。」

威佳亞:「帕佈,現在憑藉你的恩慈,靈性情感進了我內心片刻,你在我眼中是巴佳的牧牛姑娘。我不知道我虛幻的男性情感怎麼了。現在,我越來越熱切渴望,了解愛卿各種各樣的靈性情感。雖然我得到少女的情感,但我不知道適合於少女的活動。因此憶念著你的超然形象,我在你的蓮花足下,請教服務奎師那的程序。現在請告訴我,誰是無知的愛卿?」

哥斯瓦米:「困惑無知的愛卿,最近才發現了她的青春(nava-yauvana),這些都是她的徵兆:她渴望與奎師那相聚(kamini),但在戀情之中卻反其道而行。她的朋友控制她。雖然她在肉體之愛的親密活動方面極為害羞,但仍然不為人知地盡力隱密地安排與她的情人相聚。英雄犯錯時,她熱淚盈眶地凝視祂,既不用窩心的話回應,也不斥責祂;她甚至不展示妒恨。」

威佳亞:「中庸愛卿的特點是什麼?」

哥斯瓦米:「這都是中庸愛卿的徵兆︰她非常強烈地渴求充滿激情的愛,但也羞人答答。她正值含苞待放的青春年華(nava-yauvana),她年少輕狂,語氣有點傲慢。她與奎師那體驗春色無邊的相聚,直至她意亂情迷和暈倒。當她處於妒恨時,她有時溫婉,有時嚴苛。按照她們心生妒恨時的行為舉止,中庸的愛卿有三種︰冷靜的(dhira)、躁動的(adhira)和兩者混合的(dhiradhira)。她的摯愛冒犯了她之後,言詞婉轉地跟祂開玩笑,這愛卿稱為冷靜而中庸的(dhira madhya);言詞嚴厲地猛烈斥責她心上人(priya-vallabha),這愛卿稱為躁動而中庸的(adhira madhya);言詞婉轉而熱淚盈眶地對著她心上人,這愛卿則稱為兩者混合而中庸的(dhiradhira madhya)。所有極樂情感的至尊超卓性,僅在中庸愛卿身上明顯可見,因為她的天性混集了無知和放肆(pragalbha)。」

威佳亞:「請描述放肆愛卿的徵兆和天性。」

哥斯瓦米:「放肆的愛卿青春煥發,年少氣盛(purna-yauvana)。她因驕傲而盲目,極渴望肉欲之愛。她擅於表達多種靈性情感,淋漓盡致,她也有資格以純愛情感征服她的情人。她的言行極有深度(gambhira)而成熟,激起了她的妒恨時,她的行為非常嚴苛。放肆的愛卿妒恨時展示三種行為︰冷靜的、躁動的和兩者混合的。冷靜而放肆的愛卿對情意綿綿的逍遙時光不感興趣,或表面上對她的摯愛極為恭敬,掩藏她的真情。躁動而放肆的愛卿苛刻無禮,威脅和訓斥她的情人,大聲辱罵祂,藉此懲罰祂。兩者混合而放肆的愛卿,與兩者混合的中庸愛卿具有同樣的美德。

中庸和放肆的愛卿,兩者都再分成兩種,即前輩(jyestha)和晚輩(kanistha)。因此,有中庸的前輩和中庸的晚輩、放肆的前輩和放肆的晚輩。前輩和晚輩之間的區別,完全取決於愛卿對她情人的無分彼此之愛。」

威佳亞:「帕佈,總共有幾種愛卿?」

哥斯瓦米:「有十五種愛卿。未婚的愛卿只有一種,因為她們只是無知。其他愛卿歸類為無知的、中庸的和放肆的;其中,中庸和放肆兩者,又再細分成三種︰冷靜的、躁動的和兩者混合的。即是說,婚姻戀的愛卿共有七種,非婚戀的愛卿也有七種,於是總共(七加七加一)十五種愛卿。」

威佳亞:「愛卿有幾種狀態或情況?」

哥斯瓦米:「有八種狀態:幽會(abhisarika)、準備妥當和塗上香水的(vasaka-sajja)、急不及待的(utkanthita)、妒忌的(khandita)、失望的(vipralabdha)、因爭吵以致分離而痛不欲生的(kalahantarita)、與摯愛分開的(prosita-bhartrka),以及控制她情人的(svadhina-bhartrka)。我提到的十五種愛卿出現這八種狀態。」

威佳亞:「幽會者是誰?」

哥斯瓦米:「幽會者安排與她的情人在指定地點幽會(abhisara),去那裡與祂幽會。月光之下的幽會者(jyotsna-abhisarika)在兩周月明(sukla-paksa)時,身穿白衣幽會,黑暗之中的幽會者(tamo 'bhisarika)在兩周月暗(krsna-paksa)時,身穿黑衣。前去幽會時,她一言不發,似是出於羞怯,從頭到腳盛裝打扮。她縮起她的肢體,一個親愛的女朋友陪伴著她。」

威佳亞:「請告訴我,準備妥當和塗上香水的愛卿的事。」

哥斯瓦米:「準備好和塗上香水的愛卿,打扮和在她身上塗上香水,準備和佈置相聚地點,熱切期待她情人的來臨,決定要投入於愛神的遊戲(smara-krida)。希望她的情人有機會便會前來,她凝望著她情人會走過來的那條小徑,讚美她的情人,在她女朋友陪伴之下,聆聽祂的逍遙時光題旨,時時刻刻都熱切等待著信差帶來她情人的消息-這一切活動都是準備妥當和塗上香水的愛卿做的。」

威佳亞:「請描述急不及待的。」

哥斯瓦米:「當英雄逼不得已在約會時遲到,心焦如焚的愛卿極不耐煩,殷切渴望與她情人見面,稱為急不及待的。她的心苦不堪言,飽受煎熬,她的身體發抖,她推測她的情人為什麼還沒來,她什麼事都不想做,全無興致,她又描述她自己可憐的困境,長嗟短嘆,珠淚連連-這都是急不及待愛卿的活動。

準備妥當和塗上香水的狀態,最後也轉變成急不及待的。當準備妥當和塗上香水的愛卿,從她心上人約定到達的時間開始一直等待,看見祂還沒有來時,她改變心意,忖度:『也許祂因為另一個愛卿的影響,因此無法前來。』失去了她摯愛心上人的陪伴,她變得極為熱切,忐忑不安。她便稱為急不及待的愛卿。」

威佳亞:「誰是妒忌的愛卿?」

哥斯瓦米:「妒忌的愛卿是,在約定見面的時間過了很久以後,在晚上最後的三小時(prahara)期間,她的英雄終於帶著與另一個愛卿的情愛逍遙印記出現。那時候,妒忌的愛卿怒火中燒而深呼吸,對著她的摯愛一言不發。」

威佳亞:「誰稱為失望的?」

哥斯瓦米:「有時,因為天意,即使以信號或暗示確定了幽會的時間和地點之後,英雄卻因某個原因無法前來。那時候,與她摯愛分離的劇痛而痛不欲生,那位愛卿稱為失望的。她展示多種不同的行為,例如譴責她自己不值一嗔,焦慮不安,痛哭,深深嘆氣和暈倒。」

威佳亞:「痛不欲生的徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「即使祂在她所有的朋友面前,倒在她腳邊之後,痛不欲生的愛卿都嚴厲地斥責她生命中的摯愛,然後又輕蔑地拒絕祂。由於她的活動和情感,例如神智未覺醒、語無倫次、痛苦、身心虛弱、長長的深呼吸,因此稱之為痛不欲生。」

威佳亞:「誰稱為與摯愛分開的?」

哥斯瓦米:「與摯愛分開的愛卿,她的情人身在遠方。她有很多活動,包括憂郁、惰性、憂慮、不睡覺、不打扮或不給自己沐浴。」

威佳亞:「控制她情人,卻與摯愛分開的是誰?」

哥斯瓦米:「親密心上人對她千依百順,時常都與她一起,這愛卿稱為控制她情人卻與摯愛分開的。她有很多活動,例如與祂在森林享受逍遙時光、與祂戲水和摘花。」

威佳亞:「那麼控制她情人卻與摯愛分開的狀態,一定是極樂之源。」

哥斯瓦米:「受制於她的純粹愛意,因此她的摯愛甚至片刻也無法離開她,這種控制她情人卻與摯愛分開的愛卿,稱為瑪德威(madhavi)。在八種愛卿之中,其中三種-控制她情人而與摯愛分開的、準備妥當和塗上香水的,以及幽會的-都心花怒放,用飾物和其他裝飾品打扮自己。其餘的五種愛卿-即妒忌的、失望的、急不及待的、與摯愛分開的和痛不欲生的-沒有任何飾物和華麗的服飾。她們心如刀割,痛不欲生,把她們的左頰枕在她們的左手上。」

威佳亞:「對奎師那的純粹愛意,怎會有這樣的痛苦?這種痛苦有什麼含意?」

哥斯瓦米:「對奎師那的純粹愛意是超然的,因此這種表面上的痛苦也只是至尊極樂的另一種驚人多樣化。在物質世界體驗到的痛苦,其實是極痛苦的源頭,而在靈性世界,痛苦只是狂喜極樂的轉變。體驗這種痛苦時,便引致靈性情感的極樂。不過,這不是言語所能表達的。」

威佳亞:「這些愛卿具備哪種程度的純粹愛意?」

哥斯瓦米:「根據她們對巴佳王之子的純愛程度,愛卿分成三種-高階、中階和初階。奎師那對任何某個獨特愛卿所感到的靈性情感,是取決於那個愛卿對祂所感到的靈性情感。」

威佳亞:「高階的徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「只是為了給她摯愛一刻的快樂,高階的愛卿都能夠摒棄她的所有宗法,棄之如敝屣。即使英雄令這種愛卿不開心,她都不會妒忌;如果任何人告訴她,她的摯愛不快樂,即使那不是真的,她都心如刀割。」

威佳亞:「請描述中階的徵兆。」

哥斯瓦米:「當她聽到她摯愛郁郁不歡時,她便心灰意冷,十分沮喪。」

威佳亞:「初階的徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「初階的愛卿害怕障礙-例如源自輿論的恥辱-可能令她卻步,不跟奎師那相聚。」

威佳亞:「總共有幾類愛卿?」

哥斯瓦米:「總共有三百六十種愛卿。首先,有我之前提及的十五種,這十五種的每一種又再進一步分成八種。(十五乘以八)等於一百二十種,其中每一種又再分為初階、中階和高階。(一百二十乘以三)等於三百六十種愛卿。」

威佳亞:「現在我聽到愛卿的敘述,變得熱切於了解那些組長互相之間的區別。請大發無緣的慈悲,對我解釋這點。」

哥斯瓦米:「組長分成茹阿妲卡自己那組的(svapaksa)、她情敵那組的(vipaksa)和中立的(tatastha)。之後,根據好運的程度,又有三個劃分:重大、中等和不重要。這又再進一步分成三類:苛刻、適中和溫柔。敢於用言語表達她的悲哀和憤怒的愛卿稱為苛刻。溫柔的愛卿甜言蜜語,適中愛卿的天性則界乎這兩種之間。

重大的愛卿分成兩派,即極度的和比較的。無出其右和無可匹敵的,稱為極重大的(atyantika adhika)。這只適用於施瑞瑪緹.茹阿妲。她是適中的,在巴佳無人能及。」

威佳亞:「誰是比較重大的?」

哥斯瓦米:「比較重大的愛卿,勝過一個或其他幾個組長。」

威佳亞:「誰是極不重要的?」

哥斯瓦米:「極不重要的愛卿,認為其他愛卿全都更勝一籌的。與極重大的愛卿相比,所有人都是不重要的。除了極不重要的之外,所有組長都是重大的。因此,極重大的組長無疑無人能及,也絕非不及他人,毫無疑問,極不重要的組長同樣也不比任何人強。只有一種同樣不重要的。中等組長有九種,源於重大的、苛刻的等等。

因此,組長有十二個劃分:(1) 極重大、(2) 同樣不重要的、(3) 中等重大(adhika-madhya)、(4) 同樣中等的(sama-madhya)、(5) 中等不重要的、(6) 極苛刻、(7) 同樣苛刻的、(8) 不重要而苛刻的、(9) 極溫柔的、(10) 同樣溫柔動人的、(11) 不重要而溫柔的,以及(12) 極不重要的。」

威佳亞:「現在我想了解不同類型的信差。」

哥斯瓦米:「愛卿強烈渴望與奎師那相聚而苦不堪言,需要兩種信差幫助︰私人信差(svayam-duti)和牧牛姑娘信差(apta-duti)。」

威佳亞:「私人信差的性質是什麼?」

哥斯瓦米:「當愛卿因深切依戀而意亂情迷時,她過度的殷切有時會征服她的羞怯,因此她變得厚臉皮,親自向她的英雄表達她的靈性情感。這稱為私人信差。有三種表達方式-以身體、言語和眼神。」

威佳亞:「什麼是以言語?」

哥斯瓦米:「以言語表達,只是暗示或示意。有兩種暗示︰透過聲調暗示或透過含意暗示。有時提及奎師那而作出暗示,有時則提及附近的事物。」

威佳亞:「以奎師那為主題的示意是什麼?」

哥斯瓦米:「以奎師那為主題的示意有兩類︰直接和欺騙的。」

威佳亞:「直接示意是什麼?」

哥斯瓦米:「直接示意歸類為大言不慚、指責和直接懇求。種類繁多。」

威佳亞:「透過譴責表達的示意是什麼?」

哥斯瓦米:「透過譴責表達的一類示意是基於那些說話的聲音,另一種則基於含意。由於你熟悉修辭學,因此不必舉例說明這點。」

威佳亞:「非常好。透過懇求表達的示意是什麼?」

哥斯瓦米:「以懇求表達的示意分成兩種︰自己的和他人代勞的。自己的懇求意謂只是表達自己的請求,他人代勞的懇求,意謂另一個人代自己所表達的請求。這兩種都透過聲音或含意明確地示意。當說話混集了靈性情感時,便稱為暗示(sanketika-yanca)。」

威佳亞:「我明白了直接暗示。愛卿對奎師那直接表達情感的那些說話之中,有聲調的示意和含意的示意。在戲劇和其他舞台表演,都看到用了這些示意,詩人也透過他們的修辭天才展現它們。現在懇請解釋欺騙的含意。」

哥斯瓦米:「vyapadesa(欺騙)一字是技術名詞,源於修辭經典的apadesa一字。欺騙意指『用謊言』,即是說,藉口另有所指而表達機密含意。要旨就是,對奎師那所說的話表面的含意傳達某個想法,卻隱而不宣地懇求服務祂。這個溝通方法稱為欺騙,它履行信差的工作。」

威佳亞:「那麼,欺騙是一種騙人的陳述,它的秘密含義所表達的意思是懇求愛心服務。現在懇請繼續。」

哥斯瓦米:「有種表達方式稱為purusa-visaya-gata-viyoga。當人忖度:『奎師那在這裡,雖然祂在聆聽,但祂其實不是真的在聽,』時,便發生這情況,並開始與附近的鳥獸交談。這又分成兩種︰源於那些說話聲音的示意,以及源於那些說話含意的示意。」

威佳亞:「憑藉你的恩慈,我明白了這點。現在,請告訴我身體的示意是什麼。」

哥斯瓦米:「身體的情感表達是在奎師那面前履行活動,例如捻手指而劈啪作響、以一些藉口突然站起來、出於恐懼和羞怯而遮蓋肢體、用腳趾在地上寫字、搔耳朵、塗上聖印、打扮自己、擠眉弄眼、擁抱女朋友、斥責牧牛姑娘朋友、咬唇、串項鍊、用飾物發出聲響、展露腋窩、寫奎師那的名字,以及用蔓藤纏繞樹木。」

威佳亞:「請告訴我以眼睛示意。」

哥斯瓦米:「笑逐顏開、眼睛半閉、眼波舞動、眉目傳情、斜睨、用左眼觀看,斜睨瞥視-這全都是用眼睛示意。」

威佳亞:「我明白了私人信差。你剛剛作出了暗示,傳達一些關於這些信差的看法,我也明白到她們種類繁多,變化萬千。現在,請告訴我牧牛姑娘信差吧。」

哥斯瓦米:「這些信差守口如瓶,即使她們命懸一線,都決不向與她們有利害關係的人洩密。在談話藝術方面,她們情感豐富,極其狡黠。只有那些具備所有美德的年輕牧牛姑娘,才是巴佳美少女的信差。」

威佳亞:「牧牛姑娘信差有幾種?」

哥斯瓦米:「有三種︰解碼者(amitartha)、促成者(nisrstartha)和傳訊者(patrahari)。解碼者是明白某些暗示或暗號的信差,然後安英雄和愛卿見面。促成者是用有說服力的論點和推理,造就情人和摯愛相聚的女朋友,傳訊者則是傳達訊息的人。」

威佳亞:「有其他種類的牧牛姑娘信差嗎?」

哥斯瓦米:「藝術家(Silpa-karini)、星相家(daiva-jna)、苦修者(lingini)、女僕(paricarika)、褓姆(dhatreyi)、森林女神(vana-devi)和女朋友,也歸入信差這一類。藝術家用她們富藝術氣息的畫作,促使情人見面。星相家信差闡釋她們的星相預言,安排相聚。潘娜瑪斯(Paurnamasi)等等苦修者信差,穿上女苦修者(tapasvinis)的服裝。幾個女朋友是女僕信差,包括拉文嘎.曼佳麗(Lavanga)和巴努瑪緹(Bhanumati)。施瑞瑪緹.茹阿迪卡的褓姆是褓姆信差。森林女神是溫達文森林的當家神明(adhisthatri-devis)。前述的女朋友也是信差,她們公開表達她們的訊息,或以間接暗示和示意,履行她們的職務。有鑑於此,她們千方百計達成任務,例如欺騙、聲調、直接字義、讚揚(prasamsa)、辯解。」

聽到這個解釋時,威佳亞.庫瑪爾五體投地的頂拜聖勾袍.古茹.哥斯瓦米的蓮花足。他告辭後,便返回他的居處,沿途思索著他所聽到的。

由此結束《微靈天職》的第三十三章,名為《愛侶情感:聖妲阿妲的超然形象,五種女朋友和信差》

第三十四章

愛侶情感:不同種類的女朋友

第二天,威佳亞.庫瑪爾比平常早點榮耀祭餘,然後啟程出發,沿著海岸前往卡斯.米斯崔府。當他看見海浪時,極樂情感之洋的情感開始在他內心澎湃起伏。因靈性情感激動不已,他暗自忖度:「啊!海洋正激發靈性情感在我內裡高漲。雖然它是物質實體,卻喚起我深藏的超然情感。它就像我的帕佈對我描述的極樂情感之洋一樣。

當我把我的粗糙和精微身體拋得遠遠時,我發現自己坐在極樂情感之洋的海岸,以我曼佳麗的超然形象品嘗極樂情感。滿載著初出現的季風雨雲的光彩,奎師那是我生命氣獨一無二的主。維莎巴努大君的女兒-施瑞瑪緹.茹阿迪卡,壯麗地在奎師那旁邊,是我存在的要義。這海洋是茹阿妲和奎師那親密愛意的轉變體。滾滾浪濤是不同種類的靈性情感,混合成極樂情感本身。我是岸上的女朋友,這個海洋捲起的多重波浪,是把我浸在純愛極樂情感的靈性情感。奎師那是極樂情感之洋,因此海洋的顏色與祂一模一樣。那個海洋裡的愛浪是施瑞瑪緹.茹阿妲君,因此海浪是白色的。滔天巨浪是女朋友,小波浪則是她們的女僕。就像遙遠彼岸的一點飛沫,我是其中一位女僕的隨從。」

沉醉在這些優美的冥想,威佳亞.庫瑪爾樂在其中。不久之後,他回復外在知覺,繼續慢慢走回家,逐漸抵達聖古茹.哥斯瓦米的居處。他五體投地的頂拜,坐在他師尊附近,感到非常卑微。

然後聖古茹.哥斯瓦米憐愛關切地詢問:「威佳亞,一切安好嗎?」

威佳亞:「帕佈,唯獨你的恩慈是我吉祥的根源。我想透徹理解不同種類的女朋友,使我能夠成為她們的追隨者。」

哥斯瓦米:「威佳亞,任何微靈都無力描述女朋友的榮耀,但實際上我仍然有所覺悟,因為我一直都在聖茹帕的指導之下。巴佳美麗的女朋友令純愛逍遙全然完美地開展。她們是對巴佳神聖愛侶的信心之庫。只有非常幸運的人,才渴望清楚了解女朋友的詳細考慮因素。我提及過的劃分-即重大、中等和溫柔,以及苛刻、適中和溫柔,也存在於隸屬於組別的女朋友。我昨天對你描述了這一切劃分。在這方面,最適當的是恆常記住聖茹帕.哥斯瓦米威權的陳述:

prema-saubhagya-sad-gunyady- adhikyad adhika sakhi

sama tat-samyato jneya tal-laghutvat tatha laghuh

由於一些女朋友大量的超然品質,在純愛方面又極幸運,因此稱為更重大的。一些女朋友名為中等的,因為她們有相同品質,而其他較少那些品質的人,稱為溫柔的。

durllanghya-vakya-prakhara prakhyata gauravocita

tad-unatve bhaven-mrdvi madhya tat-samyam agata

措詞強硬,難以反駁的(durlanghya)女朋友以苛刻著稱,她也有令人難忘的莊重。不莊重的女朋友稱為溫柔的,中度莊重的稱為中等的。

atyantikadhikatvadi-bhedah purvavad atra sah

sva-yuthe yutha-nathaiva syad atratyantikadhika

sa kvapi prakhara yuthe kvapi madhya mrduh kvacit

《Ujjvala-nilamani》,Sakhi-prakarana (3-5)

也應該理解那些女朋友之中的劃分,例如無限重大的等等。在她自己那一組,組長是無限重大的,雖然她在其他的一些組別,也可以稱為苛刻的或中等的。」

威佳亞:「無限重大的組長,是她們自己那組之中最突出的女朋友。根據她們各自的天性,她們有三種:無限重大而苛刻的、無限重大而中等的和無限重大而溫柔的。你已經描述過她們。現在,憑藉你的無緣恩典,請詳細解釋這個主題。」

哥斯瓦米:「只有組長稱為無限重大的。其他組員分為比較重大的、比較中等的和比較不重要的,在這三組之中,每一組都還有三種,因此總共有九種︰(1) 比較重大而苛刻的、(2) 比較重大而中等的、(3) 比較重大而溫柔的、(4) 相對地同樣苛刻的、(5) 相對地同樣中等的、(6) 相對地同樣溫柔的、(7) 比較不重要而苛刻的、(8) 比較不重要而中等的、(9) 比較不重要而溫柔的。

還有兩類極不重要的-極不重要的和同樣不重要的-加上其他九種,總共十一種,因此當我們把組長包括在內時,每組都有十二種愛卿。」

威佳亞:「帕佈,請大發慈悲,告訴我最著名女朋友的組別吧。」

哥斯瓦米:「在聖茹阿妲那一組,以拉麗妲為首的女朋友,歸類於比較重大而苛刻的。在同一組,以維薩卡為首的女朋友,歸類於比較重大而中等的,祺陀(Citra)和瑪杜瑞(Madhuri)等等女朋友,則是比較重大而溫柔的。與施瑞瑪緹.茹阿迪卡相比,以聖拉麗妲為首的八大女朋友,歸類於相對不重要的。」

威佳亞:「比較不重要而苛刻的女朋友有幾種?」

哥斯瓦米:「不重要而苛刻的女朋友有兩類:左翼份子和右翼份子。」

威佳亞:「左翼份子的徵兆是什麼?」

哥斯瓦米:「她們恆常熱切渴望接受榮耀,疏於向她們表示敬意時,她們會勃然大怒;她們絕不輕易受制於她們的英雄。這些愛卿稱為左翼份子。在茹阿迪卡那一組,拉麗妲等等女朋友稱為苛刻的左翼份子。」

威佳亞:「請描述右翼份子的徵兆。」

哥斯瓦米:「不妒恨,坦率而公開表白自己,順從於英雄的甜言蜜語,這種愛卿稱為右翼份子。在施瑞瑪緹.茹阿迪卡那一組,通嘎威迪亞等等女朋友,稱為苛刻的右翼份子。」

威佳亞:「誰是無限不重要的?」

哥斯瓦米:「庫蘇米卡(Kusumika)等等女朋友,可以稱為無限不重要的,因為她們在各方面都溫婉嫻熟,與其他女朋友相比,她們微不足道。」

威佳亞:「女朋友擔任信差時,她們的活動是什麼?」

哥斯瓦米:「女朋友擔任信差時,她們的職責是安排會面(abhisara),使兩地相思的英雄和愛卿團聚。」

威佳亞:「女朋友會是愛卿嗎?」

哥斯瓦米:「組長永恆都是愛卿。比較重大而苛刻的、比較重大而中等的,以及比較重大而溫柔的女朋友,具備愛卿和女朋友兩者的內在固有本質。與那些不重要的相比,她們是愛卿;與那些重大的相比,她們則是女朋友,因此可以稱之為『近乎愛卿』。相對地同樣苛刻的、中等和溫柔稱為dvi-sama,即是說,對那些重大的人來說,她們是女朋友;對那些不重要的人來說,她們是愛卿。對那些歸類於比較不重要的、苛刻、中等和溫柔的人來說,她們大部分都是女朋友。無限不重要的牧牛姑娘是組長,根據我之前提及對三種女朋友的仔細分析,她們屬於第五種。她們是永恆女朋友。至於組長,比較的女朋友是女朋友和信差,不是愛卿。對無限不重要的(永恆女朋友)來說,所有人都是愛卿,不是信差。」

威佳亞:「在女朋友之中,誰是信差?」

哥斯瓦米:「組長永恆都是愛卿。她們主要不是擔任信差,因為她們受到其他所有人尊敬。組長讓她鍾愛的女朋友在她那組擔任信差。有時組長也會因女朋友對她的親密愛意,甘願處於次要地位,為她履行信差的活動。除了來回遠地之外,信差的所有活動都是次要的。那些活動分為在奎師那眼前履行的,以及在祂不在時履行的。」

威佳亞:「奎師那在場時傳達的訊息有幾種?」

哥斯瓦米:「這些訊息有兩種︰暗示或暗號形式的訊息,還有口訊。」

威佳亞:「暗號是什麼?」

哥斯瓦米:「透過斜睨瞥視、擠眉弄眼或其他姿勢,派一個女朋友去找奎師那,稱為暗示或暗號形式的通訊。」

威佳亞:「哪種訊息稱為口訊?」

哥斯瓦米:「口訊是女朋友自己在奎師那面前或背後聊天時,傳達的那些訊息。」

威佳亞:「奎師那不在時所傳達的訊息(paroksa)是什麼?」

哥斯瓦米:「奎師那不在時所傳達的訊息,表示女朋友透過另一個女朋友給奎師那提供或傳達的。」

威佳亞:「近乎愛卿履行什麼通訊方式?」

哥斯瓦米:「比較重大而苛刻的、中等的和溫柔的這三種女朋友,為那些與她們自己相比而不重要的女朋友履行信差活動時,那些通訊稱為近乎愛卿的活動。其中,同樣和中等女朋友的情誼特別甜美親密,無分彼此。只有純愛專家才可以理解這點。」

威佳亞:「近乎女朋友傳達訊息時,她們會做什麼?」

哥斯瓦米:「不重要而苛刻的、不重要而中等的,以及不重要而溫柔的女朋友,主要都是履行信差活動。因此,她們的通訊稱為,近乎女朋友的活動。」

威佳亞:「那麼永恆女朋友是什麼?」

哥斯瓦米:「永恆女朋友是那些只想當女朋友,而非愛卿的人。永恆女朋友有兩類:最不重要的和比較不重要的。」

威佳亞:「如果女朋友具備苛刻等等特別的真正本性,那是她的常態行為模式嗎?」

哥斯瓦米:「那可能是女朋友天生的品性,但她也可能根據時間和情況,展示其他種類的行為。拉麗妲不辭勞苦地消除茹阿迪卡的妒恨,正是這方面的例子。」

威佳亞:「女朋友似乎經常透過施瑞瑪緹.茹阿迪卡的精心安排,與奎師那見面。」

哥斯瓦米:「這方面有個深奧祕密。當女朋友擔任信差時在僻靜地點與奎師那見面,即使奎師那盛意拳拳地求她與祂享樂,她都不會答應祂的提議。如果她同意,那麼她的親密女朋友便會對她失去信心,不再信任她擔任信差。」

威佳亞:「女朋友的活動是什麼?」

哥斯瓦米:「女朋友履行十六種活動:

1.對英雄描述愛卿的美德,反之亦然;

2.增加祂們相互的依戀;

3.安排祂們的約會;

4.帶一個女朋友來,把她獻給奎師那;

5.開玩笑;

6.安慰;

7.穿衣和打扮;

8.在愛卿面前精湛地表達英雄真摯的情感,反之亦然;

9.熟練地隱藏祂們的過失和錯誤;

10.傳授怎樣欺騙丈夫或其他親戚的訓示;

11.安排英雄和愛卿在適當時間見面;

12.用扇子扇涼來服務;

13.在特殊情況下,責備和漠視英雄和愛卿;

14.傳達訊息;

15.保護愛卿的生命;

16.凡事都極小心和勤勉。

這所有活動都是驚人的例子。」

威佳亞:「帕佈,我明白了這些想法,我會詳閱《Sri-Ujjvala-nilamani》的例子。現在我理解了很多,我也想了解女朋友對奎師那,以及對彼此堅決的純粹愛意。」

哥斯瓦米:「茹阿妲卡自己那組的女朋友有兩種。對奎師那的愛和對她們組長的愛是一樣的那些人,情感也是一樣的,那些對奎師那和對她們組長的愛不一樣的人,情感是不一樣的。」

威佳亞:「誰是不同情感的女朋友?」

哥斯瓦米:「情感不同的女朋友有兩類。一些愛她們的組長多於愛奎師那,其他女朋友則認為:『我是哈瑞的女僕。』她們沒有與其他組別混雜,她們對她們組長的愛完整無缺,但她們更愛奎師那。又或者,那些女朋友認為:『我是我女朋友的女僕,』愛她們女朋友多於愛奎師那的人,稱為情感深厚的女朋友。」

威佳亞:「她們是誰?」

哥斯瓦米:「在五種女朋友之中,那些更愛奎師那的人,只是稱為女朋友。視之如命的女朋友和永恆女朋友,都是情感深厚的女朋友,因為她們更愛她們的女朋友。」

威佳亞:「誰是情感相同的女朋友?」

哥斯瓦米:「那些同樣愛奎師那和她們組長的人,情感是相同的。」

威佳亞:「所有女朋友之中,誰是最好的?」

哥斯瓦米:「那些認為自己是聖茹阿妲最親愛(nija-jana)的人,是所有人之中最好的,縱使她們對施瑞瑪緹.茹阿迪卡和奎師那的愛是一樣的。她們稱為親密女朋友和最親密女朋友。」

威佳亞:「帕佈,請解釋茹阿妲卡自己那一組,和反對她的那組(pratipaksa)之間的劃分。」

哥斯瓦米:「所有巴佳美少女分成四種︰茹阿妲卡自己那一組、與她關係友好的(suhrt-paksa)、中立的和反對她的。與她關係友好的和中立的是次要的;正是茹阿妲卡自己那一組和反對她的那一組之間的區別,引發極樂情感。」

威佳亞:「請詳述茹阿妲卡自己那一組和反對她的那一組。」

哥斯瓦米:「我差不多已經解釋了,茹阿妲卡自己那一組的一切事情。現在我會解釋不同的組別,例如與她關係友好的。與她關係友好的分成兩種,即那些分別完成夢寐以求的工作,及不受歡迎工作的人(ista-sadhika和anista-sadhika)。那些友善對待敵對組的人,稱為中立的。」

威佳亞:「現在請告訴我情敵的事。」

哥斯瓦米:「情敵是那些敵視的,履行例如摧毀夢寐以求的,以及促進不受歡迎的等等敵對活動的人。這些情敵女朋友展示大量情感,包括欺騙、惡意、坐臥不寧、妒忌、敵對、悲痛和驕傲。」

威佳亞:「她們怎樣展現驕傲?」

哥斯瓦米:「以六種方式表示驕傲︰自我觀念、裝模作樣、自鳴得意、自大狂妄、自負自誇和傲慢不遜。」

威佳亞:「就此而論,自我觀念是什麼意思?」

哥斯瓦米:「自我觀念涉及讚美自己那一組的美德,同時卻批評另一組(paksa)。」

威佳亞:「在這裡,裝模作樣的要義是什麼?」

哥斯瓦米:「用富表現力的情感和姿勢,展示自己那一組純愛的優越性,稱為裝模作樣。」

威佳亞:「自鳴得意是什麼?」

哥斯瓦米:「自鳴得意是顯示個人逍遙時光享樂之優越性的那種驕傲。」

威佳亞:「自大狂妄是什麼?」

哥斯瓦米:「自大狂妄是直接嘲笑敵對者。」

威佳亞:「自負自誇是什麼?」

哥斯瓦米:「就此而論,自負自誇是加強服務等等的超卓性的那種驕傲。」

威佳亞:「傲慢不遜是什麼?」

哥斯瓦米:「傲慢不遜是公開宣佈自己的優勢。女朋友雙向的辱罵和輕視其他人,都是這種大言不慚的例子。」

威佳亞:「組長也直接展示妒忌嗎?」

哥斯瓦米:「不。組長非常莊重,她們不會對敵視者直接展現敵意。除此之外,苛刻的女朋友甚至不會在情敵組長面前,閒聊瑣屑事情。」

威佳亞:「帕佈,巴佳逍遙時光的組長,都是至尊主永恆完美的能量。她們這種互相敵意的靈性情感,有什麼存在意義嗎?敵視奎師那的世俗邏輯家和經驗主義者看見這一切時,既不尊敬巴佳逍遙時光的超然原則,又嘲笑它。他們說如果至尊真理有惡意等等,那麼為什麼要譴責這個物質世界的活動之中的敵意?歌頌這樣的活動有什麼意思?我們住在聖地納瓦島,透過主奎師那.采坦亞的意願,在那裡可以看到各式各樣的物質主義者。有些人是堅定的業報之部追隨者,他們大部分都是挑剔奎師那逍遙時光的冒犯者。他們不敬重這獨特超然的逍遙時光,認為它是假象的產物。請對我大發慈悲,闡明這個主題,使我面對這樣的評論時,我的心可以堅定不移。」

哥斯瓦米:「只有那些完全喪失極樂情感的人,才說主哈瑞鍾愛的奉獻者,表達敵意等等情感是不恰當的。如果我們深入反思這件事,便發覺奎師那摧毀罪孽和迷住數以百萬的愛神。祂最親密的牧牛童-愛侶情感本人-壯麗地稱王,在巴佳鋒芒畢露。為了滿足奎師那,這種極樂情感獨自激起敵對組的自我觀念之中的,妒忌和全部有關的情感。不過,她們之間其實不妒忌。她們表面所見的敵意只是愛的轉變。」

威佳亞:「帕佈,我是微不足道的生物,這樣深奧的主題難以在我心內出現。請向我施恩,明確地解釋這件事,使我可以易於理解,得到祝福。」

哥斯瓦米:「純愛極樂情感似是牛奶之洋,當它與邏輯和辯論的牛尿混合時,便變得很難吃。把真理的哲學考慮因素,用於純愛極樂情感並不適當。一方面,奉愛女神把知識和喜樂的啟蒙,賜予到累積了大量善行的修習者心內,使他們根本不需借助任何邏輯,便覺悟到所有哲學結論的精華。另一方面,這些不可思議的結論,根本不會在那些想以世俗邏輯、論點和世俗學問,理解哲學結論的人心裡覺醒。以錯誤和誤導的邏輯(kutarka),只會導致更多的錯誤邏輯。不過,你是極幸運的微靈。透過奉愛女神的恩慈,你明白了一切,但為了鞏固你對哲學結論的理解,你仍然向我請教。我當然會告知你這些原則。你不是邏輯家,也不是業報之部或思辨知識之部的追隨者,你也沒有過度熱衷於規範奉愛,或透過規範守則自我抑制。我義無反顧地告訴你任何哲學結論。

好問的人有兩種。一種是托庇於枯燥的邏輯之後便詢問,而另一種對奉愛的存在充滿信心,可以透過它不喻自明的(svatah-siddha)典範得到滿足。你決不該回答枯燥邏輯家的問題,因為他們永遠都不會對真理的真正解釋有信心。他們的推理能力局限在假象的領域,因此他們在不可思議的靈性情感方面一籌莫展。不論他們多麼費盡心神,他們的智慧甚至都無法開始進入不可思議的主題。終極來說,心意推敲只會減少對至尊控制者任何微量的薄弱信念。根據他們的資格接受奉愛觀點的團體,那些人分成多種。即使在那些獲得真正靈性導師的人之中,只有那些獲得愛侶情感資格的人,才可以理解這種機密真理。

威佳亞!這巴佳逍遙時光的極樂情感,多麼史無前例啊!它與這個世界的世俗愛侶情感的原則,似是一模一樣,但其實完全相反。rasa-pancadhyayi(《聖典博伽瓦譚》10.33.40)有云,那些研習這段逍遙時光的人,戰勝了他們的心病。受條件限制靈魂的心病是什麼?就是物質欲望。認同他們自己是血、肉等等七種組織(dhatus)組成的男性或女性身體,以及接受與心意、智慧和假我有關的欲望所組成的身分,藉此托庇於精微身體的那些人,自然地泛起這種欲望。沒什麼有力量輕易消除這種欲望;只有不斷培養追求巴佳逍遙時光的那種努力和情感,才可以驅除它。在這個哲學結論,你會看見溫達文逍遙時光愛侶情感的神奇面貌。你也會覺悟到,雖然無形無相的非人格梵的特點是自我滿足,但這種超然愛侶情感卻認為它十分微不足道,把它扔得遠遠的,時時刻刻顯赫地稱王。而且,這種愛侶情感外在閃閃生輝地存在著,它的光芒完全又完美地,減少靈性天空的超然無憂星世界的富裕價值。

愛侶情感的榮耀無與倫比。這種極樂情感蘊含非常濃縮的喜樂(sandrananda),卻沒有枯燥的快樂(suskananda),沒有從死物(jadananda)那裡所得的快樂,甚至沒有有限的快樂(sankucitananda)。它是完整喜樂的化身,為了得到這完整喜樂之中的全部極樂情感,在很多情況下,變化無窮的靈性情感受到互相對立的靈性情感折磨。在一些情況下,這些對立的靈性情感是愛意盈盈的,而在另一些情況,它們是由敵意等等情感組成的。不過,超然極樂情感的靈性情感既不低下,也沒有充斥著敵意等等世俗情感的各種缺陷。它們僅是至尊極樂的多種迷人轉變。它們好像激發極樂情感之洋的波濤那樣洶湧澎湃。

聖茹帕.哥斯瓦米的結論是,靈性情感具有驚人的多樣化。彼此完全相容的各種靈性情感,與茹阿妲卡自己那一組有關。大致上相容的而只是稍有抵觸的靈性情感,與她關係友好的那一組有關。以不相容靈性情感為主,只有少數相容的靈性情感時,那些靈性情感稱為中立的,當所有靈性情感完全不相容時,那些組別的靈性情感則與情敵有關。另一點是,當這些靈性情感互相抵觸時,它們不是互利互惠,因此它們在這種至尊極樂的極樂情感引起敵意和類似的情感。」

威佳亞:「批評和情敵之情有什麼必要?」

哥斯瓦米:「當兩個愛卿的靈性情感相等時,便發生靈性情感之爭,於是友誼和敵對情感履行它們的活動,作為極樂情感的轉變。你應該了解,這也只是為了增添延續不斷的愛侶情感(akhanda-srngara-rasa)之至尊甜美。」

威佳亞:「從真理的角度來看,施瑞瑪緹.茹阿妲和粲卓瓦麗這兩個能量是相等的嗎?」

哥斯瓦米:「不,不。只有完全由至高靈性情感組成的施瑞瑪緹.茹阿迪卡,才是喜樂精華。粲卓瓦麗是她身體的擴展,她的資格遠遠不及施瑞瑪緹.茹阿迪卡,無可比擬。雖然如此,但在愛侶情感之中,粲卓瓦麗自覺與茹阿妲平等,於是便出現競爭,滋潤純愛極樂情感。再者,思考一下這點。這兩個組長的靈性情感無法完全相容。  如果不知怎的看來相容,那僅是巧合而已,就像蛀書蟲在書頁上所蛀的形狀,碰巧似是一個字母。實際上,茹阿妲卡自己那一組與情敵的極樂情感中的靈性情感,是自然出現的。」

威佳亞:「帕佈,不論我有任何不重要的疑慮,你統統都驅除了。你動人的訓示透過我的耳道進入我的心,正毀滅我的所有辛酸。我完全明白到,與愛侶情感的支持和刺激因素有關的情感目標和居所。永恆、全知、極樂的奎師那是唯一的英雄,我正在冥想祂的品質、形象和活動。祂具備情操高尚而正義、風趣幽默、沉著睿智和驕傲自大的品性,祂又以丈夫和情人的角色作為英雄,永恆地履行祂的逍遙時光。身為情人,祂是忠誠的、誠懇的、騙人的和輕率大膽的。安排祂見面(cetaka)、為祂穿衣打扮和開玩笑的朋友、男按摩師(pitha-marddaka)和祂最親密的朋友,恆常都服務祂。祂喜歡吹奏笛子。今天,奎師那作為極樂情感的對象顯現在我心內。

同時,我也明白到,巴佳美麗的年輕女子怎樣是愛侶情感的居所。這些牧牛姑娘都是愛卿。愛卿分成兩種︰婚姻戀和非婚戀的。在巴佳,非婚戀愛卿是愛侶情感的居所,她們有三種︰通過修習達至最高境界的、女神和永恆親密的。巴佳的迷人少女分成小組服務奎師那,數百萬個可愛的巴佳牧牛姑娘,從屬於多個組長的其中之一。在所有組長之中,以聖茹阿妲和聖粲卓瓦麗為主。聖茹阿妲那一組有五種女朋友,即女朋友、永恆女朋友、視之如命的女朋友、親密女朋友和最親密女朋友。雖然又稱為八大女朋友的最親密女朋友有資格擔任組長,但她們不另外組成組別,因為她們渴望繼續做聖茹阿妲的追隨者。在她們指導下的女朋友,統稱為她們的小組,例如拉麗妲小組、維薩卡小組等等。

愛卿分成三種-無知的、中等的和大膽的-其中,中等的和大膽的,每一種又再進一步分成三種︰冷靜的、急躁的和兩者混合的。這六種加上無知的,合共七種,它們分成兩種-婚姻戀和非婚戀-總共十四種。未婚愛卿(kanya)這一類加上這十四種,總共十五種愛卿。這十五種愛卿有八種狀態或情況,始於幽會等等,這一切類別又再分成為高階、中階和初階(十五乘以八乘以三),總共三百六十種愛卿。我心內覺醒了組長各種截然不同的行為(vyavahara),例如恩澤他人(suhrt)等等,以及她們的意向(tatparya)。我也明白了女朋友和信差的職務。既然我學懂了這一切題目,我便了解到情感居所的真理,把這點與情感對象真理的細節融會貫通,我也明白了支持因素的真理,它是包括在支持和刺激因素的題目之中。明天我會學習刺激因素!賜我你閣下那樣真實靈性導師的聯誼,奎師那向我展示了無限恩慈。喝你蓮花口流下的甘露,我正在吃我的補品。」

聖勾袍.古茹.哥斯瓦米擁抱威佳亞,說:「我的愛子,得到你這樣的門徒,我也成功了。當你問得越多,主尼提安南達.帕佈正透過我的口,親自回答那些問題。」純愛之淚開始從靈性導師和門徒的雙眼傾瀉。當聖達亞央粲卓(Dhyanacandra)等等偉大靈魂目睹威佳亞的齊天洪福時,他們沉醉於至尊極樂。就在那時,一些純粹偉大奉獻者抵達茹阿妲刊塔廟外面,開始唱誦粲迪達薩(Candidasa)所作的一些詩節︰

sai (sakhi), keba sunaila syama-nama (refrain)

kanera bhitara diya, marame pasila go,

akula karila mora prana

噢,我親愛的女朋友,第一次讓我聽到『夏姆』這個名字的人是誰呢?當祂透過我的耳朵進入我心時,我急不及待,十分激動。

na jani kateka madhu, syama-name ache go,

vadana chadite nahi pare

我不知道這個名字傾注了多少甜美;祂非常甜美,以致我的舌頭一刻也不會離開祂。

japite japite nama, avasa karila go

kemone paibo sai, tare

當我繼續重複這個名字時,我變得完全沉醉。噢,女朋友,我怎樣才可以與祂見面?

nama-paratape jara, aichana karila go

angera parase kiba haya

如果單是那個人的名字已有力量讓我置身於這種狀態,我甚至無法想像,如果我觸摸祂的身體,我的情況將會怎樣。

yekhane vasati tara, sekhane thakhiya go,

yuvati dharama kaiche raya

祂所在之處,年輕女子怎能堅守她們的宗教原則?

pasarite kari mane, pasara na jaya go,

ki karibe ki habe upaya

在我心裡,我想忘記祂,但我不能。現在我無法了解有什麼補救方法,要做什麼。

kahe dvija-candidasa, kulavati kula-nase

apanara yauvana jacaya

迪威佳.粲迪達薩(Dvija Candidasa)說:『展示祂的青春美,那個夏瑪南達藉此摧毀了忠貞女子的王朝。』

他們繼續以麥當伽鼓(mrdanga)和鐃鈸(karatala),唱頌這個靈唱(kirtana)一個半小時,全都沉醉於純粹愛意之中。當他們的專注稍為放鬆時,威佳亞.庫瑪爾便按照奉獻者的資格頂拜他們。然後他便五體投地的頂拜聖古茹.哥斯瓦米,啟程回去他在哈茹阿粲迪.薩黑(Haracandi Sahi)的居處。

由此結束《微靈天職》的第三十四章,名為《愛侶情感:不同種類的女朋友》

第三十五章

愛侶情感:刺激因素

第二天,威佳亞.庫瑪爾榮耀過祭餘之後,在指定時間來到聖古茹.哥斯瓦米的蓮花足那裡。當他五體投地的頂拜時,興奮莫名,十分激動。哥斯瓦米君扶起他,擁抱他,非常憐愛地讓他坐在自己旁邊。威佳亞.庫瑪爾趁機說:「帕佈,我想了解愛侶情感的刺激因素。懇請你對我解釋這點好嗎?」

聖古茹.哥斯瓦米回答:「在愛侶情感之中,支持和刺激因素的刺激因素如下所示︰奎師那和祂摯愛牧牛姑娘的品質、她們的名字、活動和性格、飾物、與所愛對象有關的事物(sambandhi),以及與所愛對象非直接有關的事物(tatastha)。」

威佳亞:「請先描述品質。」

哥斯瓦米:「品質有三種︰與心意(manasika)、言語和身體有關的。」

威佳亞:「在這種極樂情感之中,與心意有關的各種品質是什麼?」

哥斯瓦米:「與心意有關的品質有很多種,例如感恩、寬恕和同情。」

威佳亞:「與言語有關的不同品質是什麼?」

哥斯瓦米:「所有賞心悅耳的說話,構成與言語有關的品質。」

威佳亞:「不同種類的身體品質是什麼?」

哥斯瓦米:「與身體有關的品質是年齡、形象、光芒、美麗、影響、甜美、柔和等等。托庇於愛侶情感的四個年齡劃分,是交接期、萌發期、顯現期和圓滿期。」

威佳亞:「什麼是交接期?」

哥斯瓦米:「交接期是童年和少年階段之間的交接期,這個特別階段稱為第一期(prathama-kaisora)。青春煥發的階段也包括在童年和少年的交接期之內。童年(童年直至十歲)又稱為童年。奎師那和祂摯愛的交接期的甜美之處是刺激因素。」

威佳亞:「什麼是萌發期?」

哥斯瓦米:「萌發期的徵兆包括朝氣蓬勃的青春到臨、胸部微隆、眼波流轉、坐臥不寧、淺笑和有點心絮不寧。」

威佳亞:「什麼是顯現期?」

威佳亞.庫瑪爾問這個問題時,茹阿瑪努佳師徒傳系(Ramanuja-sampradaya)的一位偉大奉獻者,以及山卡爾廟的一位棄絕僧學者,來到那裡覲見神像。那個奉獻者抱持的概念是作為至尊主的男僕,山卡爾棄絕僧則專注於非人格無形無相梵的枯燥冥想,因此他們兩個都無法認同,自己是巴佳的牧牛姑娘。由於禁止在自視為男性的人面前討論極樂情感的題旨,因此哥斯瓦米和威佳亞二人都沈默不語,然後開始與新來的奉獻者和一杖棄絕僧(ekadandi sannyasi)閑話家常。不久之後,兩位訪客啟程前往完美的巴庫拉樹那方,威佳亞便面露微笑地重複他的問題。

哥斯瓦米:「在稱為顯現期的階段,牧牛姑娘的胸部相當明顯,她們的肚子有三個褶,她們所有的肢體都開始閃閃生輝。」

威佳亞:「什麼是圓滿期? 」

哥斯瓦米:「圓滿期是臀部變得高聳,腰枝變得纖瘦,所有肢體都變得有光澤,胸部變得沉重,大腿似是香蕉樹樹幹的那個階段。某幾個巴佳美少女在青春期初段,也展現圓滿期的特徵。」

威佳亞:「我明白了年齡這個主題。現在請告訴我形象吧。」

哥斯瓦米:「形象是如此非凡之美,以致即使女子沒有佩戴任何飾物,仍然麗質天生,好像盛裝打扮似的。所有肢體比例完美時,便美麗絕倫。」

威佳亞:「什麼是光芒?」

哥斯瓦米:「光芒是身體四肢散發的,珍珠般的光澤。」

威佳亞:「什麼是完美比例?」

哥斯瓦米:「完美比例是身體的每個肢體與其他部分的比例都恰到好處,無懈可撃。」

威佳亞:「什麼是影響力?」

哥斯瓦米:「一個人的驚人品質,使附近物品都獲得他自己的同一種美麗時,便說他具有影響力。」

威佳亞:「什麼是甜美?」

哥斯瓦米:「甜美就是難以形容的身體之美。」

威佳亞:「什麼是幼嫩?」

哥斯瓦米:「幼嫩是甚至連觸及柔軟物品都無法忍受的柔滑細嫩。幼嫩有三種:高等、中等和低等。」

威佳亞:「帕佈,我明白了品質。現在請告訴我聖名吧。」

哥斯瓦米:「茹阿妲-奎師那等等名字,滿載極神祕和機密的極樂情感,稱為聖名。」

威佳亞:「現在懇請告訴我行為吧。」

哥斯瓦米:「行為有兩種:十三種極樂情感之兆和逍遙時光。當我完成了支持和刺激因素的主題時,我會告訴你十三種極樂情感之兆。」

威佳亞:「那就請描述逍遙時光吧。」

哥斯瓦米:「lila(逍遙時光)一字,是指動人的遊戲和活動、跳舞(tandava)、吹笛子(venu-vadana)、擠牛奶(go-dohana)、呼喚牠們從山上下來和點算牠們。」

威佳亞:「什麼是動人的遊戲?」

哥斯瓦米:「有無數樂趣無窮的逍遙時光,例如娜莎之舞、球賽,說鳥語和動物語。」

威佳亞:「有幾種裝飾品?」

哥斯瓦米:「裝飾品有四種:衣服、裝飾品、花環和塗在身上的糊狀物和香水(anulepana )。」

威佳亞:「與所愛對象有關的事物(sambandhi)是什麼?」

哥斯瓦米:「與所愛對象有關的事物分成兩種︰有關連的事物(lagna)和在附近的事物(sannihita)。」

威佳亞:「吉祥事件(lagna)的含意是什麼?」

哥斯瓦米:「與所愛對象有關連的事物(Lagna-sambandhi),包括笛子和號角、歌聲、芳香、飾物的叮噹聲、足印、七弦琴聲和藝術技能。」

威佳亞:「笛韻的性質是什麼?」

哥斯瓦米:「從奎師那的蓮花唇透過笛子流出來的甘露川,在各種刺激因素之中最突出。」

威佳亞:「現在請描述在附近的(sannihita-sambandhi)事物。」

哥斯瓦米:「在附近與所愛對象有關的事物,包括戴過的花環、孔雀毛、硃砂(gairika)和山上的其他有色礦物、牛、棍子、號角、看見奎師那親愛的同遊、牛蹄揚起的塵土、溫達文、在溫達文庇蔭下的萬物(vrndavanasrita-vastu)、哥瓦爾丹、雅沐娜和娜莎之舞之地(rasa-sthali)。」

威佳亞:「在溫達文的庇蔭下是什麼意思?」

哥斯瓦米:「鹿兒等等動物,孔雀等等鳥兒、黃蜂、長滿花藤的小樹林、荼爾茜和卡丹巴(kadamba)樹,全都在溫達文的庇蔭下。」

威佳亞:「邊際的含意是什麼?」

哥斯瓦米:「月光、雲、閃電、春季、秋季、盈月、微風和孔雀等等百鳥,全都是邊際的。」

專心地聽到引發的靈性情感之後,威佳亞.庫瑪爾沉默片刻。支持因素和引發的靈性情感匯聚,在他心內產生激昂的情感,他體內立刻開始展現十三種極樂情感之兆。他情緒激動,聲音哽塞地說:「帕佈,現在請你詳述十三種極樂情感之兆。你解釋了奎師那的活動和品質的其中一個部分,即逍遙時光。當我了解十三種極樂情感之兆時,我對奎師那的活動和品質便會瞭如指掌。」

哥斯瓦米:「十三種極樂情感之兆有三種:飾物、徵兆(udbhasvara)和口述。」

威佳亞:「什麼是飾物?」

哥斯瓦米:「巴佳的牧牛姑娘青春可人又富吸引力,她們的二十種飾物稱為源於純粹至善的。由於強烈地專注於她們摯愛的奎師那,因此這些裝飾品美妙地展現。這二十種飾物分成三種︰

1.那些源於肢體的(anga-ja),

2.那些自發出現的(ayatna-ja),以及

3.那些源於自己天性的(svabhava-ja)。

源於肢體的飾物是︰(1) 種子形式的依戀、(2) 姿勢和(3) 愛意綿綿的調情。自發出現的包括(4) 美麗、(5) 光芒、(6) 熣燦、(7) 甜美、(8) 大膽、(9) 寬宏大量和(10) 忍耐。源於自己天性的包括(11) 模仿的逍遙時光、(12) 享樂、(13) 特別的衣著風格(vicchitti)、(14) 困惑、(15) 特別的情感混雜、(16) 渴望的覺醒、(17) 表面上的反對、(18) 不敬、(19) 溫柔和(20) 透過活動表達靈性情感。」

威佳亞:「就此而論,靈性情感是什麼意思?」

哥斯瓦米:「處於熣燦的極樂情感之中,當種子一樣的極樂情感在平靜的心顯現時,它的第一個轉變稱為靈性情感。心如止水的階段稱為善良。有原因導致轉變時,原初的轉變就稱為靈性情感,它就像種子的第一個嫩芽。」

威佳亞:「什麼是姿勢?」

哥斯瓦米:「與靈性情感的狀態相比,在姿勢這個狀態之中,歪著頭、眉目的姿勢和其他徵兆使依戀更清楚明顯。」

威佳亞:「什麼是愛意綿綿的調情? 」

哥斯瓦米:「姿勢清楚表明充滿肉欲的激情時,便稱為愛意綿綿的調情。」

威佳亞:「什麼是美麗?」

哥斯瓦米:「美麗是青春和千嬌百媚集於一身(rupa-sambhoga),倍添肢體之美。」

威佳亞:「什麼是光芒?」

哥斯瓦米:「光芒是滿足祂超自然的愛時綻發的耀眼輝煌。」

威佳亞:「什麼是熣燦?」

哥斯瓦米:「年齡、享樂、地點、時間、品質、形象和衣著等等影響因素加強了光芒,並因激情而變得燦爛奪目時,便稱為熣燦。」

威佳亞:「什麼是甜美?」

哥斯瓦米:「甜美就是每種努力在所有情況下都極優雅的這個階段。」

威佳亞:「什麼是大膽?」

哥斯瓦米:「大膽就是自己的肢體在情人的肢體之上(prayoga)時,毫無壓抑或恐懼。」

威佳亞:「什麼是寬宏大量?」

哥斯瓦米:「寬宏大量是在所有情況下都自控有禮的這種品質。」

威佳亞:「什麼是穩定?」

哥斯瓦米:「內心堅定不移時,它的傾向便稱為穩定。」

威佳亞:「就此而論,逍遙時光的含意是什麼?」

哥斯瓦米:「逍遙時光是模仿摯愛的迷人衣著和活動。」

威佳亞:「什麼是享樂?」

哥斯瓦米:「在移動、靜立或坐下時,面部和眼睛某些挑逗性的表情,以致與摯愛結合,這稱為享樂。」

威佳亞:「什麼是便裝(vicchitti)?」

哥斯瓦米:「便裝是縱使只是用了極少量的裝飾品和飾物,都使人眼前一亮的衣著風格。根據一些擅長於極樂情感的專家之見,有時候,愛卿的情人冒犯了她之後會接近她,她心裡會泛起一種情感,覺得她的飾物只不過是負擔,只是在她女朋友的堅持下,她才好好打扮自己。這種妒忌和忽視的情感,也稱為便裝。」

威佳亞:「什麼是困惑?」

哥斯瓦米:「困惑是愛卿與她的摯愛見面時,相聚之情強烈驅策所引致的困惑狀態。在這個狀態之中,她想在某些特定部位戴上她的項鍊、花環和其他飾物,但實際上卻戴在其他不同的部位。」

威佳亞:「什麼是百感交雜?」

哥斯瓦米:「百感交雜的狀態是歡欣莫名,以致驕傲、渴望、哭、笑、敵對、恐懼和憤怒同時出現。」

威佳亞:「什麼是渴望的覺醒?」

哥斯瓦米:「渴望的覺醒是,愛卿收到她情人的消息,想起祂時內心湧現的強烈渴望。」

威佳亞:「什麼是表面上的反對?」

哥斯瓦米:「表面上的反對是,愛卿因為尊嚴、羞怯等等,當她的情人觸摸她的胸部或朱唇時,雖然她心花怒放,外在卻假裝憤怒。」

威佳亞:「什麼是不敬?」

哥斯瓦米:「不敬是出於驕傲和妒恨,對情人毫不敬重。」

威佳亞:「什麼是溫柔?」

哥斯瓦米:「溫柔是透過眉毛的動作和所有肢體的姿勢,所表達的溫柔。」

威佳亞:「什麼是情感表達?」

哥斯瓦米:「情感表達是以活動表達內心泛起的羞怯、妒忌或妒恨等等情感,而不是以言語。

這是二十個身體和心理的飾物。除了我提過的飾物之外,品嘗極樂情感的奉獻者另外也接受了兩件飾物。這就是裝作無知和裝作恐懼。」

威佳亞:「什麼是裝作無知?」

哥斯瓦米:「當愛卿假裝不知道某些事情,但其實一清二楚,故作無知地詢問她的情人時,便展現裝作無知。」

威佳亞:「現在請告訴我裝作恐懼吧。」

哥斯瓦米:「裝作恐懼是,雖然其實毫不害怕,卻在情人面前裝作非常害怕。」

威佳亞:「帕佈,我明白了飾物。現在,請指導我徵兆吧。」

哥斯瓦米:「當心裡的靈性情感展現在身體上時,那種展現便稱為徵兆。愛侶情感的徵兆包括裙子的繩子鬆開或滑動、上衣鬆開、辮子散亂等等、身體的痛苦、打呵欠、鼻孔撐開、深深嘆息、坐臥不寧,唱歌和自責。」

威佳亞:「難道不可以把你剛剛描述的所有徵兆,歸類於渴望的覺醒和享樂嗎?」

哥斯瓦米:「由於它們加強某種特別的美,因此分別描述它們。」

威佳亞:「帕佈,現在請解釋言語方面的極樂情感之兆。」

哥斯瓦米:「言語方面的極樂情感之兆有十二種:恭維(alapa)、悲嘆(vilapa)、談話(samlapa)、閒聊(pralapa)、重複(anulapa)、另有所指(apalapa)、傳訊(sandesa)、認同(atidesa)、間接(apadesa)、訓示(upadesa),坦承(nirdesa)和哄騙(vyapadesa)。」

威佳亞:「什麼是恭維?」

哥斯瓦米:「恭維是討好的奉承話。」

威佳亞:「什麼是悲嘆?」

哥斯瓦米:「悲嘆是因傷心而說的話。」

威佳亞:「什麼是談話?」

哥斯瓦米:「談話是交談。」

威佳亞:「什麼是閒聊?」

哥斯瓦米:「閒聊是無謂的交談。」

威佳亞:「什麼是重複?」

哥斯瓦米:「重複表示反覆說同樣的話。」

威佳亞:「什麼是另有所指?」

哥斯瓦米:「另有所指表示,給所說的話賦予另一種意思。」

威佳亞:「什麼是傳訊?」

哥斯瓦米:「傳訊是情人身在異地時,給祂傳遞訊息。」

威佳亞:「什麼是認同?」

哥斯瓦米:「認同是說:『祂的話就是我的話。』」

威佳亞:「什麼是間接?」

哥斯瓦米:「間接是以其他說話表達所討論的主題,而不是直接談論。」

威佳亞:「什麼是訓示?」

哥斯瓦米:「訓示一詞是指滿載訓示的話。」

威佳亞:「坦承是什麼?」

哥斯瓦米:「坦承是承認:『我就是那個人。』」

威佳亞:「什麼是哄騙?」

哥斯瓦米:「哄騙是藉口說其他事情而透露心底夙願。

這些極樂情感之兆全都存在於所有極樂情感,但因為這些極樂情感之兆大幅增添了熣燦¬極樂情感的甜美,因此便在這個語境描述它們。」

威佳亞:「帕佈,為什麼必需在極樂情感的主題之中,分別描述極樂情感之兆?」

哥斯瓦米:「當支持和刺激因素混合,心裡產生的靈性情感展現在肢體上時,便稱為極樂情感之兆。不分別解釋,便無法清楚理解這個主題。」

威佳亞:「請大發慈悲,描述愛侶情感之中的八種極樂情感之兆吧。」

哥斯瓦米:「當我談及普通的極樂情感真理時,我提及了目瞪口呆、汗流浹背等等八種極樂情感之兆。它們也是這種極樂情感的八種極樂情感之兆,但在這種極樂情感之中,這些靈性情感的例子分別頗大。」

威佳亞:「它們怎樣不同?」

哥斯瓦米:「在巴佳的逍遙時光,你會看到歡欣、恐懼、驚愕、沮喪(visada)和憤慨(amarsa)所致的目瞪口呆。歡欣、恐懼和憤怒(krodha)所致的汗流浹背。驚愕、歡欣和恐懼所致的毛骨悚然。沮喪、驚訝、憤慨和恐懼所致的說話結巴。恐懼、歡欣和憤慨引致發抖。沮喪、憤怒和恐懼所致的膚色改變(vaivarnya)。也許會因歡欣、憤怒或沮喪,以致淚流滿面。可能會因快樂或痛苦,以致失去知覺(pralaya)。」

威佳亞:「在這種極樂情感中展現的八種極樂情感之兆,與其他極樂情感中的那些徵兆有分別嗎?」

哥斯瓦米:「是的。討論(rasa-vicara)一般的(sadharna)極樂情感時,我解釋了稱為冒煙、著火、燃燒、熾烈的八種極樂情感之兆。這個愛侶情感有一個劇烈燃燒的部分,稱為熾烈情感(suddipta-bhava)。」

威佳亞:「帕佈,你一直都對我無限仁慈。現在請告訴我,三十三種極樂情感之兆怎樣展現在這種極樂情感吧。」

哥斯瓦米:「我給你解釋過的,始於自貶的三十三種短暫情感或極樂情感之兆,幾乎全都出現在愛侶情感之中。殘忍(augrya)和懶惰(alasya)兩者例外。愛侶情感的短暫情感有幾個驚人特徵。」

威佳亞:「那是什麼?」

哥斯瓦米:「最迷人的特徵是,懷著其他情感的朋友和長輩對奎師那不管存有哪種純粹愛意,在愛侶情感之中都以短暫情感的形式獲得。換句話說,其他情感的那些永恆情感,在這種極樂情感充當短暫情感或三十三種極樂情感之兆。」

威佳亞:「其他驚人的面貌是什麼?」

哥斯瓦米:「另一個奇妙的要點是,這種極樂情感之中的三十三種極樂情感之兆-即使是死亡(marana)等等,都不被視為極樂情感的直接支部。在邏輯上,在這種極樂情感之中,它們大致上算是極樂情感的屬性(gunas)。結論就是,極樂情感本身是屬性的擁有者(guni),三十三種極樂情感之兆則是它擁有的屬性。」

威佳亞:「短暫情感怎樣產生?」

哥斯瓦米:「自貶源於痛苦、嫌惡、妒忌、沮喪,災害和冒犯。」

威佳亞:「什麼導致謙遜(dainya)?」

哥斯瓦米:「謙遜源於悲哀、恐懼和冒犯。」

威佳亞:「怎樣引致虛弱(glani)?」

哥斯瓦米:「虛弱是竭力、憂慮和竭力於愛情韻事的結果。」

威佳亞:「怎樣引致筋疲力盡(srama)?」

哥斯瓦米:「筋疲力盡是過度漫步、跳舞和虛耗於愛情韻事的結果。」

威佳亞:「什麼導致痴醉(mada)?」

哥斯瓦米:「痴醉是喝蜂蜜酒所致的。」

威佳亞:「驕傲怎樣出現的?」

哥斯瓦米:「驕傲源於好運、美麗、個人屬性、得以托庇於最好的人,得到夢寐以求之物。」

威佳亞:「什麼引致憂慮(sanka) ? 」

哥斯瓦米:「憂慮的原因是偷竊、冒犯、殘忍、閃電,猛獸和可怕的聲音。」

威佳亞:「困擾和不確定(avega)怎樣產生?」

哥斯瓦米:「不確定是極難肯定要做什麼,是因看見或聽到所愛和所憎的對象而起的。」

威佳亞:「什麼導致瘋狂(unmada)?」

哥斯瓦米:「過度狂喜(mahananda)或離愁別緒可以令人發瘋。」

威佳亞:「為什麼出現混亂或心不在焉(apasmrti)?」

哥斯瓦米:「混亂或心不在焉是源於痛不欲生。1」

威佳亞:「什麼是疾病(vyadhi)?」

哥斯瓦米:「疾病是由於憂慮和焦慮所致的身體轉變,例如發燒等等。」

威佳亞:「什麼是困惑(moha)?」

哥斯瓦米:「困惑是因歡欣、分離和悲哀,以致內心茫然若失時出現的」。

威佳亞:「什麼是死亡(mrtyu)?」

哥斯瓦米:「這種極樂情感沒有死亡-只有自尋死路。」

威佳亞:「什麼是懶惰(alasya)?」

哥斯瓦米:「這種極樂情感也沒有懶惰。懶惰是雖然有能量,但也裝作乏力;不過,服務奎師那時,懶惰甚至毫無立錐之地。不過,也許會在次要的意義上,在相反的要素之中觀察到懶惰。」

威佳亞:「什麼導致乏力(jadya)?」

哥斯瓦米:「看見所愛對象,聽到祂的事情,或看到某些最令人生厭的事物之後,可能會引致乏力。乏力也可能源於離愁別緒。」

威佳亞:「為什麼出現害羞?」

哥斯瓦米:「由於初次見面、不當行為,或因讚美或輕視的話,以致出現害羞。」

威佳亞:「什麼導致隱藏本性(avahittha)?」

哥斯瓦米:「背叛、羞怯、欺騙,恐懼和尊嚴引致隱藏本性。」

威佳亞:「什麼導致憶念(smrti)?」

哥斯瓦米:「憶念是看見某些類似的事物,或因固定習慣引致的結果。」

威佳亞:「怎樣引致考慮邏輯性的可能性(vitarka)?」

哥斯瓦米:「考慮邏輯性的可能性是調查和懷疑的結果。」

威佳亞:「什麼是焦慮(cinta)?」

哥斯瓦米:「焦慮源於難以如願,以及對所憎厭事物的恐懼。」

威佳亞:「什麼是深思熟慮(mati)?」

哥斯瓦米:「深思熟慮是反思或詳細考慮某些事情。」

威佳亞:「什麼是堅忍不拔(dhrti)?」

哥斯瓦米:「堅忍不拔是如願以償,無憂無慮所致的心意堅定。」

威佳亞:「什麼是歡欣(harsa)?」

哥斯瓦米:「歡欣是看見或得到夢寐以求之物,所產生的喜悅。」

威佳亞:「什麼是殷切(autsukya)?」

哥斯瓦米:「殷切是熱切渴望看見摯愛,強烈渴求或急於得到祂。」

威佳亞:「什麼是兇惡(augrya)?」

哥斯瓦米:「暴力稱為兇惡,它在愛侶情感之中無處容身。」

威佳亞:「什麼是憤慨(amarsa)?」

哥斯瓦米:「憤慨是因為不被尊敬或受到侮辱,而表示無法容忍。」

威佳亞:「什麼是敵意(asuya)?」

哥斯瓦米:「敵意是怨恨其他人的好運,是好運和美德招致的。」

威佳亞:「什麼導致不穩定(capala)?」

哥斯瓦米:「不穩定是心意反覆無常或輕浮不定,是依附和嫌惡所致的。」

威佳亞:「什麼導致渴睡(nidra)?」

哥斯瓦米:「渴睡是疲勞招致的。」

威佳亞:「什麼是做夢?」

哥斯瓦米:「做夢表示作夢。」

威佳亞:「清醒(bodha)是什麼?」

哥斯瓦米:「清醒是不睡覺。

巴巴.威佳亞,除了這三十三種極樂情感之兆之外,還有四個階段,即bhavotpatti,  bhava-sandhi、bhava-sabalya和bhava-santi。Bhavotpatti是靈性情感顯現,bhava-sandhi是兩種靈性情感匯聚。Sa-rupa-sandhi是相同原因的兩種靈性情感融合一起,bhinna-sandhi則是不同原因導致的靈性情感混雜。一次混雜多種靈性情感,稱為bhava-sabalya,破壞或平息靈性情感稱為bhava-santi。」

威佳亞現在完全明白了愛侶情感的組成部分,因為他聽到了它的支持和刺激因素、八種極樂情感之兆和三十三種極樂情感之兆的解釋。他的心因純粹愛意十分激動,不過有點迷糊。完全理解了這點之後,他倒在師尊足下。他哭個不停,說:「帕佈,請對我大發慈悲,告訴我為什麼純粹愛意還未在我心裡綻放。」

古茹.哥斯瓦米君擁抱威佳亞,說:「你明天便可以明白純粹愛意的真理。你已經明白了純粹愛意的組成部分,但它還沒有明確地出現在你心裡。純粹愛意是永恆情感。你概括地聽過永恆情感,但當你明確地聽到熣燦靈性情感的永恆情感時,便會臻達一切完美。現在已經很晚了。明天我會進一步解釋。」

威佳亞又開始淚如雨下。他五體投地的頂拜,然後便返回他的居處,深思他聽到的一切。

註一. 在這個階段,愛卿發抖,昏倒和倒地。

由此結束《微靈天職》的第三十五章,名為《愛侶情感:刺激因素》

第三十六章

愛侶情感:永恆情感和依戀的各個階段

第二天,威佳亞.庫瑪爾準時到達他師尊的蓮花足,五體投地的頂拜,坐在他的座位。聖勾袍.古茹.哥斯瓦米察看到,威佳亞熱切於了解永恆情感,便說:「愛侶情感引致的依戀,是愛侶情感的永恆情感。」

威佳亞:「什麼引致依戀的出現?」

哥斯瓦米:「依戀源於情感表達、對象、榮耀、靈性的自我概念、獨特之處,比喻和真正本性。這每一個原因都逐漸勝過前一個,因此在所有原因之中,源於真正本性的依戀最好。」

威佳亞:「什麼是情感表達?」

哥斯瓦米:「情感表達是表達個人的靈性情感。情感表達有兩種:親自透露的和其他人透露的。」

威佳亞:「什麼是對象?」

哥斯瓦米:「對象有五種,即聲音、觸覺、美麗(rupa)、品味(rasa)和香氣。」

威佳亞:「什麼是榮耀?」

哥斯瓦米:「榮耀是指四方面的榮耀:家族、美麗、品質和逍遙時光。」

威佳亞:「靈性的自我概念是什麼?」

哥斯瓦米:「靈性的自我概念是,縱使有眾多其他美麗的對象,都明確地決定只接受某個特定對象。例如,當奎師那前往瑪圖茹阿時,巴佳某個特定的牧牛姑娘覺醒了她對奎師那的依戀。不過,她還沒能得到祂的聯誼,因為她年紀還小,還不是青春煥發。她的一位朋友看見她那個年紀的細緻之美,為了試探她,便在僻靜地方對她說︰『朋友啊,奎師那離開了巴佳,走了,現在你含苞待放,其他品質也正在發展。巴佳有那麼多英俊又有資格的年青人。如果你想嫁給他們其中任何一個,低聲對我說吧,我會和你母親商量,作出所有必要安排。』

當那個巴佳牧牛姑娘聽到她朋友的話時,她回答說:『朋友啊,這全世界也許有許多一表人材的年輕人,他們好像英俊而甜美的波浪,每一個都比前一個更甜美更英俊。隨便吧。極有資格的年輕女子也會接受他們。至於我,如果某人頭上沒有戴著孔雀毛冠,如果他唇上沒有壯麗地帶著笛子,如果聖印和硃砂(gairika-dhatu)等等礦物質做成的其他裝飾品,沒有使他的身體美輪美奐,那麼我便會視之為稻草那樣微不足道,我對他毫不傾心。』

這就是靈性自我概念的例子。」

威佳亞:「我明白了靈性的自我概念。什麼是獨特之處?」

哥斯瓦米:「奎師那的足印、溫達文的牧地和奎師那的摯愛,都稱為獨特之處。奎師那的摯愛,是那些對祂有自發愛意、歷久彌新之愛和至高靈性情感的人。」

威佳亞:「什麼是比喻?」

哥斯瓦米:「比喻是一個物體和另一個之間的雷同。就此而論,是指一些類似奎師那的事物。」

威佳亞:「什麼是真正本性?」

哥斯瓦米:「真正本性是自我展現的本質,不仰賴於任何別的原因。真正本性有兩種:渴望和印象,以及靈性身份。」

威佳亞:「渴望和印象是什麼?」

哥斯瓦米:「渴望和印象源於根深柢固的習慣或慣例。聆聽奎師那的品質、形象等等,只是依附覺醒的局部原因。渴望或印象是微靈生生世世發展的穩固極樂情感之影,所引致的印象組成的。聽到奎師那的品質、形象等等描述時,突然出人意料地覺醒了。這表示聆聽奎師那的品質和美麗,不是依附的唯一原因。」

威佳亞:「請解釋本性。」

哥斯瓦米:「本性是既沒誕生,又沒源頭的靈性情感,它獨立地展現自己的完美。本性有三種:對奎師那堅定不移、堅定不移自我展現和兩者兼備的堅定不移。那些天性邪惡的人,無法獲得對奎師那堅定不移的這個本性,但那些本性敬神的人可以輕易得到。堅定不移自我展現的本性是,縱使不曾見過或聽過主奎師那的美麗和品質,都不知不覺地向主奎師那進發,表現出自我展現的依附。展現對奎師那堅定不移,以及自我展現的堅定不移的那種真正本性,稱為兼備兩種堅定不移的本性。」

威佳亞:「那表示總共有七個原因:情感表達、對象、榮耀、靈性的自我概念、獨特之處,比喻和真正本性。各種愛侶情感都源於這七種原因嗎?」

哥斯瓦米:「哥庫拉牧牛姑娘對奎師那的依戀,既自然也自動出現。它是自我展現的,不是情感表達等等引致的。不過,這些原因在很多逍遙時光中也起作用。靈性修習達至完美的人,以及後天努力而達至完美的人,他們的依附是這七個始於情感表達的原因所覺醒的。」

威佳亞:「我還未能夠完全了解這個主題。請舉一、兩個例子幫助我理解吧。」

哥斯瓦米:「我所談論的依戀只是源於自發奉愛,但只要規範奉愛沒有滿載靈性情感,這種依戀便遙不可及。看見巴佳牧牛姑娘懷著狂喜極樂的情感服務奎師那,便對那些情感產生強烈渴求的修習者,會逐漸獲得真正本性之外的其餘六個原因所致的依戀,尤其是源於摯愛。當他透過靈性修習達至完美時便體驗到瞥見,即自我展現的堅定不移這種本性內在地展現,為時片刻。」

威佳亞:「依戀有幾種?」

哥斯瓦米:「依戀有三種:普通的、恰當的和有資格的。庫佳(Kubja)的依戀是普通依戀的例子。由於它的主要基礎是渴望享受結合,因此受到譴責。杜瓦茹卡的王后的依戀稱為恰當的,因為它符合世俗端正行為的準則,是透過規範的婚姻守則醒悟的。『我是祂的妻子,祂是我的丈夫』的這種依戀,受到這樣的情感所限。哥庫拉居民的依戀是有資格的,因為這樣的情感甚至壯觀地遠超於社會禁制和宗教原則的界限。有資格的依戀其實並非不恰當。其實,從終極超然目標的觀點來看,在最高的意義來說,僅是有資格的依戀才是正確的。普通的依戀就像寶石;恰當的依戀就像如意寶石;有資格的依戀則似是考斯圖巴寶石(Kaustubha-mani),極為罕有。」

威佳亞熱淚盈眶,不停哭泣,他說:「今天我聽到這樣前所未有的崇高主題,實在洪福齊天。帕佈,憑藉你的無緣恩慈,請描述普通依戀的特性吧。」

哥斯瓦米:「普通依戀因渴望相聚而出現。是面對面看見奎師那時的完全迷戀所激發的,但它既不深刻,也不濃厚或永久。當相聚的渴望平復時,這種依戀也平復,因此把它歸類於低等的。」

威佳亞:「恰當依戀的性質是什麼?」

哥斯瓦米:「恰當的依戀是聽到奎師那的美麗和品質時,所激起的完全而濃縮的依戀,它源於這種概念:『我是祂的妻子,祂是我的丈夫』。這種依戀有時也出現相聚的渴望。當相聚的渴望獨立於恰當的依戀時,就不可能透過情感表達,或透過源於渴望相聚的姿勢、情感、調情等等控制主奎師那。」

威佳亞:「有資格依戀的性質是什麼?」

哥斯瓦米:「與奎師那相聚的渴望存在於每種依戀。在普通和恰當的依戀之中,相聚的渴望是為了自己個人的滿足。有資格的依戀是特別的靈性情感,既完全無私又不受利己主義的結合欲望影響,臻達與結合欲望合一的境界。」

威佳亞:「那種特別的靈性情感的性質是什麼?請再闡明這點。」

哥斯瓦米:「相聚渴望有兩種。第一種相聚渴望是為了自己的快樂,渴望摯愛滿足自己的感官。第二種相聚渴望完全是這些概念組成的,就是應該為了摯愛的快樂而滿足祂的感官。第一種渴望可以稱為色欲(kama),因為它的固有性質是渴求自己的快樂。第二種渴望稱為純粹愛意,因為它唯獨是由渴求摯愛的快樂所組成的。第一種渴望-色欲-相當強大,在普通依戀之中顯而易見,但恰當的相聚渴望卻不是以它為主。後面那種特性-純粹愛意,即專一渴求摯愛的快樂,是有資格依戀的相聚渴望之中,內在固有的獨特職務。」

威佳亞:「相聚時,摯愛的觸摸一定令人感到快樂。有資格的依戀不渴求這種快樂嗎?」

哥斯瓦米:「當然極難完全擺脫這樣的渴望。不過,雖然具備有資格依戀的人內心存有這樣的渴望,但它極輕微。當這種有資格依戀包含相聚渴望,與之合一時,在它獨特特性的支援下,便變得強而有力。這種依戀以有資格的名字著稱,因為它賦予大能(控制奎師那)。」

威佳亞:「有資格依戀的特別榮耀是什麼?」

哥斯瓦米:「這種有資格的依戀一出現,便忘卻家庭、宗教原則、忍耐和羞怯等等各種障礙。就是這樣,不論是榮耀、獨特之處,靈性身份的真正本性(svabhavika-svarupa),還是我以前提過的,始於情感表達的其他任何原因所激發的。這種依戀刻骨銘心。」

威佳亞:「相聚渴望與純粹依戀混合時,怎樣合而為一?」

哥斯瓦米:「巴佳牧牛姑娘的有資格依戀,只是為了奎師那的快樂,不論她們在相聚時體驗到什麼快樂,都是為了取悅奎師那而已。因此,相聚渴望與僅是渴望奎師那快樂的依戀混合,呈現歡樂逍遙之浪最驚人的壯麗。這種依戀不容相聚渴望獨立於它自己而存在。在恰當的這種狀態之中,這種依戀有時可以自行中止。」

威佳亞:「啊!這種依戀多麼特別!我想聽聽它的終極榮耀。」

哥斯瓦米:「這種依戀成熟時,達到至高靈性情感的狀態。所有解脫人物都尋求這種依戀,視乎他們的能力,五種奉獻者各有所得。」

威佳亞:「帕佈,我希望了解依戀的發展順序。」

哥斯瓦米:「

syad drdhe 'yam ratih prema prodyan snehah kramad ayam

syan manah pranayo rago’nurago bhava ity api

(《Ujjvala-nilamani》Sthayibhava-prakarana 53)

意思是這種愛侶情感因敵對要素的存在而堅定不移。於是它便稱為純粹愛意。當這種純粹愛意發展成情感、妒恨、無分彼此之愛、自發愛意、歷久彌新之愛和靈性情感時,便逐漸展現它自己的甜美。」

威佳亞:「帕佈,請舉例幫助我了解這點吧。」

哥斯瓦米:「就像甘蔗種子生長,逐漸發展成蔗汁、粗糖、糖蜜、白糖等等各種不同的糖(guda、khanda、sarkara、sita和sitotpala),依戀、純粹愛意、情感、妒恨、無分彼此之愛、自發愛意、歷久彌新之愛和靈性情感,在循序漸進的發展階段同樣全都是一體的。就此而論,bhava(靈性情感)一字是指至高靈性情感。」

威佳亞:「這些靈性情感全都有不同的名字,為什麼你全都稱它們為純粹愛意?」

哥斯瓦米:「學者用prema(純粹愛意)一字,代表始於情感的所有階段,因為它們是純粹愛意自己絕對的快樂嬉戲的六個漸進發展階段。主奎師那的奉獻者心裡出現純粹愛意時,奎師那對祂的奉獻者也泛起相應的純粹愛意。」

威佳亞:「純粹愛意的主要特性是什麼?」

哥斯瓦米:「在愛侶情感之中,儘管有原因導致關係破裂,但青春愛侶之間的情感聯繫卻牢不可破。那堅不可摧的感情聯繫,稱為純粹愛意。」

威佳亞:「有幾種純粹愛意?」

哥斯瓦米:「有三種︰完全發展的、中等和輕微的。」

威佳亞:「完全發展的純粹愛意的性質是什麼?」

哥斯瓦米:「懷著完全發展的純粹愛意時,當愛卿遲了赴約,想到她情人一定感到痛苦難奈,她便心焦如焚。」

威佳亞:「中等的純粹愛意是什麼?」

哥斯瓦米:「中等的純粹愛意是,愛卿能夠容忍情人受苦。」

威佳亞:「輕微的純粹愛意是什麼?」

哥斯瓦米:「輕微的純粹愛意是,由於親密無間和形影不離,情侶二人彼此總是瞭如指掌,因此在某些時間和地點的特殊情況下,也許會出現疏忽遺忘,或各不相讓或尊重。雖然這種純粹愛意相當輕微,但當中沒有不敬或忽視。」

威佳亞:「如果這個主題有任何更重要的要點,請逐一解釋。」

哥斯瓦米:「憑藉另外一種特性,也能夠輕易理解完全發展的、中等的和輕微的純粹愛意。無法忍受分離的純粹愛意,是完全純粹的純粹愛意;尚可容忍分離所致之苦的那種純粹愛意,就是中等的純粹愛意;在某些特殊情況下可能出現疏忽遺忘的純粹愛意,稱為輕微的純粹愛意。」

威佳亞:「我明白了純粹愛意。現在請描述情感吧。」

哥斯瓦米:「純粹愛意達至極限,燃亮了心意明燈和融化心靈時,便稱為情感。在這裡,citta(心意)一詞代表得到純粹愛意的對象。情感的邊際特性是,儘管一再看著所愛對象卻決不滿足。」

威佳亞:「情感有較高和較低之分嗎?」

哥斯瓦米:「有。根據情感的發展等級,也有三部分。這就是高階、中等和初階。懷著初階情感時,觸摸摯愛的肢體,心便融化;懷著中等情感時,僅是看見摯愛,心便融化;懷著高階情感時,僅是聽到任何與最親愛摯愛有關的事,心便融化。」

威佳亞:「情感有幾種?」

哥斯瓦米:「情感的自然特性是能夠以兩種形式展現︰酥油情感和蜂蜜情感。」

威佳亞:「什麼是酥油情感?」

哥斯瓦米:「酥油情感深藏很多懷著敬意的情感。酥油不像蜂蜜那樣獨立地甘甜;只有與糖和其他成分混合時,才美味可口。酥油情感同樣也不像甜蜜情感那樣獨立地甜美,只有混合驕傲和妒忌等等其他靈性情感時,才令人非常回味。酥油情感在自然狀態時是冷淡的,因此它因互相榮耀和深厚敬意而變得濃厚。換句話說,酥油情感觸及英雄和愛卿的互相尊敬時益發穩固,就像酥油與清涼物質接觸而自然凝固一樣。這種情感稱為酥油情感,因為它有酥油的特性。」

威佳亞:「你提到榮譽。它的本性是什麼?」

哥斯瓦米:「榮譽源自敬畏和尊敬,因此榮譽和敬畏互相依存。雖然這種榮譽存在於依戀之中,但它清楚展現在情感之中。」

威佳亞:「什麼是敬畏?」

哥斯瓦米:「敬畏是『祂是我尊敬的長輩』這個概念,而這個概念引致的靈性情感稱為敬意(sambhrama)。榮譽和敬畏相互依存。保持尊敬的態度表示天生懷著敬畏之情。」

威佳亞:「蜂蜜情感的性質是什麼?」

哥斯瓦米:「蜂蜜情感是滿載過度擁有感的情感,令情人認為:『祂是我的』。這種情感沒有仰賴於任何別的靈性情感,展現它自己的甜美。它獨立地滿載甜美,其中混合了多種依戀。由於它自然地傾向於狂熱的激情,因此也造成熾熱。由於它具有蜂蜜的這些特性,因此稱為蜂蜜情感。」

威佳亞:「什麼是擁有感?」

哥斯瓦米:「依戀有兩個活躍的概念。一種依戀滿載:『我是祂的』這個想法,另一種依戀滿載:『祂是我的』這個信念。酥油情感的顯著情感是『我是祂的』,蜂蜜情感的顯著情感則是『我是祂的』。酥油情感是粲卓瓦麗特有的情感,蜂蜜情感則是斯瑞瑪緹.茹阿迪卡的。這兩種靈性情感都是擁有感。」

威佳亞聽到這兩種靈性情感時,開始毛髮直豎。情感激動,有口難言,他五體投地的頂拜聖古茹.哥斯瓦米,說:「今天我福星高照,我的人類誕生成功了。雖然喝了你的訓示甘露,但我仍然渴望聆聽,尚未滿足。現在請對我無緣地大發慈悲,解釋妒恨吧。」

哥斯瓦米:「妒恨是達到了頂尖超卓的情感,外在採取狡猾或不老實的情感,使英雄和愛卿了解新的甜美。」

威佳亞:「有幾種妒恨?」

哥斯瓦米:「有兩種妒恨:順從和違逆的(lalita)。」

威佳亞:「順從的妒恨是什麼?」

哥斯瓦米:「順從的妒恨也有兩種。一種外在採取順從的情感,內在則是違逆的情感。另一種透過極祕密的行為表達;它隱藏心意的靈性情感,特點是極度莊重,略帶一點違逆。順從的妒恨只出現於酥油情感之中。」

威佳亞:「什麼是違逆的妒恨?我無法說出理由,但因為某些原因,我對它更有興趣。」

哥斯瓦米:「由於蜂蜜情感澎湃滿瀉的傾向,當它洶湧翻騰時,傳送著毫無拘束而極甜美的狡黠和幽默,稱為違逆的妒恨。違逆的妒恨也有兩種,即狡黠而違逆的妒恨(kautilya-lalita-mana)和幽默而違逆的妒恨(narma-lalita-mana)。當心靈獨立地呈現狡黠本性時,便稱為狡黠而違逆的妒恨,而滿載幽默的妒恨則稱為幽默而違逆的妒恨。兩種違逆的妒恨都源於蜂蜜情感。」

威佳亞:「什麼是無分彼此之愛?」

哥斯瓦米:「妒恨充滿親密,使人認為自己與摯愛沒有分別時,便稱為無分彼此之愛。」

威佳亞:「就此而論,親密是什麼意思?」

哥斯瓦米:「親密是親密的信心,是無分彼此之愛的固有本質。親密不是無分彼此之愛產生作用的原因(nimitta-karana);相反,它是要素原因(upadana-karana)。親密有兩種:友善的和友好的。」

威佳亞:「什麼是友善的親密?」

哥斯瓦米:「友善的親密是滿載謙遜有禮的固有信任。」

威佳亞:「什麼是親密無間?」

哥斯瓦米:「當固有的信任毫無各種各樣的恐懼,滿懷充分的信心,堅信自己的愛控制了摯愛時,便稱為親密無間。」

威佳亞:「請清楚解釋無分彼此之愛、情感和妒恨之間的相互關係。」

哥斯瓦米:「在一些情況,情感產生無分彼此之愛,然後發展妒恨的典型行為。在其他情況,情感產生妒恨,然後成為無分彼此之愛。因此,妒恨和無分彼此之愛作為因果互相交替。因此要另外描述親密。順從和違逆之間的差別,導致友善和友好的出現。而且,無分彼此之愛還有進一步的考慮因素,即特別友善的和特別友好的(例如前綴su表示特別或優秀)。」

威佳亞:「現在請描述自發愛意的徵兆。」

哥斯瓦米:「無分彼此之愛的最高狀態,稱為自發愛意,那時候甚至連極度痛苦都似是快樂。」

威佳亞:「有幾種自發愛意?」

哥斯瓦米:「自發愛意有兩種:藍色的自發愛意和紅色的自發愛意」

威佳亞:「藍色的自發愛意有幾種?」

哥斯瓦米:「藍色的自發愛意也有兩種,即堅定的自發愛意(nili-raga)和羞怯的自發愛意(syama-raga)。」

威佳亞:「堅定的自發愛意是什麼?」

哥斯瓦米:「堅定的自發愛意不可能減弱,當它外在地清晰可見時,便隱藏與它混合的其他靈性情感。在粲卓瓦麗和奎師那身上,都可以看到自發愛意。」

威佳亞:「羞怯的自發愛意是什麼?」

哥斯瓦米:「羞怯的自發愛意透過羞怯(ausadhaseka)等等展示。它比堅定的自發愛意稍為明顯,是經過長時間之後才獲得的。」

威佳亞:「紅色的自發愛意有幾種?」

哥斯瓦米:「有兩種︰混合的自發愛意(kusumbha-raga)和自我展現的自發愛意(manjistha sambhava-raga)。」

威佳亞:「混合的自發愛意是什麼?」

哥斯瓦米:「混合的自發愛意是立即注入心裡的,縱使它同時也令其他自發愛意鋒芒畢露,但它都根據必要性而展現自己的美麗。當混合的自發愛意與奎師那那些愛卿自我展現的自發愛意混合時,雖然有時會減少,但在有特殊能力容納混合自發愛意的心靈,它卻十分穩定。」

威佳亞:「自我展現的自發愛意是什麼?」

哥斯瓦米:「自我展現的自發愛意是自我展現的;即是說,它不仰賴於其他;它永存不朽;恆常都堅定不移;與混合的自發愛意不同,它永不減少。在斯瑞瑪緹.茹阿妲和奎師那身上,看到這種自發愛意。

結論就是,我描述過的靈性情感-例如酥油情感、順從的、友善的、特別友善的和藍色的-在粲卓瓦麗和茹蜜妮等等王后身上都看得到。所有循序漸進的高等情感,例如蜂蜜情感、違逆的友好的、特別友好的和紅色的,都在聖茹阿迪卡身上展露無遺。它們有時都展現在薩提亞巴瑪(Satyabhama)身上,在特殊情況下也展現在拉釋曼娜身上。

當我較早之前討論支持和刺激因素的支持因素時,我分析了哥庫拉女神之間各種各樣的劃分,例如茹阿妲自己那一組等等,它們都源於這些不同種類的靈性情感。

學者風範的人物接受超然智慧[智慧(prajna)力量)的支援,理解各種各樣個別的劃分,它們可以透過《奉愛甘露之洋》提及的,其他四十一種主要靈性情感的相互組合而出現。我在這裡不再另外解釋。」

威佳亞:「當你用『其他靈性情感(bhavantara)』一詞時,你是指哪些靈性情感?」

哥斯瓦米:「這表示永恆的愛侶情感、三十三種狂喜極樂之兆,以及始於詼諧的七種次要情感。『其他靈性情感』一詞是指這全部四十一種靈性情感。」

威佳亞:「我明白了自發愛意的主題。現在請解釋歷久彌新之愛吧。」

哥斯瓦米:「歷久彌新之愛永恆地越來越新,令人時時刻刻總是體驗到摯愛是嶄新的。」

威佳亞:「這種歷久彌新之愛,展現任何別的迷人面貌嗎?」

哥斯瓦米:「歷久彌新之愛展現為這種情感的形式,即情侶各自都感到,他們以他們的愛,以情人在場時所感到的分離(prema-vaicittya),並以投生為無生命物體的渴望,征服了對方。歷久彌新之愛也導致,在分離時瞥見奎師那。」

威佳亞:「我可以輕易理解互相征服、渴望投生為樹木等等無生命物體的意義。但請仁慈地指導我,情人在場時所感到的分離。」

哥斯瓦米:「情人在場時所感到的分離,是包括在分離之中;我稍後會告訴你這點。」

威佳亞:「好的。那麼懇請告訴我至高靈性情感吧。」

哥斯瓦米:「我的愛子,我對巴佳情感的認識簡直微不足道。我在哪裡,極崇高的至高靈性情感描述又在哪裡?雖然如此,我憑借我從聖茹帕.哥斯瓦米,以及哥斯瓦米學者那裡領受到的慈悲訓示而講述。你應該覺悟到,唯有透過他們的恩慈,我才可以根據聖茹帕.哥斯瓦米的詳述說幾句。當達至極限(yavad-asraya-vrtti)的歷久彌新之愛,臻達只有獨特摯愛才完全領悟的狀態(svayamvedya-dasa)而表露無遺時,便稱為靈性情感或至高靈性情感。」

威佳亞:「帕佈,我完全不值一嗔,又可憐貧困。我愚蠢地請教。請大發慈悲,用我易於理解的簡單語言,解釋至高靈性情感的徵兆吧。」

哥斯瓦米:「聖茹阿迪卡君是歷久彌新之愛的居所,奎師那則是歷久彌新之愛的對象。情人形象的主南達之子是對象本體的極限,聖茹阿妲君則是居所本體。這即是說唯有主奎師那才是歷久彌新之愛最頂尖的對象,聖茹阿妲君則是最頂尖的居所。祂們的歷久彌新之愛是永恆情感。當歷久彌新之愛達至極限時,便稱為歷久彌新之愛之極。在那個狀態,它臻達某個只有那位獨特摯愛才完全領悟的狀態。那時候,熾烈等等靈性情感便照亮歷久彌新之愛。」

威佳亞:「啊!至高靈性情感!至高靈性情感是什麼意思-今天我有點懂了。至高靈性情感是所有靈性情感的極限。我強烈渴望聽到這種至高靈性情感的例子。請大發慈悲,我洗耳恭聽。」

哥斯瓦米:「這個詩節是至高靈性情感的例子。

radhaya bhavatas ca citta-jatuni svedair vilapya kramad

yunjann adri-nikunja-kunjara-pate nirdhuta-bheda-bhramam

citraya svayam anvaranjayad iha brahmanda-harmyodare

bhuyobhir nava-raga-hingula-bharaih srngara-karuh krti

(《Ujjvala-nilamani》Sthayibhava prakarana 155)

聖茹阿妲-奎師那繼續在森林享受她們的愛情遊戲。了解到祂們歷久彌新之愛的超卓性,溫達女神對奎師那說:『在哥瓦爾丹山(Govardhana)的小樹林嬉戲的瘋象之王啊,有一位多才多藝的藝術家名為愛侶情感,他在你那兩種靈性情感的熾熱所產生的火焰上,慢慢融化你們紫膠一樣的心,把它們合而為一。然後摻雜大量你那恆久清新的自發愛意紅礦粉(kunkuma),他正在宇宙大廟的內牆,繪畫一張令人嘆為觀止的圖畫。』

在這裡,『nirdhuta-bheda-bhramam』表示,茹阿妲和奎師那擺脫了祂們的二元性,合而為一,從而達至唯有獨特摯愛才完全領悟的境界。應該明白到,宇宙大廟是指歷久彌新之愛之極,『他正在繪畫』這一句,表示展現的狀態。」

威佳亞:「在哪裡找到這種至高靈性情感?」

哥斯瓦米:「即使在以茹蜜妮為首的王后之中,至高靈性情感都絕無僅有。只有以聖茹阿妲為首的巴佳-德薇,才體驗得到。」

威佳亞:「這點的要義是什麼?」

哥斯瓦米:「凡是按照婚姻規範把愛卿許配給英雄時,婚姻戀情感便存在。在婚姻戀情感之中,依戀是恰當的,因此沒有能力獲得至高靈性情感那樣的最崇高狀態。巴佳的一些牧牛姑娘也有婚姻戀情感,但以非婚戀情感較顯著。在巴佳,依戀是有資格的,於是它完全發展,達至最高靈性情感的狀態。」

威佳亞:「有幾種至高靈性情感?」

哥斯瓦米:「至高靈性情感是最高甘露的化身,吸引心靈,令它獲得它自己的固有本質。至高靈性情感有兩種:專心致意的和神聖之愛的最高境界。」

威佳亞:「什麼是專心致意的至高靈性情感?」

哥斯瓦米:「專心致意的至高靈性情感,是八種極樂狂喜之兆全都展現為熾烈狀態的那個境界。」

威佳亞:「請大發慈悲,解釋專心致意至高靈性情感的十三種狂喜之兆。」

哥斯瓦米:「在專心致意的至高靈性情感之中,甚至連一刻的流逝都無法忍受;這專心致意的至高靈性情感,攪動那些在場的人的心;一劫(kalpa)似是轉瞬即逝 (kalpa-ksanatva);雖然主奎師那其實歡天喜地,卻因擔心祂正在承受一些不便而感到沮喪;雖然沒有被迷惑,卻忘記一切,甚至達至忘我境界;一刻也似是一劫,度日如年(ksanakalpata)。這其中一些的十三種狂喜之兆是在相聚時體驗的,一些則在分離之時。」

威佳亞:「『甚至連一刻的流逝都無法忍受』這點請你舉個例子,幫助我了解。」

哥斯瓦米:「這種靈性情感是分離的獨特展現(vaicittya-vipralambha)。即使在相聚時都有分開的感覺,甚至連片刻分離都無法忍受。因此當牧牛姑娘在庫茹之野與主奎師那久別重逢,第一次望著祂時,她們詛咒布茹阿瑪君(Brahmaji),即她們眼臉的造物主,因為她們眼瞼的眨動阻礙了她們觀看奎師那。甚至連她們眼睛眨動時流逝的時間,也變得難以忍受。」

威佳亞:「『這專心致意的至高靈性情感,攪動那些在場的人的心』是什麼意思?」

哥斯瓦米:「例如,在庫茹之野,當茹蜜妮等等王后和猶第斯提爾等等國王,看到那些來看奎師那的牧牛姑娘罕見的歷久彌新之愛時,他們的心激動不已。那就是這句話所指的意思。」

威佳亞:「什麼是轉瞬即逝?」

哥斯瓦米:「雖然娜莎之舞的一夜和布茹阿瑪的一夜相若,但對牧牛姑娘來說,卻好像不到一秒。這樣的情感稱為轉瞬即逝。」

威佳亞:「請幫助我了解,雖然主奎師那其實興高采烈,卻恐怕祂也許會承認一些不便而感到沮喪的這種靈性情感。」

哥斯瓦米:「在詩節找到一個例子:

yat te sujata-caranamburuham stanesu

bhitah sanaih priya dadhimahi karkasesu

tenatavim atasi tad vyathate na kim svit

kurpadibhir bhramati dhir bhavad-ayusam nah

《聖典博伽瓦譚》(10.31.19)

即使當牧牛姑娘把主奎師那的蓮花足放在她們的胸部之上時,她們忖度:『令人惋惜的是,我們的胸部那麼堅硬。當我們把奎師那柔軟的蓮花足放在我們的胸部之上時,祂們一定感到痛楚。』這樣的遺憾稱為,在奎師那快樂時,恐怕祂遭遇困難而感到沮喪。」

威佳亞:「即使在不感困惑的情況下都忘記一切,這個現象是什麼?」

哥斯瓦米:「在心內瞥見奎師那,便征服了各種困惑;即是說,毫無困惑。瞥見了奎師那時,便知覺不到全世界的其他一切,包括自己的身體。」

威佳亞:「什麼是度日如年?」

哥斯瓦米:「奎師那對烏達瓦描述牧牛姑娘的分離狀態:『烏達瓦,當我和巴佳居民在溫達文時,她們和我共度的夜晚轉瞬即逝,但與我分離時,那同樣的漫漫長夜似是永無終止,她們感到那些夜晚比一劫更長。』這樣,她們便會體驗到,片刻的流逝都似是迷失在浩瀚的時間之洋。」

威佳亞:「我明白了專心致意的至高靈性情感。現在請解釋神聖之愛的最高境界。」

哥斯瓦米:「展現在堅定的至高靈性情感之中,所有十三種狂喜之兆獲得獨特的特性,甚至比那些常態的十三種狂喜之兆更驚人,那種情感就是神聖之愛的最高境界。」

威佳亞:「神聖之愛的最高境界有幾種?」

哥斯瓦米:「有兩種,分離之情和相聚之情。」

威佳亞:「分離之情是什麼?」

哥斯瓦米:「英雄和愛卿的八種狂喜極樂之兆全都激起了,遠超於熾烈狀態,這種神聖之愛的最高境界稱為分離。處於這種分離之情,奎師那和茹阿妲感到有點痛苦和恐懼。」

威佳亞:「請描述分離之情的地位。」

哥斯瓦米:「除了聖茹阿迪卡那一組之外,分離之情不會出現在別的地方。分離之情是喜樂能量最親愛,又最令人振奮的快樂遊戲。在一些獨特的分離狀態,分離之情變成無助的分離狀態,由於這種無助分離狀態的影響,八種狂喜極樂之兆全都展現為熾烈狀態。」

威佳亞:「請描述無助分離狀態這個境界的十三種狂喜之兆。」

哥斯瓦米:「另一個情人1擁抱祂時,奎師那便昏倒;渴望奎師那快樂而親自承受無法忍受之苦;稱為brahmanda-ksobha-karita的靈性情感,令整個宇宙苦不堪言,甚至鳥獸都開始哭泣;倘若死亡時,身體的五種元素可以與主奎師那聯合的這個強大渴望。神聖瘋狂和其他十三種狂喜之兆,也在無助分離這個境界發生。至高靈性情感的奇妙特性,在聖茹阿迪卡的無助分離之情展現無遺,甚至超過短暫情感之中的錯覺狀態。」

威佳亞:「帕佈,如果你認為適合,懇請描述神聖瘋狂的兩個徵兆。」

哥斯瓦米:「當無助分離之情達至難以形容的獨特行為模式,發展成類似完全失常狀態的驚人情況時,那便是神聖瘋狂。有暈眩(udghurna)和胡言亂語(citra-jalpa)等等很多不同面貌。」

威佳亞:「什麼是暈眩?」

哥斯瓦米:「展現多種驚人而無法控制的竭力,那種神聖瘋狂的狀態便稱為暈眩。

當奎師那前往瑪圖茹阿時,茹阿迪卡體驗到暈眩。那時候,由於感到與奎師那分離,好像完全忘記一切,茹阿迪卡想:『奎師那快要來了;他不消一會兒便會在這裡。』  有鑑於此,她便在她的森林弄了一張床。有時她像對不忠情人(khandita)發怒的愛卿那樣斥責烏雲,有時又像祕密啟程與她情人見面(abhisarini)的愛卿,在漆黑一片的夜晚匆忙地到處徘徊。」

威佳亞:「什麼是胡言亂語?」

哥斯瓦米:「胡言亂語是遇到心上人的朋友時所出現的對話組成的。它們滿載強烈渴望,源於妒忌、嫉妒、忐忑不安、驕傲和殷切等等靈性情感。」

威佳亞:「胡言亂語有幾個支體部分?」

哥斯瓦米:「胡言亂語有十個支體部分,即詆譭(prajalpa)、顯露(parijalpa)、挖苦(vijalpa)、刁難(ujjalpa)、譴責(sanjalpa)、貶低(avajalpa)、悲哀自責(abhijalpa)、唾棄(ajalpa)、自貶(pratijalpa)和關懷(sujalpa)。你可以在《聖典博伽瓦譚》第十篇的《大黃蜂之歌(Bhramara-gita)》,看到它們的描述。2」

威佳亞:「什麼是詆譭?」

哥斯瓦米:「詆譭意指用各種各樣滿是惡意、妒忌和驕傲的冷淡語氣,數落情人的不得體。」

威佳亞:「什麼是顯露?」

哥斯瓦米:「顯露是透過各種表達方式,確定心肝寶貝(prana-dhana,字義是生命和靈魂)的過失,例如祂的殘忍、背叛和無常等等,藉此展示自己的專長。」

威佳亞:「什麼是挖苦?」

哥斯瓦米:「挖苦是指外在對奎師那惡言冷語,把妒恨那一面藏在心裡。」

威佳亞:「什麼是刁難?」

哥斯瓦米:「刁難意指出於驕傲所致的妒忌,談及奎師那的背叛、虛偽等等,言語之間總是對祂滿懷敵意。」

威佳亞:「什麼是譴責?」

哥斯瓦米:「譴責是透過模稜兩可的戲謔譴責或語氣,證實奎師那的忘恩負義、苛刻和欺詐等等。」

威佳亞:「什麼是貶低?」

哥斯瓦米:「貶低是以充滿妒忌的恐懼,表達對奎師那不自覺或無助的依戀,同時又對祂諸多挑剔,說祂鐵石心腸、色欲熏心和卑劣等等。」

威佳亞:「什麼是悲哀自責?」

哥斯瓦米:「悲哀自責是以間接的表達方式表示悲傷,例如『奎師那甚至令祂的鸚鵡和孔雀等等祂的鳥兒都飽受分離之苦,因此依戀祂是一無是處的。』」

威佳亞:「什麼是唾棄?」

哥斯瓦米:「唾棄是指因自貶而揭穿奎師那口是心非和煩擾,又說只有奎師那逍遙時光題旨以外的主題,才可以令人快樂。」

威佳亞:「什麼是自貶?」

哥斯瓦米:「自貶的意思是,對奎師那派來的信差表示敬意,說:『當奎師那追尋情意綿綿之愛時是個無賴和強盜,因此不應該與他見面,因為他現在正與其他迷人女子一起。』」

威佳亞:「什麼是關懷?」

哥斯瓦米:「關懷是出於率直天真,懷著莊重、謙遜、忐忑和熱切之情,查詢奎師那的事。」

威佳亞:「帕佈,我有資格知道相聚之情的徵兆嗎?」

哥斯瓦米:「純粹愛意是喜樂精華的化身,當它不斷增加,甚至超過我至今描述過的至高靈性情感時,便達至極高的狀態。由於各種靈性情感同時展現,其中最高的情感成為欣喜若狂(ullasa),稱為相聚之情。這種相聚之情,僅是永恆壯觀地展現在聖茹阿妲身上。它不會出現在其他牧牛姑娘身上,那怕是拉麗妲等等那些。」

威佳亞:「相聚之情有妒忌嗎?」

哥斯瓦米:「妒忌在相聚之情之中非常顯著;甚至看到針對無價值或無生命的物體。縱使聖茹阿妲經常與奎師那親密聯誼,但即使任何物體只是與祂稍有關係,她都讚不絕口,相聚之情導致這點而著稱。例如,斯瑞瑪緹.茹阿妲嫉妒奎師那那個以森林百花串成的花環(vana-mala),還有奎師那那些來自山區的情人,即普林達(Pulinda)部族的女孩。」

威佳亞:「相聚之情什麼時候出現?」

哥斯瓦米:「這種迷人的相聚之情只出現在相聚之時。相聚之情樂趣無窮的永恆逍遙時光,以無數形式顯赫稱王。」

威佳亞:「帕佈,我們能在任何聖人的陳述裡,找到這種相聚之情的描述嗎?」

哥斯瓦米:「相聚之情無窮無盡,因此甚至是超然的丘比特-主奎師那,都難以透徹理解它的活動。故此甚至連聖蘇卡.牟尼都無法完全描述它,更何況是巴茹阿塔.牟尼(Bharata Muni)等等極樂情感的哲學家。」

威佳亞:「你的話令人驚訝。奎師那自己是極樂情感的化身,也是極樂情感固有的享樂者,祂怎可能沒有完全明白相聚之情的行為?」

哥斯瓦米:「奎師那是極樂情感本身,祂既無限,全知和全能的。沒有什麼瞞得過祂,對祂來說,也沒有什麼是難以接近或不可能的。由於祂不可思議同一而異的功能,因此祂永恆包羅萬象,同時也有多種情感(aneka-rasa)。祂本身包羅萬象,祂是永恆喜樂(atmarama),而在這種狀態中,沒有極樂情感是與祂分開而存在的。不過,祂同時也有多種情感。因此,除了自己體驗到的極樂情感(atma-gata-rasa)以外,還有他人所體驗的極樂情感(para-gata-rasa),以及各式各樣自己和他人所體驗的混合情感(atma-para-vicitra-rasa)。祂的逍遙時光之樂,在於後面這兩種極樂情感。當他人體驗的極樂情感,擴展到終極程度時,便稱為非婚戀情感,這種最高的發展在溫達文充分展現。因此對自己體驗的極樂情感來說,非婚戀情感那種不為人知,崇高獨特的快樂是相聚之情的最後極限。這存在於哥樓卡完全不展現的逍遙時光期間,也輕微地存於巴佳。」

威佳亞:「帕佈,你對我顯示了無限恩慈。現在請簡略解釋各種愛侶情感的精華,使我可以易於理解。」

哥斯瓦米:「巴佳-德薇泛起的所有靈性情感,在各方面都是神聖的,也超越邏輯的範疇。因此,它不僅困難,而且不可能描述那些靈性情感。經典有云,聖茹阿迪卡的自發愛意是從初遇前的情感展現的。在特別的情況下,那種自發愛意變成歷久彌新之愛,從歷久彌新之愛產生情感。然後又進一步以妒恨和無分彼此之愛的形式展現。這一切要點都是不穩定的,但冒煙狀態肯定是普通靈性情感的極限。恰當的依戀發展至情感、妒恨、無分彼此之愛、自發愛意和歷久彌新之愛,其中,燃燒的情感以燃亮的(jvalita)形式展現。專心致意的至高靈性情感之中有熾烈,分離之情之上是特別熾烈的情感。你應該明白,愛侶情感有時會像這樣,因為階段的順序可能會根據時間、地方和情況不同而重新安排。普通的靈性情感發展達至純粹愛意,恰當的靈性情感達至歷久彌新之愛,而有資格的靈性情感則達至最高靈性情感。」

威佳亞:「在友情之中,情感的發展最遠可以達到哪個境界?」

哥斯瓦米:「懷著違逆妒恨的同遊的情感擴展到歷久彌新之愛,但蘇巴拉和其他人的情感則擴展到至高靈性情感。」

威佳亞:「我明白你之前描述的永恆情感的特點,達至最高靈性情感的極限。如果永恆情感總共只得一個真理,為什麼我們看見極樂情感之間的差別?」

哥斯瓦米:「極樂情感之間的這個差別,源於各種不同的永恆情感。永恆情感難解的活動並不明顯。當要素與永恆情感混合時,才看到不同的種類。根據極樂情感獨特的隱藏特性混合它適當的組成部分,永恆情感便臻達極樂情感的境界。」

威佳亞:「在愛侶情感之中,非婚戀和婚姻戀之間的差別是永恆的嗎?」

哥斯瓦米:「是的,非婚戀和婚姻戀之間的區別是永恆的;這不是隨意指明的。如果把這個差別視為隨意指明的,那就必須把以愛侶情感為首的所有情感,都視為隨意指明的。永恆和天生的情感,其實是自己的永恆情感的特別種類。有相應的品味,從而履行靈性專注,這引領到相應的成就。

巴佳也有婚姻戀情感。那些抱持『奎師那是我丈夫』這種情感的人,有相應的品味、循序修習的靈性專注和終極成就。杜瓦茹卡婚姻戀的品質是無憂星真理,巴佳婚姻戀的品質則是哥樓卡真理。它們之間存有差別。瓦蘇戴瓦.奎師那,即瓦蘇戴瓦的兒子,處於巴佳納.奎師那之內,應該明白與瓦蘇戴瓦.奎師那有關的這個婚姻戀真理的最高境界,最遠只伸延至無憂星。」

聽到這些真理之後,威佳亞頂拜聖師尊,然後便返回他的居處,沉醉於大愛之中。

註一. 當茹蜜妮在杜瓦茹卡擁抱奎師那,想起祂在雅沐娜河畔附近,溫達文小森林與茹阿妲樂不可支的逍遙時光時,祂有時會失去知覺。

註二. 如需更多細節,可以參考《聖典博伽瓦譚》的第十篇第四十七章,輔以聖薩拿坦.哥斯瓦米的《Vaisnava-tosani》;以及《主永恆的采坦亞經》[末篇逍遙(Antya-lila) 19],輔以聖巴克提斯丹塔.薩茹阿斯瓦提.塔庫爾的《Anubasya》評注。

由此結束《微靈天職》的第三十六章,名為《愛侶情感:永恆情感和依戀的各個階段》

第三十七章

愛侶情感:愛侶情感的本質和分離

威佳亞.庫瑪爾細味他前一天聽到的愛侶情感的種種面貌,當他再次出現在聖師尊面前時,他仍然處於這種情感之中。他奉上頂拜,然後恭順地向他請教:「帕佈,」我明白了支持和刺激因素、十三種狂喜之兆、八種狂喜之兆和三十三種狂喜之兆,以及永恆情感的本質。不過,雖然我把這四種要素與永恆情感組合一起,但我仍然無法覺醒極樂情感。為什麼這樣?

哥斯瓦米:「親愛的威佳亞,直至你熟悉了愛侶情感內在固有的本質,否則你會無法覺醒,永恆情感之中的極樂情感。」

威佳亞:「愛侶情感是什麼?」

哥斯瓦米:「愛侶情感是愛侶情感超級優秀而非常豐富的超然魅力。愛侶情感有兩種:分離之愛,以及相聚和一起履行興高采烈的超然逍遙時光。」

威佳亞:「我想知道分離的特性。」

哥斯瓦米:「英雄和各位愛卿無法實現祂們珍愛而令人振奮的渴望,即擁抱和親吻對方等等逍遙時光時,所展現的振奮情感就是分離。在任何情況,分離都可以發生,不論是在相聚或分離之時,它尤其滋潤相聚的情感。分離又稱為別離或離別。」

威佳亞:「分離怎樣滋潤相聚之情?」

哥斯瓦米:「把一塊有顏色的布反覆浸入同一染料,不斷增加顏色的明亮度。分離同樣也增加相聚之情超級優秀的光輝。沒有分離的話,相聚便無法完全發展。」

威佳亞:「有幾種不同的分離?」

哥斯瓦米:「有四種︰初遇前的情感、妒恨、純愛的劇痛和障礙。」

威佳亞:「什麼是初遇前的情感?」

哥斯瓦米:「初遇前的情感是英雄和愛卿在實際見面前,看見彼此和聽說彼此時,所出現的迷戀和心醉。」

威佳亞:「有哪些看見彼此的不同方式?」

哥斯瓦米:「愛卿可能直接親身看見奎師那,在照片中看見祂的形象,或在夢裡看見祂。」

威佳亞:「有哪些聽說彼此的不同方式?」

哥斯瓦米:「可能聽到某人背誦英雄的頌詞和讚歌,從女朋友和信差的唇上聽說祂的事,並聽到讚揚祂的歌曲。」

威佳亞:「什麼引致這種靈性情感的出現?」

哥斯瓦米:「我之前解釋永恆情感時提到,極樂情感的出現是情感表達、對象、榮耀、靈性的自我概念等等引起的。這些原因都導致在初遇前情感之中出現的靈性情感。」

威佳亞:「這種初遇前的情感是先展現在巴佳英雄,還是巴佳的愛卿?」

哥斯瓦米:「這裡有很多考慮因素。在世俗事情之中,互相吸引的渴望一般都是由男人激發的,因為女子通常都比男人害羞。不過,由於女子也有更多純粹愛意,因此初遇前的情感,是先展現在鹿目明眸的牧牛姑娘之中。奉愛經典表明,初遇前的情感先展在奉獻者之中,主奎師那再相應地回報。巴佳-德薇是所有奉獻者之中最頂尖的,於是初遇前的情感先完美地展現在她們之中。

有一句關於這種人性特質的古老格言-『女子先感到吸引力,然後男子回應她的姿勢。』不過,如果他們兩者的純愛強度一樣,那麼把上述順序倒轉,也不失為過。」

威佳亞:「請解釋初遇前的短暫情感。」

哥斯瓦米:「疾病、懷疑、妒忌、竭力、疲勞、沮喪、殷切、謙遜、憂慮、睡眠、甦醒、沮喪、怠惰、瘋狂、迷惑和尋死,全都是短暫或三十三種狂喜之兆。」

威佳亞:「有幾種不同的初遇前情感?」

哥斯瓦米:「有三種︰完全成熟的、中等的和一般的。」

威佳亞:「什麼是完全成熟的初遇前情感?」

哥斯瓦米:「當初遇前的情感出現在那些具備有資格之靈性情感的人時,就是完全成熟的。始於強烈渴望以至尋死的十種情況,可以展現在這個水平的初遇前情感。由於這種初遇前的情感是完全成熟的,因此所展現的階段都是完全成熟的。」

威佳亞:「那十種情況是什麼?」

哥斯瓦米:「它們如下所示︰

lalasodvega-jagaryas tanavam jadimatra tu

vaiyagryam vyadhir unmado moho mrtyur dasa dasa

(《Ujjvala-nilamani》初遇前的情感部分,9)

十種情況是強烈渴望、焦急、失眠、憔悴、怠惰、急躁、疾病、瘋狂、錯覺和尋死。」

威佳亞:「什麼是強烈渴望?」

哥斯瓦米:「強烈渴望是渴望實現真摯的渴望,徵兆是殷切、無常、暈眩和呼吸沉重。」

威佳亞:「什麼是焦急?」

哥斯瓦米:「焦急是心意忐忑不安,透過深而重的呼吸、無常、靜止、深思、流淚、膚色轉變和大汗淋漓等等徵兆自我展現。」

威佳亞:「什麼是渴睡?」

哥斯瓦米:「渴睡是失眠,引致木然和感官枯燥乏味。」

威佳亞:「什麼是憔悴?」

哥斯瓦米:「憔悴是身體瘦弱,還有身體虛弱和心意忐忑不安等等徵兆。一些人閱讀哀歌(vilapa)取代憔悴。」

威佳亞:「什麼是怠惰?」

哥斯瓦米:「沒有辨別力,不瞅不睬,喪失視力和聽力,都顯示了怠惰。又稱惰性。」

威佳亞:「什麼是急躁?」

哥斯瓦米:「靈性情感所引致的轉變,沒有外在地展現,這個狀態稱為『端莊』。急躁是這種端莊受到騷擾而變得無法忍受的狀態。急躁的徵兆是歧視、沮喪、遺憾和妒忌。」

威佳亞:「什麼是疾病?」

哥斯瓦米:「由於難以得到珍而重之的目標(abhista)-即摯愛-而心灰意冷時,所發生的情況,有膚色蒼白和發高燒等等徵兆。這稱為疾病,導致寒冷和顫抖、渴望、錯覺、深而長的呼吸和倒地不醒人事等等十三種狂喜之兆。」

威佳亞:「什麼是瘋狂?」

哥斯瓦米:「瘋狂狀態是,愛卿總是到處都把不同物體誤作為她的摯愛-例如把肉桂(tamala)樹當成奎師那,又擁抱它。這是心意強烈專注於念念不忘心上人所致的,並因失望、沮喪和謙遜等等靈性情感十分激動。它的狂喜之兆是嫌惡、對摯愛語帶醋意、深呼吸、瞪眼和感到分離的劇痛。」

威佳亞:「什麼是失去知覺?」

哥斯瓦米:「失去知覺意指喪失意識知覺,它的十三種狂喜之兆是木然、喪失知覺等等。」

威佳亞:「什麼是尋死?」

哥斯瓦米:「愛卿無法與她的摯愛(kanta)見面時,即使她用盡方法,例如透過女朋友送情信和訊息,但丘比特的箭引致極難忍受的強烈分離劇痛都令她想尋死。在這個狀態下,她把她珍愛的物品送贈給她的女朋友。支持和刺激因素之中的刺激因素,例如蜜蜂、輕柔的微風、月光、卡丹巴樹、浮雲、閃電和孔雀,都促進這種尋死狀態的發展。」

威佳亞:「什麼是初遇前的恰當情感?懇請解釋。」

哥斯瓦米:「初遇前的恰當情感,是在相聚之前出現的初遇前情感,是恰當情感的獨特特性。在這種狀態中,愛卿會逐漸展現十種情況,即渴望、沉思、憶念、歌頌情人的品質、激動和焦急、悲傷、瘋狂、疾病、怠惰和尋死。」

威佳亞:「就此而論,渴望是什麼意思?」

哥斯瓦米:「渴望是指竭力爭取與摯愛見面,它的狂喜之兆是裝飾身體、藉口做其他事情而接近摯愛,向祂展示吸引力。」

威佳亞:「在這裡,沉思的性質是什麼?」

哥斯瓦米:「沉思是冥想怎樣得以與情人聯誼,例如透過婆羅門或寄信,把自己的情況通知他。徵兆是輾轉反側,難以入睡、長而深的呼吸和注視。」

威佳亞:「在這裡,憶念是什麼意思?」

哥斯瓦米:「憶念是深深沉醉於思念摯愛,看見祂和聽到有關祂和祂的美麗、祂的飾物、祂的逍遙時光和各種各樣的喜樂交流,以及與祂有關的一切,藉此體驗到祂的聯誼。它的狂喜之兆是發抖、疲勞、膚色改變、流淚、不依附和棄絕,以及深呼吸。」

威佳亞:「什麼是歌頌品質?」

哥斯瓦米:「歌頌品質是讚揚英雄的形象和美麗等等品質,它的狂喜之兆包括發抖、毛骨悚然和聲音哽塞。焦急、悲痛若狂、疾病、怠惰和尋死-這六項展現在初遇前的恰當情感的徵兆,與它們在恰當情感的程度相若。」

威佳亞:「現在,請解釋初遇前的普通情感之兆。」

哥斯瓦米:「初遇前的普通情感,與普通情感一模一樣。在這種情況,前六個階段-上至悲傷-都輕微展現。我覺得這裡不需要舉例,因為它們非常簡單。在這種初遇前的情感,情人和摯愛透過祕密同伴互相交換情書、花環等等。」

威佳亞:「什麼是情書?」

哥斯瓦米:「情書是以書面形式互表愛意。有兩種︰那些以字母或字母碑文寫成的,以及那些不是以字母寫成的。」

威佳亞:「什麼不是以字母寫成的情書?」

哥斯瓦米:「以符號寫成的情書,其中一個例子是用指甲在紅葉上弄一個半月形,上面沒有任何別的標誌或字母。」

威佳亞:「什麼是書寫的情書?」

哥斯瓦米:「書寫的情書是英雄和愛卿之間交換的,他們親手寫成的情書,以自然真摯的語言表達他們衷心的情感狀態。這些情書是以山上的礦物質,或擠壓紅花或紅粉得來的有色墨水寫成的。用大片花瓣代替紙張書寫,又用蓮花梗的纖維扎住那些信件。」

威佳亞:「初遇前情感的逐步發展是什麼?」

哥斯瓦米:「有些人說,僅是看見摯愛,便先激起情感。之後是沉思、依戀、發誓、渴望相聚、失眠、消瘦、對其他一切全無興趣、不矜持、瘋狂、失去知覺和尋死-按照那個順序。這是純愛強度的擴展。初遇前的情感展現在英雄和愛卿兩者,但它先出現在愛卿身上,然後在英雄身上。」

威佳亞:「什麼是妒恨?」

哥斯瓦米:「即使英雄和愛卿都在同一地點,對彼此都有深摯依戀,但妒恨這種靈性情感防礙他們投入於擁抱、互相凝視、親吻、言談甚歡等等他們珍愛的活動。妒恨引致失望、懷疑、憤怒、忐忑不安、驕傲、妒忌、隱藏情感、罪孽和認真深思等等短暫情感的出現。」

威佳亞:「什麼是妒恨的基礎原則?」

哥斯瓦米:「妒恨的基礎是無分彼此之愛;妒恨通常不會在無分彼此之愛的階段之前出現,即使出現,都只是在縮減了或未成熟的階段。妒恨有兩類:有原因的妒恨和無故的妒恨。」

威佳亞:「什麼是有原因的妒恨?」

哥斯瓦米:「當愛卿看見或聽說英雄對情敵或臨界組的愛卿情深款款,用情特別時,心裡便泛起醋意(irsya)。當這種醋意被無分彼此之愛壓倒時,便發展成有原因的妒恨。一早就確定了,正如沒有情感便沒有恐懼,因此,沒有無分彼此之愛同樣也不會有醋意。如此一來,這各種妒恨的表達方式,全都只是燃亮愛卿和英雄之間的純愛熾烈。

愛卿的心滿載對她心上人的靈性情感,例如強烈的擁有感等等。當她看見非常依戀她的英雄寵幸一個情敵愛卿,又與她嬉戲時,她便煩燥不安,極不耐煩。有一次,在杜瓦茹卡,主奎師那給聖茹蜜妮獻上一朵茉莉花(parijata)。不過,雖然所有王后都聽到這件事,但只有薩提亞巴瑪的心妒火中燒。當薩提亞巴瑪明白到賦予給她情敵的那個獨特地位時,便激起了她的妒恨。」

威佳亞:「發現情敵特殊地位的方式有幾種?」

哥斯瓦米:「有三種方式︰聆聽、推論和看見。」

威佳亞:「什麼是聆聽?」

哥斯瓦米:「當愛卿從親密女朋友或鸚鵡那裡,聽到她摯愛與敵對派愛卿相聚的逍遙時光時,聆聽情敵的特殊地位便發生。」

威佳亞:「什麼是推論情敵的特殊地位?」

哥斯瓦米:「當愛卿看到她情人身上,帶著與另一個愛卿上演情愛逍遙的證據,或是當她聽到她情人無意之中,說出情敵愛卿的名字,或當她在夢裡看見她的情敵愛卿時,推論情敵的特殊地位便發生。英雄和情敵愛卿身上所見的相聚標記,稱為bhoganka,說出情敵愛卿的名字稱為gotra-skhalana。這事發生時,愛卿感到生不如死。」

威佳亞:「我想聽聽gotra-skhalana的例子。」

哥斯瓦米:「有一次,當奎師那與斯瑞瑪緹.茹阿妲共度良宵之後,在回家途中,祂突然遇見粲卓瓦麗。主奎師那問她:『茹阿妲啊,你一切安好嗎?』粲卓瓦麗聽到奎師那這樣說時,怒不可遏地回答:『康薩啊,你好嗎?』奎師那十分驚訝,便問她:『美人啊,你為什麼那麼糊塗?』粲卓瓦麗怒火中燒,迅速回答:『你在這裡附近哪裡看見茹阿妲?』那時候,奎師那了解到情況,暗自忖度:『啊,我叫錯粲卓瓦麗做茹阿妲。』明白到祂自己的錯誤,祂感到慚愧,垂下頭。粲卓瓦麗自發而狡黠的口才源於她的妒忌,祂見狀也溫柔微笑。願這位驅除所有痛苦的哈瑞,保護我們所有人。」

威佳亞:「什麼是透過夢境,明白到情敵的特殊地位?」

哥斯瓦米:「做夢時,奎師那和祂的笑匠(vidusaka)朋友的活動,正是這方面的例子。例如有一次,在嬉戲森林(krida-kunja)的情愛逍遙之後,奎師那和粲卓瓦麗睡在同一張床。奎師那說夢話:『茹阿妲啊!我答應你,只有你是我最深愛的摯愛;我的心裡裡外外都只有你;我前後左右,到處都只有你。我還可以再說什麼?我的家,哥瓦爾丹,他滿佈森林的山谷,都只有你。』粲卓瓦麗聽到主奎師那做夢時這樣說,她妒火中燒,起床拂袖而去。

現在所說的是瑪杜曼尬的其中一個夢。有一次他睡在森林外邊一個高聳的平台上,奎師那和粲卓瓦麗在林中投入於快樂的逍遙時光,他在夢裡說:『瑪德威,奎師那正非常老練地說話,並奉承蓮花的女朋友粲卓瓦麗,這只是哄騙她。努力快快把茹阿妲帶來這裡,讓她可以與奎師那見面。不要擔心。』當粲卓瓦麗聽到瑪杜曼尬做夢時這樣說,十分難過。那時候,蓮花正坐在附近的森林,當她看見粲卓瓦麗的狀態時,她對賽比亞(Saibya)說:『女朋友啊,自從粲卓瓦麗聽到瑪杜曼尬在夢裡說話,看看她多麼愁眉苦臉!她垂下頭,飽受悲痛煎熬。』」

威佳亞:「什麼是直接看見?」

哥斯瓦米:「這表示愛卿直接看見,她的英雄與另一個愛卿投入於逍遙時光。」

威佳亞:「什麼是無故的妒恨?」

哥斯瓦米:「雖然實際上沒有原因引致妒恨,但當表面上的妒恨原因增強了無分彼此之愛時,英雄和愛卿之間便產生無故的妒恨。學者斷定了妒恨是無分彼此之愛的結果,而那種無故的妒恨,只是源於無分彼此之愛那些歡樂逍遙的擴展。他們稱之為無故的妒恨。歷代的權威也主張,純粹愛意的活動和交流像蛇行一樣曲折。因此英雄和愛卿之間的交往,有兩種妒恨顯而易見:無故的妒恨和有原因的妒恨。這種極樂情感的狂喜之兆,是隱藏情感和感情。」

威佳亞:「怎樣平息無故的妒恨?」

哥斯瓦米:「這種妒恨自行平息;不需任何補救方法。開懷大笑時,妒恨便自動消失。不過,為了平息有原因的妒恨,愛卿必須採取眾多恰當的方法,例如安慰的說話、說話圓滑、發誓、贈送、鞠躬、忽視和表面上漠不關心,以及情感突變等等。愛卿的妒恨平息了的徵兆是,英雄擦掉她的眼淚,歡顏再現等等。」

威佳亞:「什麼是用言語安慰?」

哥斯瓦米:「用言語安慰,是用甜蜜討好的說話和諾言安撫摯愛。」

威佳亞:「什麼是說話圓滑?」

哥斯瓦米:「說話圓滑有兩種:一種是以各種各樣的姿勢和暗示,表達個人的偉大,另一種是透過女朋友間接斥責英雄。」

威佳亞:「贈送(dana)是什麼意思?」

哥斯瓦米:「贈送是假意送贈飾物和其他禮物。」

威佳亞:「什麼是謙遜的恭順?」

哥斯瓦米:「謙遜的恭順是,盡可能虛懷若谷地倒在愛卿足下。」

威佳亞:「什麼是忽視?」

哥斯瓦米:「忽視和漠不關心是英雄用盡所有方法平息愛卿的妒恨,但都不得要領時,表面上置之不理的那種情感。其他人說漠視和表面上的漠不關心,是指語帶相關地取悅愛卿。」

威佳亞:「你所說的想法改變,是什麼意思?」

哥斯瓦米:「想法改變是,透過說話或其他自然發生的事,使愛卿突然心生恐懼。想法改變有兩種:自行發生的,以及因英雄的機智而產生的。

這是心意自行改變的事例︰有一次,儘管奎師那竭盡全力,都無法平息巴卓的妒恨。突然傳來一聲響雷,巴卓非常害怕,以致她立刻擁抱坐在她前面的奎師那。

這是以妙計平息妒恨的例子︰有一次,茹阿迪卡深陷於妒恨。天性非常淘氣的奎師那看到祂無法平息她的妒恨,一籌莫展,於是祂開了個非常動人的小玩笑。祂親自做了一個非常漂亮的花環,戴在斯瑞瑪緹君的脖子上。她生氣地把花環從她的脖子扯掉,扔掉它,天意使然,它剛好掉在奎師那之上。祂立即瞇著眼,扮鬼臉,好像嚴重受傷似的,垂頭喪氣地坐在一角。茹阿妲君見狀忐忑不安,心焦如焚,兩手扶著奎師那雙肩。那時候,奎師那開懷大笑,用力擁抱她。」

威佳亞:「有任何別的方法平息妒恨嗎?」

哥斯瓦米:「除了這些方法之外,還可以在特別的時間和地點,用笛聲平息巴佳牧牛姑娘的妒恨,甚至不需用言語等等安慰。毫不費力便可以平息輕微的妒恨,要平息中等的妒恨,則需要謹慎的努力。最根深蒂固的妒恨(durjaya-mana)則極難平息。

牧牛姑娘生氣時,用各種各樣的評語斥責奎師那,例如,忘恩負義的人,祂的行為令人不悅(Vama)、搗蛋鬼之王(Durlila-siromani)、騙子王(Kitava)、極邪惡的 (Khala-srestha)、極狡猾的無賴(Maha-dhurta)、鐵石心腸(Kathora)、無恥的(Nirlajja)、極難取悅的(Atidurlalita)、對牧牛姑娘色迷迷的人(Gopi-kamuka)、偷走牧牛姑娘忠貞的人(Ramani-cora)、破壞宗教原則和牧牛姑娘忠貞的人(Gopi-dharma-nasaka)、摧毀了牧牛姑娘忠貞的人(Gopa-sadhvi-vidambaka)、色慾之主(Kamukesvara)、令他人陷於錯覺黑暗的人(Gadh-timira)、膚色非常黝黑,令他人陷於假象黑暗的人(Syama)、偷走牧牛姑娘衣服的人(Vastra-cora)、在哥瓦爾丹的小山上,偷走牧牛姑娘忠貞的人(Govardhana-upatyaka-taskara)。」

威佳亞:「什麼是純愛劇痛?」

哥斯瓦米:「純愛劇痛是指,那怕是愛卿非常接近英雄時,她所感到的分離劇痛,它是純粹愛意最高境界內在固有的本質。這個超級優秀的特徵,導致一種無助或心煩意亂,以致產生與奎師那分開的錯覺,這種反常狀態稱為劇痛。」

威佳亞:「什麼是障礙?」

哥斯瓦米:「當英雄和愛卿一直都在一起,現在卻分開了,不論是因為他們住在不同國家或不同村莊,或是因為情感有別,或是因為他們身在不同的地方,他們之間的障礙或妨礙,就是障礙。在障礙之中,除了歡欣、驕傲,瘋狂和羞怯之外,會體驗到愛侶情感的全部三十三種狂喜之兆。障礙有兩種:刻意的和非預先計畫的,或是環境所致而發生的。」

威佳亞:「什麼是刻意的障礙?」

哥斯瓦米:「當英雄因為一些義務或責任離開時,便出現刻意的障礙。奎師那天生對祂的奉獻者有責任-例如溫達文動與不動的微靈、潘達瓦五兄弟(Pandavas)、米提拉(Mithila)的斯茹塔戴瓦(Srutadeva)-賜予他們完全的快樂和優秀的訓示,又實現他們的渴望。障礙還有兩個劃分︰一個是從視線中消失,另一個則是前往遙遠的地方。對應於過去、現在和將來這三個時間相位,也有三種遠地的障礙。英雄和愛卿在遠地障礙期間互通訊息。」

威佳亞:「什麼是無意中的障礙?」

哥斯瓦米:「無意中的障礙是因為服從他人,或因無法控制的情況,所引致的遠地障礙。有各式各樣的服從,歸類為神聖品質的(divya),具備普通女子的品質(adivya)和具備優秀凡間女子的神聖品質(divyadviya)。出現在這種障礙的十種情況是︰深思、失眠、憂慮、更瘦弱、肢體和臉龐變得黝黑、語無倫次、疾病、瘋狂、困惑和尋死。在障礙引致的分離之中,這十種情況甚至展現於奎師那。

我親愛的威佳亞,雖然各種各樣的情況,在各種截然不同的明確純愛之中,顯現為十三種狂喜之兆,但我還沒有提及它們全部。一般來說,這一切狀態顯現為純愛各個等級的效果,始於情感,經過妒恨、無分彼此之愛、自發愛意、歷久彌新之愛和靈性情感,一直發展到至高靈性情感。不過,我解釋過的無比狀態,即分離之情的境界,展現在斯瑞瑪緹.茹阿迪卡身上。一些極樂情感經典的作者,認同了與同情(karuna)有關的分離是另一個劃分,但我沒有另外解釋這個極樂情感,因為它是另一種障礙。」

威佳亞沉思聖古茹.哥斯瓦米有關分離的訓示時,他對自己說:「分離情感既不是獨立現象,也不是自我完美的情感;它只是促進和滋潤相聚之情。對俗氣的微靈來說,這種分離劇痛以特別的方式展現,終極來說,這有利於他的相聚之樂。不過,在某程度上,分離情感永恆存在於永恆的超然情感。事實上,沒有分離的話,便無法盡可能充分地引發靈性逍遙時光的多樣化。」

由此結束《微靈天職》的第三十七章,名為《愛侶情感:愛侶情感的本質和分離》

第三十八章

愛侶情感:主要的相聚和日常八重逍遙

威佳亞.庫瑪爾雙手合十,向他的師尊請教相聚情感。他濃情厚愛地回答。

哥斯瓦米:「奎師那逍遙時光有兩種:展現的和不展現的。我描述過處於分離情感的分離狀態,是對應於展現的逍遙時光。不過,在不展現的溫達文,巴佳-德薇沒有與主哈瑞分離,祂永恆投入於祂多彩多姿的喜樂逍遙,例如娜莎之舞等等。《Mathura-mahatmya》這樣寫︰『在那裡,奎師那與牧牛童和牧牛姑娘永恆地嬉戲。』由於『玩耍(krid)』這個動詞是現在式,於是要明白奎師那的逍遙時光是永恆的。因此,在哥樓卡或溫達文的不展現逍遙時光,奎師那住在遠地(dura-pravasa)也沒有造成分離。相聚之愛永存在於那裡。

英雄和愛卿分別是愛的對象和居所,sambhoga(相聚)一字是指看見彼此、一起交談、觸摸彼此等等愛心交流的狂喜所產生的驚人靈性情感,這些交流的目的僅是令彼此快樂。相聚有兩種:主要的和次要的。」

威佳亞:「什麼是主要相聚?」

哥斯瓦米:「主要的相聚是發生在清醒狀態的相聚。主要相聚有四種:(1) 短暫的相聚,在初遇前的情感之後發生的;(2) 抑制的相聚,在平息了妒恨之後發生的;(3) 豐足的相聚,在英雄和愛卿遠地相思,久別之後發生的;以及(4) 興盛的相聚,在相隔兩地之後發生的。」

威佳亞:「請更詳細地描述短暫的相聚。」

哥斯瓦米:「短暫的相聚,特點是英雄和愛卿之間的尊敬和羞怯。因此,他們相愛的表達方式-親吻和擁抱等等,既短暫又急速。」

威佳亞:「請解釋抑制的相聚。」

哥斯瓦米:「在抑制的相聚,愛卿同時感到苦樂參半,這樣表達竭力渴求情愛逍遙。這好比咀嚼熱甘蔗的樂趣;雖然它是甜的,但也是灼熱的。這種狀態源於她想起英雄騙了她,或在英雄身上看見情愛享樂的標記,或從他人口中聽到祂與其他女子的情愛活動。」

威佳亞:「豐足的相聚是什麼?」

哥斯瓦米:「當英雄從不遠處回來後,與愛卿一起時,便發生豐足的相聚。有兩種︰日常展現的(agati)和展現的(pradurbhava)。日常展現的是英雄在日常生活的常務期間出現在愛卿面前;例如,當奎師那放牧回來時,牧牛姑娘定期在黃昏觀看祂。展現的是指當牧牛姑娘因純粹愛意十分激動時,奎師那突然出現在她們面前。例子就是牧牛姑娘因主奎師那從娜莎之舞消失,感到分離而痛心欲絕時,祂突然出現在她們面前。在展現時,由於所有心底夙願都如願以償,因此欣喜若狂。」

威佳亞:「興盛的相聚是什麼?」

哥斯瓦米:「英雄和愛卿不可能時時刻刻都看見彼此和相聚,因為他們都從屬於他人,又受制於社會禮儀。從外在壓力的影響獲釋之後,當祂們突然見面時所體驗的豐盛喜樂,稱為興盛的相聚。相聚之情有兩種,即隱藏的和展現的,但現在不需解釋。」

威佳亞:「什麼是次要的相聚?」

哥斯瓦米:「次要相聚是指主奎師那在夢裡體驗到的,某些獨特的逍遙時光。夢有兩種︰一般的和特別的。討論三十三種狂喜之兆時,我已描述過一般的夢。在特別夢境裡體驗到的相聚,如真似假,十分驚人,賦有在清醒狀態時的那些永恆情感和短暫情感;換句話說,它恰似清醒時的相聚。次要相聚的四個劃分與主要相聚一模一樣:(1) 短暫的相聚、(2) 抑制的相聚、(3) 豐足的相聚和(4) 興盛的相聚。」

威佳亞:「做夢時發生的事都不是真的,那麼究竟夢裡怎可能有興盛的相聚?」

哥斯瓦米:「夢境的必要本質與清醒的狀態一樣。烏薩和安尼茹達的例子證明了這點。當烏薩在桑尼塔普爾(Sonitapura),巴拿(Bana)王內宮的寢室睡覺時,實際上她在夢裡體驗著與安尼茹達的快樂團聚。與此同時,安尼茹達也在杜瓦茹卡城,他的寢室裡做夢,也與烏薩享受著歡樂逍遙的樂趣。世俗領域的凡夫俗子沒有這樣的體驗。

我們能夠以直接察知的證據,進一步證明這個事實,因為有些例子是完美奉獻者極奇妙的夢,他們在夢裡領受到飾物等等物品,醒來時仍然保存著;因為這樣的夢本身是真的。奎師那和祂的摯愛同樣也有無拘無束的夢,在夢裡實際地相聚。這些夢有兩種︰(1) 清醒時發生的夢(jagarayamana-svapna)和(2) 造夢時發生的清醒狀態(svapnayamana-jagara)。牧牛姑娘的夢超越了第四個境界-神定,而臻達第五個境界-純粹愛意,這不像情欲形態造成的夢那樣假。相反,牧牛姑娘的夢既不展現,也沒有物質屬性,而且絕對真實。因此在奎師那和祂摯愛牧牛姑娘非常驚人又不展現的夢境逍遙之中,絕對有可能發生興盛的相聚。」

威佳亞:「請描述相聚的狂喜之兆。」

哥斯瓦米:「相聚的狂喜之兆是︰看見彼此、交談、觸摸、在僻靜之處擋住彼此的路(raha-vartma-rodhana)、娜莎之舞、溫達文的歡樂逍遙、在雅沐娜的嬉水逍遙、泛舟逍遙、偷花逍遙、徵稅逍遙、在森林捉迷藏(kunje lukocuri-khela)、喝蜂蜜酒、奎師那男扮女裝(stri-vesa-dharana)、裝睡(kapata-nidra)、賭博(dyuta-krida)、為彼此寬衣(vastraakarsana)、親吻(cumbana)、擁抱(alingana)、留下指甲痕 (nakha-arpana)、喝蘋婆果似的唇上甘露(bimba-adhara-sudha-pana),還有享受情意綿綿的團聚。」

威佳亞:「帕佈,樂不可支的逍遙時光有別於濃情蜜意的團聚。這兩者之中哪個更喜樂?」

哥斯瓦米:「樂不可支的逍遙時光比逍遙時光更喜樂。」

威佳亞:「主奎師那摯愛的牧牛姑娘愛意盈盈時,怎樣稱呼祂?」

哥斯瓦米:「女朋友濃情厚愛地稱呼主奎師那為『啊,哥庫拉南達、啊,哥文達、啊,哥斯坦卓-庫拉-粲卓(Gosthendra-Kula-candra,牧牛族之王的家族之月)、啊,我的生命之主(Pranesvara)、啊,遜達若譚薩(Sundarottamsa,祂的胸膛和肩膊非常漂亮)、啊,情人之翹楚(Nagara Siromani)、啊,溫達文-粲卓(溫達文之月)、啊,哥庫拉-茹阿佳(哥庫拉之王)、啊,瑪諾哈爾(Manohara,我的偷心賊)。』」

威佳亞:「帕佈,我明白奎師那的逍遙時光有兩種,即展現的和不展現的,但它們在本體上仍然一模一樣。現在請給我闡釋展現的巴佳逍遙的種類。」

哥斯瓦米:「展現的巴佳逍遙有兩種:永恆的和偶然的。在日與夜八個時段發生的巴佳逍遙時光,其實是永恆的逍遙時光,奎師那殺死普坦娜、祂離開巴佳,長期旅居瑪圖茹阿和杜瓦茹卡,則是偶然的逍遙時光。」

威佳亞:「帕佈,請指導我永恆的逍遙時光。」

哥斯瓦米:「我們找到兩類描述︰一種是聖人所述的,另一種則是溫達文的哥斯瓦米所述的。你想聽哪一種?」

威佳亞:「我想聽聖人寫的詩節之中的描述。」

哥斯瓦米:「

巴佳的日常八重逍遙,發生在日與夜的八個時段期間。這就是(1) 夜末(黎明前的夜末時分、(2) 清晨、(3) 上午、(4) 中午、(5) 下午、(6) 傍晚和薄暮、(7) 黃昏和(8) 夜晚。夜晚逍遙和中午逍遙都為時六個穆胡爾塔(muhurtas,每個時間單位約為個半小時),其他每個時段則為時三個穆胡爾塔。

聖薩達斯瓦在《Sanat-kumarasamhita》解釋了這日常八重逍遙。他按照日常八重逍遙詳細說明,在一天之中的特別時刻要履行哪些服務。因此應該在適當時間,憶念合適的逍遙時光。」

威佳亞:「帕佈,我可以聆聽宇宙靈性導師薩達施瓦的陳述嗎?」

哥斯瓦米:「仔細聽著︰

薩達施瓦說:『主哈瑞摯愛的巴佳少女對祂懷著非婚戀情感,以豐盛的超然純愛情感取悅她們的心上人。

啊,拿茹阿達!你應該這樣深思你靈魂的真正本質。你是含苞待放的牧牛姑娘,你住在超然溫達文的中心,在奎師那摯愛的少女中央,她們對祂懷著情人的情感。你具備迷人的青春形象及令人心醉神迷的美麗。

你多才多藝,擅於取悅主奎師那。不過,即使奎師那誠摯地懇求與你見面,但你厭惡那些與你女主人(Svamini)的快樂無關的快樂。

你是主奎師那最摯愛的配偶-斯瑞瑪緹.茹阿迪卡-的女僕,全心全意專一地致力服務她。你對聖茹阿迪卡恆常都有更多純粹愛意,遠超於對主奎師那的愛。

你每天都竭力安排青春愛侶相聚,永遠都滿足於服務祂們時的狂喜極樂。

因此,以這個獨特方式想像你靈魂的靈性身份時,你應該費盡心力,從破曉前的個半小時(brahma muhurta)直至夜末逍遙結束時,在超然溫達文履行心意服務。』」

威佳亞:「什麼是夜末逍遙的活動?」

哥斯瓦米:「

聖溫達女神說:『在迷人的溫達文中央有一間如意寶石砌成的拱頂小屋,周圍有五十座如願林環抱。

在那裡,在一張芳香的花床上,青春少艾(yugala-kisora)維莎巴努的女兒(Vrsabhanu-dulali)斯瑞瑪緹.茹阿妲茹阿妮,與巴佳王之子夏姆遜達爾.主奎師那這對青春愛侶,緊抱著酣睡。然後按照我的指示,鳥兒以悅耳鳥語振奮人心的合唱,嘗試喚醒祂們。

不過,透過祂們深摯的擁抱,這兩個情人已經內在而牢不可破地合而為一,甚至連分開的這個想法都引致恐慌。真的,祂們根本無法定下心神起床。

不過,在雌、雄鸚鵡機敏地一再催促下,祂們最後都醒過來,從祂們的床上起來。

看見茹阿妲-奎師那喜樂地坐在床上,女朋友快樂地接近祂們,提供當時需要的各種服務。

但就在這之後,母鸚鵡一再催促,神聖愛侶無可避免地從那張床起來,各自匆忙回家,因恐懼和坐臥不寧的超然情感,憂心忡忡。』」

威佳亞:「什麼是清晨逍遙(kaliya-lila)?」

哥斯瓦米:「

早上,雅淑妲媽媽呼喚奎師那,祂便從祂的床起來,在巴拉戴瓦陪伴下用一根小樹枝刷牙。

然後,得到她的許可,祂們便去放牛,熱切於給祂們的母牛擠奶。聖人啊,被她的女朋友喚醒,聖茹阿妲也在早上離開她的床。

她用苦澀的小樹枝刷過她的珍珠貝齒之後,女朋友便用香油按摩她的身體。之後,當她進入浴室,坐在高高的座位上時,拉麗妲和其他主要的女朋友便為她的神聖形體進行沐浴禮。

接著,她便進入裝飾殿。在那裡,她的女朋友塗上神聖的乳霜和香薰,以各種各樣一流的衣服和飾物給她打扮,以怡人芳香的花環裝飾她,用檀香漿冷卻她雙眉。

當斯瑞瑪緹.茹阿迪卡這樣從她的女朋友那裡,接受周全殷勤的服務時,她應雅淑妲媽媽所求,啟程前往南達府,為主奎師烹調美食。

拿茹阿達聞言便問:

『女神啊。有很多以茹黑妮媽媽為首的烹飪能手;那麼為什麼母親雅淑妲會邀請茹阿妲在南達府下廚?』

聖溫達女神說:『拿茹阿達啊,我之前聽巴嘎瓦緹.卡提亞央尼(Bhagavati Katyayani)說過,杜爾瓦薩.牟尼(Durvasa Muni)賜給斯瑞瑪緹.茹阿迪卡下列祝福:

[女神啊!憑藉我的恩慈,你煮的食物都會媲美眾神的甘露。而且會賜福進食者壽與天齊。]』

因此,愛子心切的(putra-vatsala)的雅淑妲祈禱:『讓我的兒子長命百歲!』,每天邀請斯瑞瑪緹.茹阿迪卡到南達府下廚。她也強烈渴望品嘗那美味可口的食物。

得到她婆婆的許可,在她女朋友的陪伴下,斯瑞瑪緹.茹阿迪卡歡天喜地的來到南達府,在廚房準備。

與此同時,主奎師那自己給幾頭牛擠奶,然後奉祂父親之命,祂讓他人給其餘的母牛擠奶,再與祂的朋友一起回家。

抵家時,祂的僕人興高采烈地用油按摩祂神聖的身體,給祂沐浴。然後他們給祂穿上新衣服,在祂身上漂漂亮亮地塗上檀香漿,用芳香的花環裝飾祂。

奎師那穿上兩件衣服。一件蓋住祂的下身,一件蓋住祂的胸膛。祂迷人的鬈髮在祂優雅的脖子和前額輕拂,輝煌地擴大祂前所未有的動人之美。祂的僕人在祂光芒四射,半月似的前額畫上一個令人眼前一亮的迷人聖印。

在祂的手腕上,主奎師那戴上寶石手鐲,在祂的臂膊戴上珍貴的寶石臂環。圖章戒指在祂手上閃閃發亮。一條珍珠項鍊在祂的胸膛上燦爛奪目,耀眼藍寶石的鯊魚(makara)狀耳環,在祂的耳朵搖曳生姿。

之後,主奎師那聽到雅淑瑪緹再三呼喚祂。於是,在祂朋友簇擁下,牽著其中一人的手,祂跟隨祂的哥哥巴拉戴瓦到飯廳(bhojanalaya)。

在那裡,在祂朋友的陪伴下,祂品嘗茹阿迪卡和她女朋友準備的所有菜餚。開了多個玩笑,祂令祂的朋友開懷大笑,祂也與他們一起歡笑。

祂吃完飯便漱口,祂的僕人給祂奉上檳榔,祂把它分給祂的朋友。之後,祂在超然之床小休,咀嚼檳榔。」

威佳亞:「請描述上午逍遙吧。」

哥斯瓦米:「

主奎師那穿上牧牛童的裝束,然後帶著母牛離開村莊去放牧。那時候,被他們對祂強烈的愛和情感吸引,所有巴佳居民都跟隨著祂,走到距離村莊頗遠的地方。

主奎師那說話恭敬,頂拜祂的父母。與此同時,祂以祂的眼角饒富深意地瞥視祂摯愛的牧牛姑娘,使她們內心悸動。然後,向那些尾隨祂的人適當地致敬之後,笛手(Vamsidhari)夏姆與祂的朋友繼續向牧地進發。

進入森林之後,有一段時間祂發明了多種遊戲,與祂的朋友玩得十分暢快。

然後,巧妙地讓他們投入於放牛等等活動,祂戲弄他們,留下他們全部人在一旁。然後熱切於看見祂的摯愛,祂便與兩、三個密友歡天喜地的前往與祂摯愛牧牛姑娘約會的地點(sanketa)。」

威佳亞:「請描述中午逍遙。」

哥斯瓦米:「

看到主奎師那啟程前往森林之後,祂最深愛的配偶-斯瑞瑪緹.茹阿迪卡-便回家。然後,以崇拜太陽或收集鮮花為藉口,.....

.....為了與她的情人夏姆聯誼,她欺騙她的長輩。在她女朋友陪伴之下,她去同一個森林見祂。因此在千辛萬苦之後,茹阿妲和奎師那便再見面。

…..一起在森林喜樂地上演,各種各樣樂趣無窮的至尊極樂逍遙。茹阿妲和奎師那不時坐在秋千上,祂們的女朋友給祂們盪秋千。

有時(感到有點睡意時)主哈瑞的笛子從祂指間滑落,被祂摯愛的聖茹阿妲偷去。儘管不安地到處尋找,祂最後都失望而回,放棄希望。那時候,摯愛的牧牛姑娘把笛子放在祂的蓮花手,

大笑和妙語如珠。那時候,當奎師那取笑牧牛姑娘、開玩笑和反駁她們無禮的說話時,祂令人嘆為觀止。有時,斯瑞瑪緹.茹阿迪卡和主奎師那進入森林某個由春天化身照料的特別區域。

在那裡,祂們用注滿了有色水的銀水槍互噴,水中混入了紅礦粉和檀香等等芳香物質;在其他時候,祂們又在彼此的肢體上,塗上檀香和紅礦粉等等糊狀物。

輕柔的春風吹遍那個森林,在它的美麗和壯觀之中,女朋友也用那芳香的水,協助祂們互相沐浴,藉此加入祂們的超然玩樂......

牟尼之傑啊,斯瑞瑪緹.茹阿妲和奎師那,以及祂們的祕密朋友和女朋友,履行適合於那個時間的各種歡樂活動。以這種活力充沛的方式上演祂們的逍遙時光而感到疲倦,祂們坐在樹下......

......在神聖王座上,細意品嘗甘露盈盈的蜂蜜酒(madhu)。那蜂蜜酒令祂們有點醉意,於是祂們閉上眼睛,小睡片刻。

牽著彼此的手,茹阿妲-夏姆被愛神的箭射中,渴望與彼此享樂,祂們的蓮花足躊躇著偏離小徑,走進森林。

此後,斯瑞瑪緹.茹阿迪卡和夏姆遜達爾在森林裡無拘無束地互相廝守,就像象王和牠的伴侶一樣。女朋友也陶醉於蜂蜜酒,昏昏欲睡地前往......

......附近多個優美的森林。憑藉祂不可思議能量的影響,主奎師那自我展現為多個形象,同時個別地與每一個女朋友見面。

就像色欲薰心的大象與多頭母象結合時不覺疲倦,主奎師那陪伴多位摯愛女朋友時,同時也繼續不斷激發聖茹阿妲。

與斯瑞瑪緹.茹阿迪卡和她的機密女朋友,進行這種情意綿綿的活動之後,祂們走進湖裡進行水上活動。

聖拿茹阿達說:『溫達啊,富裕面貌怎可能展現在主南達之子的逍遙甜美之中?請消除這個疑慮吧。』

聖溫達女神說:『牟尼啊,主哈瑞的甜美其實是祂逍遙時光的能量。祂以這種能量上演祂最具吸引力和甜美的逍遙時光。只有透過這種甜美逍遙的能量,祂才同時與每個牧牛童和牧牛姑娘玩耍,......

但祂以祂自己的原形與聖茹阿妲嬉戲。這是主奎師那的甜美能量,而不是祂的富裕能量。

走進湖裡之後,茹阿妲-奎師那和祂們的女朋友互相潑水,開始祂們的遊戲,然後為彼此沐浴。之後,便用美麗的衣服、芳香的花環、檀香和神聖飾物為祂們打扮。

然後,在那個湖畔的神聖寶石涼亭裡,我給他們奉上一頓我親自準備的水果餐和草本飲料。』

主奎師那先榮耀那頓盛宴時,斯瑞瑪緹.茹阿迪卡親自服務祂。然後祂便在花床上休息。那時候,兩、三個女朋友服侍祂......

......給祂檳榔,為祂扇涼,按摩祂的蓮花足等等。女朋友服務主奎師那時,祂帶笑入睡,沉醉於想著祂摯愛的茹阿迪卡。

當主奎師那休息時,茹阿迪卡和她的女朋友濃情厚愛而欣喜若狂地,品嘗她情人剩下的食物和飲料。

聖茹阿迪卡接受了奎師那的一點祭餘之後便去臥室,凝望她命中摯愛(Prana-vallabha)-主奎師那-的蓮花臉,就像月露鳥(cakori)凝視月亮一樣。

在那裡的女朋友,給她奉上主夏姆遜達爾咀嚼過的檳榔。分發給她的女朋友之後,她也咀嚼祭餘。

主奎師那熱切於聽到,聖茹阿迪卡和她女朋友之間無拘無束的甜美交談,因此雖然祂完全清醒,卻用布蓋住祂全身,假裝沉睡。

女朋友以為奎師那睡著了,彼此自在地妙語如珠,大笑和說笑話。不過,不久之後,她們猜測祂只是裝睡,祂已聰敏地聽到她們所說的一切。

感到羞愧,她們咬著舌頭,陷於羞怯之中,她們敬畏地看著彼此的臉龐,有口難言。

不過,她們很快便恢復原狀;把布拋向奎師那的身體,她們說:『你睡得多沉啊!』這使奎師那發笑,她們全都哄堂大笑。

『牟尼之傑啊,茹阿妲、奎師那和女朋友這樣上演各式各樣淘氣的逍遙時光,滿載機智的笑話和歡笑,然後祂們享受喜樂之眠一段時間。

此後,她們全都興高采烈地坐在神聖寬敞的高座上。然後,押注項鍊、衣服、親吻或擁抱,......

......她們懷著純愛情感,鬧著玩地用骰子賭博。即使奎師那輸了,都欺詐地聲稱祂嬴了。』

因此祂走去拿茹阿迪卡的項鍊,她卻掌摑祂。被她的蓮花手這樣掌摑,......

奎師那鬱鬱不歡。假裝祂將要離開那個地方,祂說:『女神啊,你撃敗了我。在這裡,把我的賭注拿去吧。

這些是我以前押注的親吻和其他東西。』主奎師那這樣說,賞賜斯瑞瑪緹.茹阿迪卡她應得的親吻等等。渴望目睹聖茹阿妲彎彎的眉毛,聆聽她斥責主夏姆的話,......

雌、雄鸚鵡來到,開始爭論茹阿妲和奎師那各自的美德。聽到雌、雄鸚鵡之間的爭論之後,聖茹阿妲和主奎師那各自前往祂們的目的地。

主奎師那告別祂的愛卿斯瑞瑪緹.茹阿迪卡,去聚集牛群,斯瑞瑪緹.茹阿迪卡和她的女朋友則到太陽廟崇拜太陽。

與此同時,主奎師那走了不遠之後,祂把自己裝扮成婆羅門祭師,也出發前往太陽廟。

斯瑞瑪緹.茹阿迪卡的女朋友以為祂是那個會幫助她們主持崇拜的祭師,請求祂代表她們崇拜太陽。主奎師那隨即開始以有趣而虛構的韋陀曼陀崇拜太陽。

聰明的女朋友聽到這捏造的韋陀曼陀時,立即了解到這個祭師正是她們的情人-主奎師那本人,祂與聖茹阿迪卡分離而痛不欲生。知道了這點,在純愛喜樂之洋載浮載沉,她們忘了她們自己和其他人的身份。

『 (牟尼啊),當祂們用了兩個半時段(praharas)上演多種這樣的逍遙時光時,斯瑞瑪緹.茹阿迪卡和她的女朋友便各自返家,奎師那則走向祂的牛。』」

威佳亞:「下午逍遙是什麼?」

哥斯瓦米:「

聖溫達女神繼續說:『拿茹阿達啊,奎師那重新召集祂的朋友,返回巴佳。祂以祂悅耳的笛聲,召集四面八方的牛群回來,偷走巴佳居民的心。

當南達和其他巴佳居民聽到主哈瑞悅耳的笛聲,看見牛蹄揚起的塵土舖天蓋地時,他們非常怨於看見祂,便立即走向那方。

回到她的家之後,她的女朋友為她沐浴更衣和打扮,斯瑞瑪緹.茹阿迪卡為她的命中摯愛-主奎師那-準備多種不同的食物,又焦急地與她的女朋友一起去看祂。

在奎師那放牛之後回到巴佳郊區途中,所有巴佳居民都聚集在大道兩旁。主奎師那與每個人打招呼,依據年齡、品質等等致敬。

祂以觀望恩寵一些人,一些以擁抱,一些以甜言蜜語,一些則以洋溢著純粹愛意,喜悅甜美而笑意盈盈的瞥視。

拿茹阿達啊!主奎師那既以身體姿勢,又以有禮貌的說話,對所有年長的牧牛郎致敬(namaskara)。祂倒地,在南達大君、雅淑妲媽媽和茹黑妮媽媽足下,五體投地的頂拜,以祂仁慈甜美的斜睨瞥視(krpa-kataksa),令祂摯愛的牧牛姑娘特別高興。

各種各樣的巴佳居民向祂報以祝福、互道甜言蜜語,崇拜祂等等。然後祂小心地把牛群帶進牛棚(go-sala)。

後來,在祂們父母要求之下,主奎師那和道君去祂們的房間,沐浴和榮耀一點祭餘。然後,請求祂們的父母祝福之後,兩位神聖兄弟又再興致勃勃地前往牛棚擠牛奶。』」

威佳亞:「傍晚和剛剛天黑的逍遙時光是什麼?」

哥斯瓦米:「

『然後主奎師那自己為一些母牛擠牛奶,又讓其他人給其餘的母牛擠奶。完成此事之後,祂便與祂的父親回家,有數百位僕人拿著一壺壺牛奶尾隨祂們。

抵家時,祂坐在南達大君,祂的叔叔、祂的堂兄弟、巴拉茹阿瑪和朋友旁邊,雅淑妲、茹黑妮和其他年長的牧牛姑娘服務祂們,祂品嘗各式各樣咀嚼的、吸吮的、舐食和喝的菜餚。』」

威佳亞:「請告訴我夜晚第一個時段的逍遙時光。」

哥斯瓦米:「

甚至在她婆婆命令她這樣做之前,斯瑞瑪緹.茹阿迪卡已十分興奮地烹調各式各樣的食品,由她的女朋友送到南達府給奎師那。

與祂父親和朋友一起,主奎師那一再品嘗和讚賞聖茹阿妲送來的各種菜餚,以及雅淑妲媽媽給予的其他多種。然後奎師那和祂父親、朋友和親戚一起到議事廳,歌手和舞蹈家在那裡以悅耳的歌曲和舞蹈娛樂祂們。

與此同時,女朋友拿走奎師那的祭餘,在祕密地方獻給茹阿迪卡。斯瑞瑪緹.茹阿迪卡按資歷順序分發給女朋友(又深深沉醉於思念奎師那,她歡天喜地的榮耀祭餘)。

享用過那些祭餘之後,她的女朋友把她打扮得明艷照人,然後她便準備去與她的情人夏姆相聚(abhisara)。」

威佳亞:「帕佈,我變得非常熱切於聆聽夜晚逍遙。」

哥斯瓦米:「

聖溫達女神說:『我從這裡派一位特定的女朋友到斯瑞瑪緹.茹阿迪卡那裡,在她女朋友陪伴之下,她來到森林那個神聖而珠光寶氣的涼亭。它位於雅沐娜河畔,如願樹密密麻麻地遮掩著它。根據信差女朋友的指示,斯瑞瑪緹.茹阿迪卡穿上配合月亮光度的衣服。她在兩周月暗(krsna-paksa)時穿黑衣,在兩周月明(suklapaksa)時則穿淺色或白衣。』

與此同時,奎師那坐在祂父親的聚會廳,欣賞各種不同的美妙表演,聆聽卡提亞央妮-山嘎塔(katyayani-sangita)令人心醉神迷的歌曲。

之後,祂適當地以財富或穀物賞賜和滿足表演者,接受南達大君子民的崇拜,與祂母親一起前往祂的臥室。

雅淑妲媽媽讓奎師那睡覺之後,便離開祂的房間,去她自己的房間休息。只是裝睡的奎師那隨即悄悄離開祂的房間,小心翼翼,不為人知,

祂去指定地點(sanketa)與祂的配偶會合。祂們在那裡與祂們的女朋友一起,在森林上演各種各樣以唱歌和娜莎之舞為首的逍遙時光。

『幾乎過了兩個半時段的夜晚,又上演娜莎之舞其他的各種逍遙時光,(例如在雅沐娜沐浴),在熟睡的鳥兒不覺之時,便一起進入祂們的森林。』

在那個偏僻的森林,茹阿妲和奎師那躺在一張令人嘆為觀止的花床上,那張床恰好適合於祂們令人心醉神迷的情愛逍遙。然後祂們便休息,她們最機密的女朋友則提供合適的服務。

威佳亞,這是主奎師那最著名的日常八重逍遙,當中齊備各種極樂情感的要素。我之前與你討論過各種不同的極樂情感,全都存在於這逍遙時光。你應該一直以你的獨特關係,在給你指定的地方,在指定時間,在給你指派的那一組服務。」

當威佳亞.庫瑪爾從聖古茹.哥斯瓦米的蓮花口中,聽到這一切描述時,他因靈性情感十分激動。純愛之淚流下他的面頰,毛髮直豎。他以顫抖的聲音說話,然後又在聖勾袍.古茹.哥斯瓦米的蓮花足失去知覺。一段時候之後,當他恢復知覺時,聖勾袍.古茹.哥斯瓦米濃情厚愛地擁抱他,輕撫他的頭。聖古茹.哥斯瓦米淚如泉湧。

最後,意識到已經深夜,威佳亞.庫瑪爾便在聖古茹.哥斯瓦米的蓮花足,五體投地的頂拜,讓自己鎮靜下來,慢慢走回他的居處。極樂情感的題旨(rasa-katha)現在開始日日夜夜在他心裡顯現。

由此結束《微靈天職》的第三十八章,名為《愛侶情感:主要的相聚和日常八重逍遙》

第三十九章

進入逍遙時光

現在威佳亞.庫瑪爾滿是強烈渴望。好像沒有什麼令他高興,他再也無法穩定心神,甚至在廟裡覲見了佳幹納之後也一樣。很久以前他已經明白了極樂情感真理的基礎,但只是現在身處聖勾袍.古茹.哥斯瓦米的聯誼之中,他才明白到愛侶情感和它的永恆情感、支持和刺激因素、十三種狂喜之兆、八種狂喜之兆和三十三種狂喜之兆。不同的靈性情感在不同的時間展現在他心裡。某種靈性情感會出現一陣子,使他欣喜若狂,然後新的靈性情感又會佔據他的心。他這樣渡日,完全無助,無法停止任何靈性情感在他心裡覺醒和活動,或轉變為另一種靈性情感。因此,有一天他熱淚盈眶地接近聖古茹.哥斯瓦米的蓮花足,提出下列請求:「帕佈,憑藉你無限的憐憫,我學懂了一切,但我無法控制我的真我,因此我無法讓自己堅定地穩處於奎師那的逍遙時光。不論你認為我現在的情況適合哪些訓示,懇請傳授給我吧。」

聖古茹.哥斯瓦米看見威佳亞.庫瑪爾的靈性情感,大喜過望,暗自忖度:「啊!奎師那純粹愛意的性質多麼光榮和驚人!它令快樂恰似痛苦,痛苦又恰似快樂!」然後他對威佳亞.庫瑪爾說:「我的愛子,現在你應該採用那些你能藉此進入奎師那逍遙時光的方法。」

威佳亞:「有什麼方法進入?」

哥斯瓦米:「聖茹阿古納.達薩.哥斯瓦米在以下詩節,賦定了進入奎師那逍遙時光的方法:

《聖訓誨心意》(2)

我親愛的心意啊!請不要履行《神訓經》提及的宗教或反宗教。相反,你應該在巴佳這裡愛意盈盈地致力服務聖茹阿妲-主奎師那神聖愛侶,因為《神訓經》確定了祂們是最高的至尊崇拜本體,也是至尊絕對真理。恆常冥想莎慈之子-主采坦亞.瑪哈帕佈,祂充分具備了斯瑞瑪緹.茹阿迪卡的膚色和情感,與主南達之子沒有分別;恆常銘記聖師尊最深得主穆昆達鍾愛。

不要無謂地浪費時間,深思經典所提及正當和不正當的活動。換句話說,你應該完全摒棄經典推理和邏輯,按照你心裡發展的強烈渴望,投入於自發奉愛的靈性修習。在巴佳愛意盈盈地致力服務聖茹阿妲和主奎師那。即是投入於巴佳情感的靈性專注。如果你問,誰會教導懷著巴佳情感履行靈性專注的目的和對象,那麼請聽著。

在巴佳逍遙以後,我們的生命之王-主尼瑪南達,在隱藏的溫達文,即聖納瓦島聖地,從聖莎慈-德薇的腹中顯現。莎慈之子高茹阿哈瑞正是奎師那本人,即聖南達大君-南迪斯瓦爾(Nandisvara)之主-的兒子。千萬不要以為主采坦亞.瑪哈帕佈在任何一方面的真理比不上主奎師那。祂顯現在納瓦島,展示了截然不同的靈性專注逍遙時光,因此你決不應該以為祂是個在納瓦島享受祂配偶的情人(Navadvipa-nagara),而放棄巴佳的靈性專注。祂是奎師那本人,但你不應該擾亂那些在神像崇拜之途的人,他們與奎師那分開地另自冥想祂,以另外的曼陀履行祂的崇拜。在自發奉愛之途,祂作為聖茹阿妲的摯愛,是靈性專注獨一無二的對象,祂又顯現為莎慈之子,即唯一的巴佳情感之師。因此,履行那位作為奎師那摯愛的(krsna-prestha)莎慈之子的靈性專注,就是視祂為深得奎師那鍾愛的靈性導師。在憶念茹阿妲-奎師那之前,要恆常憶念高茹阿的逍遙時光,因為這樣會激發和覺醒你對奎師那日常八重逍遙的靈性情感。恆常覺悟到教導靈性專注的師尊正是巴佳的組長或女朋友。這樣履行靈性專注,進入巴佳逍遙。」

威佳亞:「帕佈,現在我會把經典和其他所有途徑的邏輯論點置諸不理,因為我非常熱切於在靈性導師形象的女朋友(guru-rupa-sakhi)指導下,在奎師那的日常八重逍遙履行合適的服務,就像主高認嘎教導和示範的一樣。請指導我,我怎樣才能讓我的心意堅持這種態度,使我能臻達我的目標。」

哥斯瓦米:「在這方面要清楚理解兩個主題︰精煉崇拜對象的概念(upasya-pariskrti)和精煉崇拜者的概念(upasaka-pariskrti)。精煉崇拜對象的概念,表示精煉那些概念,覺悟服務對象(upasya)的真正本質。你已經完成了精煉崇拜者的概念,因為你明白了極樂情感真理。至於精煉崇拜對象的概念方面,有十一種靈性情感;你幾乎已經全數獲得,但在某程度上你需要更堅定地穩處其中。」

威佳亞:「請再次透徹地向我解釋這十一種靈性情感。」

哥斯瓦米:「十一種靈性情感是︰(1) 關係、(2) 年齡、(3) 聖名、(4) 人格形象和美麗、(5) 組別、(6) 衣著、(7) 明確訓示、(8) 居處、(9) 專心致志的服務、(10) 情感的最高頂點,那是渴求者的生命氣(parakastha-svasa)和(11) 受聖茹阿妲保護的女僕的情感(palya-dasi-bhava)。」

威佳亞:「什麼是關係?」

哥斯瓦米:「關係的情感是這個主題的基礎。建立關係時,個人對奎師那抱持的情感將確定相應的完美境界。接受奎師那為主人的人,與奎師那建立關係時,便成為僕人。接受奎師那為朋友或兒子的人,建立關係時便分別成為朋友或父母。接受祂為婚姻關係的丈夫,便成為杜瓦茹卡的美少女。巴佳沒有中性情感,甚至連僕人情感也深受壓抑。無論如何,這種關係是根據崇拜者的品味確立的。

你的本性是女性,你的傾向則是非婚戀情感,因此你是巴佳森林之后(Vraja-vanesvari)的下屬隨從。你必須培養和完全覺悟的關係是︰『我是斯瑞瑪緹.茹阿迪卡最祕密隨從女僕的女僕。斯瑞瑪緹.茹阿迪卡是我生命中的女主人,奎師那則是她的生命;因此聖茹阿妲的摯愛-主奎師那,當然是我的生命之主。』」

威佳亞:「我聽說我們的典範師(acarya)-聖基瓦.哥斯瓦米-贊成婚姻關係。這是真的嗎?」

哥斯瓦米:「施瑞曼.瑪哈帕佈的追隨者,全都屬於純粹超然的非婚戀情感。聖施瓦茹帕.哥斯瓦米是這種超然非婚戀情感唯一的靈性導師。他傳授了最純粹超然非婚戀情感的訓示,而聖基瓦.哥斯瓦米,以及聖茹帕.哥斯瓦米和聖薩拿坦.哥斯瓦米,都追隨他的步伐,意見相若。聖基瓦.哥斯瓦米決不珍愛任何專注於婚姻戀靈修的獨立情感。不過,他在一些巴佳的崇拜者(upasakas)之中觀察到微量的婚姻戀情感。僅是有資格的靈性情感內有微量恰當的靈性情感時,才找得到巴佳的婚姻戀情感。那些有微量婚姻戀情感的人與奎師那建立關係時,實際上是婚姻戀的崇拜者。聖基瓦.哥斯瓦米這兩種門徒都有:那些懷著純粹非婚戀情感的人,以及那些崇拜時混雜了婚姻戀情感意識的人。於是他根據他門徒不同的傾向,留下了各自不同的訓示。在他給《Ujjvalanilamani》所寫的《Locana-rocani tika》,其中的svecchaya likhitam kincit詩節清楚確立了這個事實。」

威佳亞:「非常好。我明白了純粹的(visuddha)高迪亞概念,只接受純粹無瑕的非婚姻戀靈性專注。既然我明白了關係,請告訴我年齡的事吧。」

哥斯瓦米:「你與奎師那建立的關係,導致你那個巴佳牧牛姑娘空前而無比的固有身份。現在,為了以那個身份服務,你需要適中的年齡。適合的年齡是青春期(kaisora,十至十六歲),又稱童年和少年期的交接期(vayah-sandhi)。以你的身份,你會從十歲開始成長到十六歲。在巴佳自我展現的人,沒有嬰兒期(balya,零至五歲)、童年(pauganda,五至十歲)和成年(vrddha)三個年紀,因此你恆常都應該培養少女的天性。  」

威佳亞:「請對我解釋名字。我領受了我身份的名字,雖然如此,請給我這方面的有力訓示吧。」

哥斯瓦米:「聽過多種巴佳少女的服務之後,你自己的服務傾向覺醒了。根據那個天生的服務傾向,你是茹阿迪卡女朋友的女僕。那個女僕的名字是你的名字。審視過你的傾向或品味之後,你師尊給你傳授了你的名字。那個名字會被視為你的永恆名字。這個名字會使你在巴佳牧牛姑娘之中興高采烈(manorama)。」

威佳亞:「帕佈,現在請告訴我永恆形象吧。」

哥斯瓦米:「你的固有超然身份是美麗的年青少女,即是說你的聖師尊根據你的傾向和品味,確定了你的完美身份。沒具備不可思議的神聖形象和個人美麗,怎能成為斯瑞瑪緹.茹阿迪卡的女僕?」

威佳亞:「請鞏固我對組別的信心。」

哥斯瓦米:「斯瑞瑪緹.茹阿迪卡自己是組長,你必須在她八個主要女朋友的小組的其中之一,作為隨從過活。你的師尊已經安排你接受斯緹瑪緹.拉麗妲的指導,因此你現在應該奉聖拉麗妲之命,愛意盈盈地服務斯瑞瑪緹.茹阿迪卡組長和淘氣的主奎師那。」

威佳亞:「帕佈,哪種修習者在聖粲卓瓦麗等等組長的組別成為追隨者?」

哥斯瓦米:「只有生生世世累積好運(sukrti)之後,成為組長隨從的強烈渴望才會在心裡覺醒,於是只有最幸運的修習者,才可以得以接近斯瑞瑪緹.茹阿迪卡的組別。聖粲卓瓦麗和其他組長的努力,只是為了增進逍遙時光,只是為了滋潤聖茹阿妲-主瑪德瓦的超然極樂情感,其他組長才接受對手的情感。實際上,唯獨斯瑞瑪緹.茹阿迪卡才是組長。

主奎師那豐富多彩的逍遙時光,滿載靈性的自我概念。那些在主奎師那逍遙時光對祂作特別服務的人,認同自己僅是完全適合於那項服務。」

威佳亞:「現在我希望在品質方面變得堅決果敢。」

哥斯瓦米:「你擅於多種優秀技能,全都是指派給你的服務所需的。為了完美地履行你的服務,你需要合適的品質和衣著,你的師尊已經為你確定了這林林總總。」

威佳亞:「現在請告訴我明確命令(ajna)吧。」

哥斯瓦米:「明確命令有兩類︰永恆的和偶爾的。你永恆的明確命令,是你慈悲為懷的女朋友因應你在日常八重逍遙期間的服務,授予你的任何明確命令,你必須毫無疏忽地繼續在那個特別時刻定期履行。除此之外,有需要時,她可能不時會明確地命令你履行其他服務,這稱為偶爾的明確命令。你也應該極勤奮地履行這些服務。」

威佳亞:「什麼是居住(vasa)?」

哥斯瓦米:「永恆住在巴佳-這是居住。你應該覺悟你的牧牛姑娘身份,生於巴佳其中一個村莊某個牧牛郎的家,你嫁給了巴佳其他某個村莊的牧牛童。不過,奎師那悅耳的笛聲迷住了你。斯瑞瑪緹.茹阿迪卡的機密女朋友把你納入她的指導之下,在茹阿妲湖畔的小樹林的一所小茅廬,給你指定了一個居處。憑藉你內在固有的靈性身份,你內在覺悟到的居處就是你真正的居處。你的非婚戀情感,其實就是你永恆完美的情感。」

威佳亞:「關於我的服務,請給我傳授更多具體的細節。」

哥斯瓦米:「你是斯瑞瑪緹.茹阿迪卡的女僕,你的永恆服務是愛意盈盈地服務她。有時,事非得已,她可能會派你單獨與主奎師那一起在僻靜之處,那時候,奎師那 也許會表示祂渴望與你享樂。不過,你決不應該同意祂的建議。你是斯瑞瑪緹.茹阿迪卡的僕人,沒有她的許可,你決不為了取悅奎師那而獨立地服務祂。你對茹阿妲和奎師那有同等的愛心依附,但你對她的愛心服務應該抱有更大的熱忱,更甚於對奎師那的。這是服務的含意。你的服務是關懷聖茹阿迪卡在日常八重逍遙的所有八重逍遙時光的舒適和快樂。基於聖施瓦茹帕.達莫達爾的論文,聖茹阿古納.達薩.哥斯瓦米在《Vilapa-kusumanjali》提出了你的服務大綱。」

威佳亞:「可以怎樣確定情感的最高峰和渴求者的生命(parakastha-svasa)?」

哥斯瓦米:「聖茹阿古納.達薩.哥斯瓦米在下到詩節解釋,情感的最高峰和渴求者的生命:(《Vilapa-kusumanjali》102-103)

美腿女郎(Varoru)茹阿妲啊,我痛不欲生,痛苦度日,抱持最高的期望,要臻達甘露之洋。現在請向我大發慈悲,因為如果你不這樣做,我的生命、我住在巴佳,甚至是我對奎師那的服務又有何用?全都會完全白費。

哥庫拉粲卓(Gokulacandra)啊!奎師那啊,笑意盈盈的喜樂蓮花臉!希望恩澤眾生,你的心既柔軟又正在融化!懇請你帶我到,你濃情厚愛地帶著斯瑞瑪緹.茹阿迪卡,永恆地與她嬉戲的地方,允許我機密而愛意盈盈地服務你們倆位。」

威佳亞:「請解釋接受了聖茹阿妲保護的女僕的傾向(palya-dasi-svabhava)?」

哥斯瓦米:「在他的《Vraja-vilasa-stava》,聖達薩.哥斯瓦米這樣解釋了,接受了聖茹阿妲保護的女僕的傾向:

聖拉麗妲-德薇在絕對深不可測的純愛情感載浮載沉。聖茹阿妲-主奎師那是她最珍而重之的摯愛,也是她生命的生命(prana-prestha),懷著對祂倆人的愛意所產生的勇敢 (pragalbhata),她每天都安排祂們愛意盈盈的相聚。她極擅長指導她的女朋友斯瑞瑪緹.茹阿迪卡。願她接受我,作為她自己那組的其中一個隨從女僕(palya-dasi)。」

威佳亞:「隨從女僕對聖拉麗妲-德薇的其他隨從女僕,應該有哪種態度,她又應該怎樣與她們交往?」

哥斯瓦米:「聖達薩.哥斯瓦米的所有作品都充滿超然的極樂情感,說明聖施瓦茹帕.達莫達爾.哥斯瓦米的訓示。在這方面,他撰述了︰

《Vraja-vilasa-stava》(38)

我托庇於聖茹帕.曼佳麗,以及溫達文最偉大的王后-斯瑞瑪緹.茹阿妲茹阿妮-的其他女僕。那些女僕永恆以她們愛意盈盈的服務滿足她,例如奉上檳榔、按摩她的蓮花足、給她水,又安排她與主奎師那幽會。對斯瑞瑪緹.茹阿迪卡來說,那些視之如命的親密女朋友比她的生命更珍貴,但這些女僕甚至更珍貴,因為她們可以毫不害羞地,進入神聖愛侶享受祂們最機密逍遙時光的地區。」

威佳亞:「對其他主要的女朋友,應該抱持哪種態度和交往?」

哥斯瓦米:「聖達薩.哥斯瓦米在下列詩節表明了這點:

《Vraja-vilasa-stava》(30)

年輕愛侶因聖維薩卡-德薇的親密愛意、好玩的幽默和勇敢多情的好奇心等等品質而喜歡她。她動人的天籟歌聲令甜美的杜鵑也無地自容。願那位聖維薩卡-德薇仁慈地訓練我音樂方面的藝術。

勾袍.古茹.哥斯瓦米補充。『你也必須對其他女朋友,抱持類似的恭順態度。』」

威佳亞:「但對情敵那一組的女朋友,又應該抱持哪種情感?」

哥斯瓦米:「在這方面,聖達薩.哥斯瓦米說︰

《Vraja-vilasa-stava》(41)

我一再對以非常幸運的粲卓瓦麗為首的巴佳牧牛姑娘,獻上我的禱告,她們對斯瑞瑪緹.茹阿迪卡懷著敵對的情感。她們具備這些屬性:自覺洪福齊天、對她們的超卓感到自豪和愛情的錯覺。僅是為了加強聖茹阿迪卡的愛侶情感,主奎師那才偶然陪伴她們。

內心必須對敵對組的那些女朋友抱持這種情感,服務時,你便能夠以濃情厚愛的說話和笑話,恰當地與每個人交往。

總之,你應該按照《Sri Vilapa-kusumanjali》闡明的方法和情感,履行你的服務,像《Vraja-vilasa-stava》所述的那樣,與女朋友和其他巴佳居民維持相互的關係和交往。按照《Visakhanandadi-stotram》的有關解釋,深思包括在日常八重逍遙之內,所有多姿多彩的逍遙時光。根據《聖訓誨心意》指定的方法,把你的心意專注於奎師那的逍遙時光,並根據《Sva-niyama-dasakam》提出的靈性情感,對奉愛的規範守則維持堅定的決心。

聖茹帕.哥斯瓦米在他的作品全面地說明了極樂情感的真理。由於主采坦亞.瑪哈帕佈委派他這項特別的責任,因此他沒有解釋極樂情感在服務時怎樣產生作用。基於聖施瓦茹帕.達莫達爾的筆記(kadaca),聖達薩.哥斯瓦米在他的作品完成了這項任務。施瑞曼.瑪哈帕佈授權和賜予力量給祂不同的同遊,分別委以不同的傳教責任,他們也遵循祂的訓示無瑕地履行他們的服務。」

威佳亞:「請告訴我那各種各樣的責任是什麼,施瑞曼.瑪哈帕佈又委托給誰。」

哥斯瓦米:「施瑞曼.瑪哈帕佈把教導賦有超然情感的服務程序的這個責任,委托給聖施瓦茹帕.達莫達爾。為了實踐施瑞曼.瑪哈帕佈的命令,聖施瓦茹帕.達莫達爾分兩部分提出他的論文。一部分稱為賦有超然情感的服務程序之內在途徑(antah-pantha),第二部分稱為賦有超然情感的服務程序之外在途徑(bahih-pantha)。聖施瓦茹帕.達莫達爾把這個內在途徑,獻於聖達薩.哥斯瓦米的脖子,達薩.哥斯瓦米的作品超卓地闡明了,也妥善地保存了這個途徑。他教導聖瓦卡爾斯瓦爾.哥斯瓦米(Vakresvara)外在途徑,至今,這是我們傳系的出色寶藏。我把這個珍貴程序傳授給施瑞曼.達央粲卓(Dhyanacandra),他基於這個程序寫了一本有系統而按部就班的修習法(paddhati),你已經得到了那本指南。

施瑞曼.瑪哈帕佈授權主尼提安南達.帕佈和聖阿兌塔.帕佈,把傳揚主聖名榮耀的這個責任委托給祂們。他命令和授權聖茹帕.哥斯瓦米展現極樂情感的真理,祂又把詳細解釋規範奉愛和自發奉愛之間關係的責任,授予聖薩拿坦.哥斯瓦米。祂又指示聖薩拿坦.哥斯瓦米,解釋展現和不展現哥庫拉之間的深奧關係。透過主尼提安南達.帕佈和聖薩拿坦.哥斯瓦米,瑪哈帕佈授權聖基瓦.哥斯瓦米確立關係、程序和目標的真理。如此一來,他們每個人都履行瑪哈帕佈委托給他們的那些特殊責任。」

威佳亞:「帕佈,瑪哈帕佈委托聖茹阿亞.茹阿瑪南達什麼責任?」

哥斯瓦米:「施瑞曼.瑪哈帕佈委托聖茹阿亞.茹阿瑪南達,詳細闡明極樂情感真理的責任,他透過聖茹帕.哥斯瓦米徹底完成此事。」

威佳亞:「帕佈,委托給聖薩爾瓦包瑪的責任是什麼?」

哥斯瓦米:「他被委托教導絕對真象的哲學真理這項責任。然後他便透過他自己的其中一個門徒,把那項責任委托給聖基瓦.哥斯瓦米。」

威佳亞:「施瑞曼.瑪哈帕佈對祂在孟加拉的傑出追隨者有什麼訓示?」

哥斯瓦米:「高迪亞靈性領袖(mahantas)的責任,是闡明主高茹阿真理,覺醒微靈心裡對奎師那奉愛情感的超然信心,那種情感是主高茹阿啟蒙的。瑪哈帕佈把創作和傳揚特別方式的情感靈唱的這個責任,委托給一些偉大靈魂。」

威佳亞:「委托給聖茹阿古納.巴塔的責任是什麼?」

哥斯瓦米:「他被委托教導《聖典博伽瓦譚》的榮耀。」

威佳亞:「給聖勾袍.巴塔的呢?」

哥斯瓦米:「施瑞曼.瑪哈帕佈委托給他的責任是,恰當地保護和保存至尊純粹而超然的愛侶情感,免於任何歪曲,以及阻止任何對規範奉愛的不合理疏忽。」

威佳亞:「委托給聖帕爾波達南達.哥斯瓦米(Prabhodha),即聖勾袍.巴塔.哥斯瓦米的靈性導師和叔叔的責任是什麼?」

哥斯瓦米:「他被委托的責任是告知世人,最高的成就是培養對巴佳情感的自發愛心依附。」

威佳亞.庫瑪爾聽到這一切題目時歡天喜地,認為自己三生有幸。

由此結束《微靈天職》的第三十九章,名為《進入逍遙時光》

第四十章

獲得至尊財富-純粹愛意

威佳亞深思:「聽到巴佳逍遙時光,對那種逍遙時光的強烈渴望,現時在我心裡覺醒了,因此我會逐漸臻達完全成功的階段。」因此他斷定了,他必須了解這個逐步發展的性質。有鑑於此,他便接近聖古茹.哥斯瓦米,謙卑地請教:「帕佈,我需要知道奉獻者經歷的各種階段,從聆聽階段開始以至完全成功的階段。」

哥斯瓦米:「總共有五個階段︰(1) 聆聽階段、(2) 接受階段、(3) 憶念階段、(4) 靈性狂喜階段和( 5 ) 獲得純愛的最高成功境界。」

威佳亞:「請解釋聆聽階段。」

哥斯瓦米:「當微靈發展對聆聽奎師那逍遙時光題旨的品味時,應該要理解,他的反感狀態已經消除。那時候,聆聽奎師那題旨的強烈渴望便在他心裡覺醒,他必須從比他更進步的奉獻者口中,聆聽超然的奎師那題旨。

《聖典博伽瓦譚》(4.29.40)有云:

在聖人的聚會之中,偉大靈魂口若懸河,數之不盡的純粹甘露川,以描述主奎師那的超然品格、逍遙時光和品質為形式傾瀉千里。當那些永不滿足的人透過他們的耳朵屏氣凝神地喝這些甘露盈盈的榮耀時,他們決不受飢餓、口渴、恐懼、悲痛、錯覺和其他無用的欲望和惡習影響。」

威佳亞:「那些反對的人偶爾也聆聽奎師那的題旨。那是哪種聆聽?」

哥斯瓦米:「厭惡狀態和順意(antarmukha-dasa)狀態的聆聽奎師那題旨,之間有天壤之別。那些厭惡狀態的人的聆聽是偶然發生的,而不是因為他們的信心。這些聆聽引致通往奉愛的靈性好運(bhakty-unmukhi sukrti),生生世世累積了這好運時,便引致超然信心。在心裡覺醒這種超然信心的那個階段,從聖人口中聆聽奎師那的題旨,便稱為聆聽階段。聆聽階段有兩種。第一種是沒有系統或沒有規律地聆聽,第二種是有規律又有系統地聆聽。」

威佳亞:「什麼是沒有規律地聆聽?」

哥斯瓦米:「沒有規律地聆聽,是沒有規律又沒有系統地聆聽奎師那的逍遙時光。  懷著猶豫不決的智慧聆聽奎師那的逍遙時光,導致這種沒有系統的聆聽,因為這樣的聆聽無法讓人覺悟各種逍遙時光之間的關係,因此極樂情感沒有在他心裡覺醒。」

威佳亞:「請解釋系統化的聆聽。」

哥斯瓦米:「以堅定的智慧有系統或有規律地聆聽奎師那的逍遙時光,極樂情感便會在心裡覺醒。除了特殊情況的逍遙時光,例如奎師那神聖誕生等等逍遙時光之外,另外還聆聽永恆的日常八重逍遙時光,那麼他的聆聽便是有系統的。在靈性專注之途,只有這種有系統的聆聽才是可取的。如果有系統地聆聽奎師那的逍遙時光,便逐漸想像到逍遙時光的甜美和魅力,聆聽者心裡便會出現履行自發奉愛靈性專注的傾向。那時候,他暗自忖度:『啊!蘇巴拉對奎師那有這種驚人的友好情感。我也會像他那樣,懷著友情服務奎師那。』這種強烈的共鳴稱為強烈渴望。遵循巴佳居民甜美動人的情感,懷著這樣的強烈渴望履行對奎師那的靈性專注,稱為自發奉愛。我以友情為例,但這種自發奉愛也會懷著始於僕人的全部四種情感履行。憑藉我的生命之主-主尼邁南達(Nimananda)的恩典,你便自然傾向於愛侶情感。因為你聽到了巴佳牧牛姑娘對奎師那與眾不同的靈性情感和服務態度,因此你心裡出現了強烈渴望,要像她們那樣滿懷純愛地服務奎師那,那種強烈渴望賜予你獲得這些超然服務的途徑。

事實上,這個程序唯一的聆聽階段,是靈性導師和門徒之間的機密對話。」

威佳亞:「聆聽階段在什麼時候被視為完成了?」

哥斯瓦米:「覺悟到奎師那逍遙時光的永恆時,便完成了聆聽階段。由於奎師那的逍遙時光極純粹超然,以致令人完全心醉神迷。然後便心焦如焚,急切進入和參與那些逍遙時光。聖師尊對門徒描述我之前提及的十一種靈性情感。只有在門徒的心意傾向滿載逍遙時光的可愛之處時,才應該認為完成了聆聽階段或達至完美。那時候,門徒因強烈殷切苦不堪言,並臻達接受階段。」

威佳亞:「帕佈,請告訴我接受階段的事。」

哥斯瓦米:「當我以前提及的十一種靈性情感枷鎖,把內心的自發依附緊鎖在逍遙時光時,門徒便十分激動,倒在師尊的蓮花足哭個不停。那時候,師尊以女朋友的形象展現,門徒則作為她的隨員。巴佳牧牛姑娘的基本特性是,她們極渴望愛意盈盈地服務主奎師那。師尊是自我展現在巴佳的,他臻達了這種服務的完美境界。那時候,門徒懷著以下的真摯情感,謙卑地祈求聖師尊:

《Premambhoja- marandakhya-stavaraja》(11-12)

茹阿妲麗卡啊,我非常低下。齒間咬著一棵小草,盡量虛懷若谷地倒在你的蓮花足下,我祈禱你會仁慈地施恩給這個可憐的靈魂,把在你的指引和指導下的服務甘露  賜給我,使我朝氣蓬勃。那些以仁慈憐憫著稱的人,甚至不會拒絕那些接受他們庇蔭及皈依給他們的邪惡小人;這是他們的天性。因此,請善待這個皈依給你的邪惡小人。請不要剝奪我你的無緣恩典。我現在非常強烈渴望,在你蓮花足的庇蔭下愛意盈盈地服務巴佳的神聖愛侶。

這是接受階段的典型情感。在這個階段,靈性導師形象的女朋友命令修習者住在巴佳,完全托庇於奎師那聖名,藉此投入於憶念日常八重逍遙,並向他保證,他誠摯的珍愛夙願很快便會實現。」

威佳亞:「請告訴我憶念階段的事。」

哥斯瓦米:「聖茹帕.哥斯瓦米說過︰

《奉愛甘露之洋》東部(2.294-296)

修習者應該恆常銘記主奎師那與祂摯愛的永恆同遊。他應該專注於唸誦和聆聽祂們充滿榮耀的逍遙時光,他應該恆居巴佳。

那些對自發愛意之途產生了強烈渴望的人,內在會以完美形象,外在則以他們的修習者形象,遵循巴佳居民致力服務。

那些精通超然知識的人十分清楚,實踐自發奉愛時應該要履行所有各種各樣的奉愛支部,例如聆聽和高聲靈唱唸誦等等。」

即使在威佳亞.庫瑪爾聽到這三個詩節的深入解釋時,他都問:「kuryad vasam vraje sada的含意是什麼?」

哥斯瓦米:「根據聖基瓦.哥斯瓦米,它是指修習者應該親身住在巴佳地區,換句話說,即在聖茹阿妲和主奎師那的逍遙時光之地。如果他無法親身住在巴佳,那麼他應該以心意這樣做,因為以心意住在巴佳,與親身住在那裡的結果是一樣的。修習者受到某位特別女朋友的愛意情感(premika-raga)吸引,便應該遵循她的步伐。他應該住在巴佳,懷著作為那位特別女朋友之森林女僕的這個靈性自我概念。他應該恆常銘記主奎師那和那位女朋友的靈性情感。

修習者應該以這個粗糙身體,履行聆聽和靈唱唸誦等等規範奉愛的支體部分。他應該以他的精微身體,恆常銘記日常八重逍遙,依據他所獲得的十一種靈性情感,作為完美的巴佳牧牛姑娘,履行指派給他的服務。

外在而言,修習者必須遵行賦定的規範守則維生,內在而言,他應該培養那些滋潤他靈性形象的靈性情感。正確地遵循這個程序的人,除了巴佳之外,自然會疏離任何事物。」

威佳亞:「請更清楚地說明這項服務。」

哥斯瓦米:「住在巴佳的真正含意是,懷著超然情感住在僻靜處。修習者應該根據日常八重逍遙履行服務,同時有規律地唸誦固定圈數的哈瑞聖名。他應該調節所有維繫身體的活動,使它們不會不利於他的靈性專注。換句話說,應該把生活模式塑造成,維繫身體的活動將有利於靈性專注。」

威佳亞.庫瑪爾沉思這點,說:「帕佈,我完全明白了這點,不過怎樣才可以穩定心意?」

哥斯瓦米:「臻達自發奉愛時,心意便自動變得沉著穩定。因為對自我天生的愛心依附振奮了心意時,它便自動停止渴求世俗享樂,並奔向巴佳。換句話說,心意只是因為傾向於世俗享樂才趨之若鶩,但當這傾向致力於巴佳時,由於心意對俗世沒有這種依附,於是便變得變得沉著穩定。不過,如果仍然擔憂有障礙的話,採用我之前提及的漸進過程便相當有利。那麼,當心意完全穩定下來時,令人分心的世俗事情,便無法造起任何傷害。」

威佳亞:「逐步培養是什麼意思?」

哥斯瓦米:「應該維持固定圈數的哈瑞聖名,每天也應該有一段固定的時間,獨個兒熱誠地唸誦哈瑞聖名,全神貫注於個人獨特的靈性情感,讓心意免於世俗想法。應該慢慢逐漸增加這段靈修時間,最終那個境界便會出現,那時候心意恆常都滿載與眾不同的超然靈性情感(alaukika-cinmaya-bhava),以致世俗想法無法壓倒它。」

威佳亞:「必須遵循這個修習多久?」

哥斯瓦米:「應該繼續遵循這個修習,直到他的心意達至毫不受擾的境界。」

威佳亞:「怎樣才可以懷著靈性情感憶念聖名?請詳細說明這點吧。」

哥斯瓦米:「首先你應該喜悅地(ullasa)唸誦聖名。然後把那種喜悅混和擁有感(mamata)。之後,你應該把那種擁有感混和親密感。你這樣做,純粹的靈性情感便會逐漸出現。那時候便會出現靈性狂喜階段。在憶念時,修習者最初僅是把靈性情感強加於他的修習。不過,在靈性狂喜階段,心裡便展現純粹情感,這稱為純粹愛意。這其實就是堅定不移在超然僕人心內逐步發展的順序,這個修習也包括逐漸發展對服務對象這個概念的堅定不移。」

威佳亞:「對服務對象堅定不移的順序是什麼?」

哥斯瓦米:「如果你想臻達純愛完全綻發的階段,那麼你便應該接受聖達薩.哥斯瓦米的下列訓示。

《訓誨心意》(3)

心意啊!如果你珍愛那個懷著自發愛意住在巴佳的熱切渴望,如果你渴望在巴佳生生世世愛意盈盈地直接服務,神聖愛侶那些毫無婚姻規範的非婚戀韻事,那麼你必須濃情厚愛而明確地,恆常銘記聖施瓦茹帕.哥斯瓦米、聖茹帕和聖薩拿坦.哥斯瓦米及他們的同遊。你應該接受他們為你靈性導師形象的女朋友,頂拜他們。

這個概念就是,如果懷著婚姻戀的靈性情感履行靈修,結果便是恰當的情感,當中對神聖愛侶的服務情感是受到抑制的,而不是處於完全綻發的狀態。因此,你應該按照聖施瓦茹帕、聖茹帕和聖薩拿坦的概念,履行抱持純粹非婚戀情感這靈性自我的靈性專注。即使在靈修階段期間,靈性情感只是強加之時,都應該採取純粹的非婚戀情感。如果修習者強加非婚戀情感,便會展現非婚戀情感,最終非婚戀情感便會從這種婚姻戀情感展現。這其實就是巴佳不展現逍遙時光的永恆情感。」

威佳亞:「在日常八重逍遙裡,聆聽程序的順序是什麼?」

哥斯瓦米:「解釋了日常八重逍遙裡,所有各式各樣迷人的極樂情感之後,聖茹帕.哥斯瓦米說︰

《Ujjvala-nilamani》,次要的相聚部分 (23)

奎師那的逍遙時光在各方面都是完全超然的。它是甜美的極樂情感之洋。不過,這個汪洋深不可測,無邊無際。奎師那的逍遙時光是這個俗世的生物無法理解的,因為他們難以參透凡塵領域,了解純粹的超然真象。不展現的情感非常驚人,多姿多彩,全面遍透那無法超越的。

而且,即使因不展現情感而興致勃勃,在那種解釋深奧奎師那逍遙時光的純粹真理之中身體力行的人,他的描述都無法是無瑕或完全的,因為描述取決於言語,而言語又無法完全表達超然真象。不要說是這樣的人,當至尊主本人描述不展現的情感時,聽眾和讀者自己都受制於世俗過失和限制,甚至感到祂本人的描述都是不完美的。因此肯定極難深入極樂情感之洋。不過,中立地處於這個海岸時,便能描述它的一點一滴。」

威佳亞:「那麼怎可能臻達不展現的情感?」

哥斯瓦米:「愛侶情感深不可測,無可比擬,難以理解。這正是奎師那逍遙時光的性質。不過,我們摯愛的奎師那無限地具備兩種特別的品質,它們都是我們的希望的真正基礎︰祂具備所有能量,祂又具備祂自己毫無障礙的獨立意願(iccha maya)。因此,憑藉祂甜美的意願,雖然祂深奧的逍遙時光無限而深不可測,也難以理解,但祂都可以輕易地使它們展現在這個俗世。這個世俗領域極卑微又渺小,但作為至尊獨裁者,祂仍然渴望把奎師那逍遙時光最頂尖的超然面貌,帶來這個世界。只是憑藉祂的無緣恩慈,祂那滿載極樂情感,超然、永恆、甜美動人的逍遙時光才展現在這個俗世。

超然於這個俗世的聖瑪圖茹阿聖地,怎可能展現在這個世界,它又怎樣存在於這裡?由於人類或半神人的有限智慧決不可能理解至尊主不可思議能量的活動,所以此事不容爭辯。這個世界的巴佳逍遙時光是最頂尖的奎師那逍遙展現的體驗,祂的逍遙時光是超然於這個世俗領域。我們已經覺悟了和得到了它,因此不用擔心。」

威佳亞:「如果展現的逍遙時光和不展現的逍遙時光都是同一真理,其中一個怎可能勝過另一個?」

哥斯瓦米:「毫無疑問,它們兩者都一樣。展現在這裡的逍遙時光,其實完全地存在於超然領域。不過,從處於靈修初階的受條件限制靈魂的觀點來看,它似乎別樹一格,當他們逐漸進步時,它便逐漸顯得崇高。在完美靈性身份的階段,對這逍遙時光的覺悟便完全純粹。

威佳亞,你有資格聆聽這個主題,因此我毫不猶豫地對你說。由於長久以來履行合適的靈修,結果在憶念階段便達至完美靈性身份的階段。在憶念階段期間,完全擺脫世俗體驗的所有受污染情感時,靈性身份的覺悟階段便出現。依據憶念階段時正確修習的程度,純粹奉愛便仁慈地顯現在修習者心裡。奎師那唯獨受到奉愛吸引(krsna-akarsini),因此憑藉奎師那的恩典,所有呈現為誤解的塵埃都在憶念階段逐漸清除。《聖典博伽瓦譚》(11.14.26)有云:

就像把藥膏塗在眼睛上,使它們甚至有能力看見微小的物體,透過聆聽和講述我那極具淨化作用的逍遙時光題旨時,同樣也洗滌了微靈的心,他便有能力覺悟到極精微的真理,即關於我靈性身份和我逍遙時光的真理。

用油膏治療眼睛,它們便能看得更清楚。取決於微靈透過聆聽、靈唱唸誦和憶念奎師那的逍遙時光題旨,與超然真象接觸而得到淨化的程度,他同樣也能覺悟到展現的奎師那逍遙之超然本質。

《婆羅訶摩讚》(5.38)有云:

我履行原始人物(purusa)主哥文達的靈性專注,祂是夏姆遜達爾.奎師那。祂的形象具有不可思議的獨特品質,祂的純粹奉獻者以塗上了愛的藥膏的奉愛之眼,看見祂永存於他們心裡。

在靈性情感(完美靈性身份)的階段,便出現超然視力,那時候,修習者便能看到他的女朋友,還有組長斯瑞瑪緹.茹阿迪卡。甚至在覲見到哥樓卡之王-主奎師那之後,直到他臻達完全成功(獲得完美形體)的階段之前,修習者的覺悟都不是時刻穩定的,在那個階段,他的粗糙和精微身體都被毀。在靈性情感階段,純粹微靈完全控制無生氣的粗糙和精微身體。不過,在完全成功的階段,第二個結果就是微靈與這個俗世的連繫完全中斷。完美靈性身份的階段稱為超然身份的完美,而在完全成功的階段便獲得完美形體。」

威佳亞:「獲得完美形體時,怎樣體驗奎師那的聖名、品質、形象、逍遙時光和聖地?」

哥斯瓦米:「我無法回答這個問題。當我得到完美形體時,我才可以看見和講述祂們,當你完全成功時,你才可以明白和覺悟這些事。那時候,便不需再讓你明白奎師那逍遙時光的各個面貌;你會直接察知到,於是你不需要進一步詢問。而且,奉獻者表達他在完美靈性身份-即靈性情感階段-所見的,實在一無是處,因為他的聽眾全都會無法覺悟他所說的。聖茹帕.哥斯瓦米這樣描述,達到完美靈性身份的偉人(mahapurusas)之兆︰

《奉愛甘露之洋》東方之浪 (3.29和4.12)

在臻達了靈性情感階段的奉獻者身上,可以看見一些明顯的缺陷或外在的不當行為。雖然如此,千萬不要嫉妒他們,把過失歸咎於他們,因為除了奎師那之外,他們孓然一身,無牽無掛,因此他們在各方面都十分成功。

這種純粹愛意只顯現在那些非常幸運的人心裡。即使是那些精通經典的人,都覺得那些萌生了純愛嫩芽的人的活動和動向,難以理解。」

威佳亞:「如果是那樣,為什麼《主婆羅訶摩讚》和其他這樣的經典,嘗試描述哥樓卡?」

哥斯瓦米:「當偉大的聖人處於他們完美的靈性身份時,當布茹阿瑪和其他半神人仁慈地讓人瞥見主奎師那超然的逍遙時光時,他們依據他們各自的所見所聞,努力以他們的禱文和讚歌,讚頌這些逍遙時光。不過,這樣的描述只是有限的,因為這俗世領域沒有適當的言詞表達超然的靈性情感。而且,不夠進步的奉獻者無法完全理解這樣的描述。

不過,奉獻者不需這一切描述。要推薦的是,主奎師那非常仁慈地在這個世界展現那些展現的逍遙時光,他們應該以這些作為後盾,履行靈性專注,單憑這點他們便會臻達一切完美。那些堅定不移地在哥庫拉履行這種靈性專注的人,很快便會在心裡瞥見到哥樓卡。哥庫拉的所有超然逍遙時光都永存於哥樓卡,因為它們之間在真理方面沒有區別。那些具有物質視域的人,把哥庫拉的現象和活動視作世俗或虛幻的,但在靈性身份完美時,這些察知便盪然無存。應該繼續履行靈性專注,滿足於根據他的資格,賜給他的那些超然真象覺悟-這真的是主奎師那的訓示。如果我們誠懇地緊守祂的訓示,時機成熟時,祂肯定會把祂的無緣恩慈賜給我們,我們藉此便能完全看得到祂的超然逍遙時光。」

現在威佳亞.庫瑪爾在各方面都疑慮盡除。他完全意識到他與生俱來的傾向,又熟練地把十一種狂喜之兆,全都契合於奎師那的逍遙時光。他讓自己坐在他那間位於海邊的靈修間,全然沉著鎮靜,用他所有的時間品嘗純愛服務。在這段期間,巴佳納的母親離開了這個世界,巴佳納則和他的祖母一起前往他的故鄉。他純粹無瑕的心泛起了友情的純粹愛意,因此他住在納瓦島聖地,身處誠懇奉獻者的聯誼之中,在巴嘎瓦緹恆河畔履行他的靈性專注。

不過,威佳亞.庫瑪爾放棄了他的居士服飾,接受了棄絕者的襠布(kaupina)和外衣(bahir-vasa)。他化緣(madhukari)維生,乞求神聖的偉大祭餘,同時繼續恆常沉醉於靈性專注。在日與夜全部八個時段(praharas),他都只在聖茹阿妲-主奎師那的超然睡眠期間,小休片刻。祂們進食之後,他會榮耀祭餘,祂們醒來時,他會提供適當的服務。他時時刻刻都手持他的哈瑞聖名唸珠。有時他會跳舞,有時又濠淘大哭。在其他時候,凝視著海浪時,他會大笑。除了威佳亞自己之外,誰能明白他靈性專注的動向,以及他心裡的超然靈性情感?

外在地,他的名字變成尼邁.達薩.巴巴君。他決不沈迷於講述或聆聽世俗閒談。他正是謙遜的化身,他的性格完美無瑕,他對靈性專注的決心堅定不移。如果任何人提供偉大祭餘或衣物給他,他僅只接受他的基本所需而已。他唸誦哈瑞聖名時,經常淚流滿面,他的喉嚨變得哽塞,他的毛髮直豎。他的靈性專注沒多久便臻達完美,主奎師那最仁慈地賜他資格,讓他在祂不展現的逍遙時光服務。就像布茹阿曼.哈瑞達薩.塔庫爾那樣,他履行靈性專注的身體長埋在普瑞海灘的沙子之下。

高茹阿的純愛極樂,讚頌哈瑞,哈瑞(gaura-premanande hari hari bol)!

凱旋歸於至尊主奎師那粲卓(Bolo Bhagavan Sri Krsna Candra ki jaya)!

由此結束《微靈天職》的第四十章,名為《臻達至尊財富-純粹愛意》

經過了多天的努力,又把聖靈性導師、奎師那和偉大奉獻者的恩慈(krpa)捧在他頭上之後,這個卑微的巴克提維諾德......

......根據高迪亞偉大奉獻者哲學的純粹概念,創作了《微靈天職》。在一至二月份的盈月夜(Maghi-purnima)徹底完成了這本書......

......在采坦亞(Caitanya)時代的410年(1896年),在納瓦島地區,神聖的佳娜威(Jahnavi)河附近,哥端姆島(Godrumadvipa)的蘇茹阿比(Surabhi)森林。

那些渴望托庇於卡利年代的淨化者-主高認格-蓮花足的人,應該滿懷信心地看這本書。

但我發誓,對主高認格甚至連一點信心都沒有的人,卻不應該看這本書......

因為枯燥的解脫宗(mukti-vadis)決不能獲得主奎師那的庇蔭,但具有靈性信心的人,卻會逐漸覺悟到巴佳逍遙時光完全深奧的面貌。

《聆聽之果(Phala Sruti)》

就像《聖典博伽瓦譚》(1.1.2)表明的那樣,地球上所有以宗教著稱的哲學絕對是騙人的。

應該徹底摒棄這些騙人的宗教職務,把心意專注於真正的天職。換句話說,應該摒棄物質生命的四重目標-宗教、經濟發展(artha)、業報(kama)、解脫(moksa)-僅是渴求永恆純愛的終極目的地。

那些被騙的人認同自己為物質。那是他們的過失,但竭力尋求非人格梵的知識,無法淨化這樣的錯覺。

假象宗(mayavadi)認為,主奎師那受到生死等等時間限制影響,認為祂不是超然的。因此他拒絕至尊聖主的驚人特性、隨身用品,品質和逍遙時光(vicitrata)。透過這錯誤的嘗試,他有的只是非人格梵的哲學。

這種低下和可鄙的知識,是試圖瓦解至尊主神聖的形象所致的,最好拒而遠之。它是物質主義的,決不應相信它是超然宗教。

這種知識只是與這個遲鈍物質世界的相對性有關,最好拒而遠之,至於靈性世界神聖相對性的超然知識,心裡應該恆常接受它是達標方法,以及值得臻達的目標。

微靈不是遲鈍物質的產物,與主哈瑞在各方面也不是絕對一致的(kevaladvaita)。微靈與哈瑞是不可思議地同一而異。

決不應把物質身體視作微靈,這個地球也不是供微靈剥削和享樂的。微靈的真正身份是奎師那的僕人,因此他僅是給奎師那享樂的,主奎師那的真正身份則是主人和享樂者。

這本名為《微靈天職》的書,既不是討論死氣沉沉的物質身體之事,也不是提出微靈與梵合一的假象宗教義。

微靈的永恆職務是毫無物質動機的奉愛。透過服務獲得淨化的微靈,以純粹愛意的形式獲得服務的成果。

滿懷信心地深思《微靈天職》的讀者,肯定會臻達純粹奉愛,但不看《微靈天職》的人,決不能臻達奉愛。

滿懷信心地看《微靈天職》的人,肯定會加強作為聖茹帕.哥斯瓦米追隨者的這個自我概念。不愛看《微靈天職》的人,肯定缺乏宗教原則。

滿懷信心地看《微靈天職》的人,畢生都會有奉愛,也肯定會覺悟到思辨知識和業報一無是處。

完全獻身於聖茹阿妲-主奎師那青春愛侶,並得到了祂們純粹的純愛服務(amala-prema-seva),這樣的人永遠融入這種純愛服務之樂。

(0)

相关推荐

  • ​古如说:我们要疯狂的爱奎师那!我却疯狂的爱上一个:我用一辈子都无法取悦的人

    古如说:我们要疯狂的爱奎师那! 我却疯狂的爱上一个:我用一辈子都无法取悦的人 我自取其辱的爱着他,得不到任何的尊重和欣赏 只要他对我好一点点,我觉得整个世界都那么美丽,充满力量. 当他冰冷的对我的时候 ...

  • 【说出你的故事有奖征文活动】赋予我灵魂的课程

    赋予我灵魂的课程 不知道你们是什么时候感受到人活着是迷茫,是压抑,是无力与痛苦的,而我是在小学五年级时体会到了这些.我出生在一个四线城市,父亲年轻时是当地挺有名的混混,也许因为这个原因家里不是很富裕, ...

  • 没人在爱中变得快乐

    ​让我们听听这首歌,这首歌是由牧牛姑娘唱的. 当krsna和巴拉茹阿玛要离开温达文去玛图茹阿时,当时阿库茹阿来接他们. 苏尔亚达斯向我们展示了牧牛姑娘的心绪. 非常的美的诗歌! 牧牛姑娘唱到: 没人在 ...

  • 《施瑞•奎师那•柴坦尼亚•丽拉》汇编课程——2021年9月19日

    ​ *Sri Krsna Caitanya Lila Compilation Class – 19 Sept 2021* Krsnadasa, the Sanodiya brahmana was sh ...

  • 哥瓦丹山的起源

    在印度的西海岸的萨尔玛里岛上,住着众山之王朵纳查拉.有一天,一位圣人普拉斯提亚·牟尼来找他,要带他的儿子给瑞茹阿佳去瓦拉纳西.开始给瑞茹阿佳是抗拒的,但还是同意和他去,但有一个条件,那就是在路上不能把 ...

  • 江南往事第40章套路(权道风流等其他好看小说入口)

    第01章 第02章 第03章 第04章 第05章  第06章 第07章  第08章 第09章 第10章 第11章 第12章第13章 第14章 第15章  第16章 第17章 第18章第19章第20章  ...

  • 《梁健续集:再启征程》第40章:秘书问题

    第40章 秘书问题 带好班子.建好队伍,是每一个"一把手"必须履行的义务,也是当仁不让的权利.一个地方的发展,关键是人,而在这批人里面,领导干部又是关键中的关键.除非什么事都不做, ...

  • 高中数学:超强秒杀公式40章丨超速解题【高考过招,拿分为止】

    学姐跟大家说,其实对于高中生,做数学题时,必须要掌握最基本的解题技巧和基础知识. 在这两个基础上,再去掌握具体的得分思路,只有掌握了这些基础必备的解题攻略,才能做到拿满分,拿高分. 我们平时在考试时, ...

  • 第40章甲山庚向水出癸丑合杨公进神水法

    第四十章 甲山庚向分金宿度水法择日便览 震之先天在艮:震之后天在离:先天位之水和后天位之水都是宜来不宜去,先天水朝来,则旺人丁.如是去水,反而有损丁之虞.后天水朝来,主财源旺盛,反之,则主败财也. 甲 ...

  • 李本深《灵魂的重量》39、40章

    39.时间相对论 时间对于自由人来说光阴似箭.而对于牢狱中的犯人来说却是度日如年了.这就是爱因斯坦发现的相对论.伟大的爱因斯坦啊! 监狱里热浪冲击,犹如身处火焰熊熊的大火炉里.两个月真不知怎么熬过来的 ...

  • 王维传(第40章)

    第40章  良辰美景 到家了. "璎珞,兴宗,这一路上,你们车马劳顿,辛苦了.今晚我为你们接风洗尘." "我还好,倒是璎珞,从小到大,从未骑过马,这次是难为她了.&quo ...

  • 微生态最值得看的40篇土壤微生物研究文章解读合辑

    文章列表 科研 | Science:多种全球变化因素在驱动土壤功能和微生物多样性中的作用 科研 | Nature Communications:真菌细菌群落多样性及复杂性预测生态系统功能 科研 | 中 ...

  • 齐帆齐微刊:迟到了28年的对不起

    壹 如果你过的很好,那一定是有人在为你负重前行.第一次看到这句话的时候,我还很懵懂. 直到有一天,我收到一条短信,发短信的那个人,是我从未谋面的亲妹妹. 有些事情不是被遗忘,而是被隐藏,就像我妹妹一样 ...

  • 学员感想 | 学篆刻原来这么有意思(28期章斌)

    本文作者是金石印坊第028期篆刻班学员章斌,2020年国庆节期间参加了金石印坊028期培训班,每天近12个小时的高强度训练,并未使他对篆刻的热情被浇灭,反而越来越浓烈,这篇小文是他在参加完此次培训班后 ...