“Midwife”可不是中间的妻子,真正意思竟是……
大家都知道,
Wife是妻子,
那么,问题来了,
你知道Midwife是指什么人吗?
可不是指“中间的妻子”哦
一起来学习一下吧。
Midwife是什么意思?
Midwife n. 助产士;接生员;产婆。在古英语中,mid 就是伴随的意思,相当于:with 而,wife 的词源是 wif:女人。所以呢,midwife, 就是陪着女人生孩子的人,也就是接生婆、助产士。
She's a trained midwife.
她是受过专门训练的助产士。
Late wife ≠ 迟到的妻子
大家都知道,Late 是迟到的,难道Late wife 是迟到的妻子吗?当然不是,Late wife的意思其实 是:亡故的妻子。
轻松玩转单词
He founded the charity in memory of his late wife.
他创办了这一慈善事业以纪念他已故的妻子。
“前妻”英语怎么说?
英语里面Ex 是个词缀,含义就是以前的。ex 也有名词用法,可以指代各种前任,包括前夫、前妻、前女友和前男友。例如:
前女友 Ex-girlfriend
前妻 Ex-wife(或Former wife)
He makes payments to his ex-wife for the upkeep of their children.
他向前妻支付子女的抚养费。
“姐夫”英语怎么说?
英语中相关的表达:
father-in-law(岳父)
mother-in-law(岳母)
son-in-law(女婿)
daughter-in-law(儿媳)
brother-in-law(姐妹的丈夫,妻子的兄弟)
sister-in-law(兄弟的妻子,丈夫的姐妹)
stepfather, stepmother(继父/母))
stepson, stepdaughter(继子/女)
stepbrother, stepsister(继兄弟/姐妹)
adopted son, adopted daughter(收养子/女)
uncle(伯伯、叔叔、舅舅、姑父、姨父等)
aunt(姑姑、姨妈、婶婶、舅妈等)
nephew(侄子、外甥等)
niece(侄女、外甥女等)
cousin(堂/表兄弟姐妹,也就是uncle或aunt的孩子,不是亲的)
My brother-in-law is a Libra.
我的姐夫是天秤座的。
注:素材源于网络,侵删