《琵琶行》原文及译文

《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年)。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。

作者:白居易白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。原文及译文元和十年,予左迁九江郡(jùn)司马。明年秋,送客湓(pén)浦(pǔ)口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮(zhēng)铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾(gǔ)人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯(mǐn)然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪(zhé)意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。左迁:贬官,降职。古以左为卑,故称“左迁”。明年:第二年。铮铮:形容金属、玉器等相击声。京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。委身:托身,这里指嫁的意思。为:做。贾人:商人。命酒:叫(手下人)摆酒。快:畅快。悯然:忧郁的样子。漂沦:漂泊沦落。出官:(京官)外调。恬然:淡泊宁静的样子。迁谪:贬官降职或流放。为:创作。长句:指七言诗。歌:作歌。凡:总共。言:字。命:命名,题名。浔(xún)阳江头夜送客,枫叶荻(dí)花秋瑟瑟。秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今九江市中的龙开河(年被人工填埋),经湓浦口注入长江。瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。主人:诗人自指。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸(jìn)月。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。回灯:重新拨亮灯光。回:再。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。转轴(zhóu)拨弦三两声,未成曲调先有情。转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。转轴拨弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。弦(xián)弦掩抑声声思,似诉平生不得志。(不得志 一作:不得意)弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;掩抑:掩蔽,遏抑。思:悲,伤。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。信手:随手。续续弹:连续弹奏。轻拢慢捻(niǎn)抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:绿腰)。轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。捻:揉弦的动作。抹:向左拔弦,也称为“弹”。挑:反手回拨的动作。《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。《六幺》:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。大弦嘈(cáo)嘈如急雨,小弦切切如私语。大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。大弦:指最粗的弦。嘈嘈:声音沉重抑扬。小弦:指最细的弦。切切:细促轻幽,急切细碎。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽(yè)泉流冰下难。琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。幽咽:遏塞不畅状。冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。冰泉冷涩(sè)弦凝绝,凝绝不通声暂歇。(暂歇 一作:渐歇)好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。凝绝:凝滞。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。银瓶乍破水浆迸(bèng),铁骑突出刀枪鸣。突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。迸:溅射。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛(bó)。一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。曲终:乐曲结束。拔:弹奏弦乐时所用的拔工具。当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。东船西舫(fǎng)悄无言,唯见江心秋月白。东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。舫:船。沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛(liǎn)容。她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。自言本是京城女,家在虾(há)蟆陵下住。她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。虾蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。十三学得琵琶成,名属教坊第一部。弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。五陵年少争缠头,一曲红绡(xiāo)不知数。京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。绡:精细轻美的丝织品。钿(diàn)头银篦(bì)击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云篦)钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。钿头银篦:此指镶嵌着花钿的篦形发饰。击节:打拍子。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。颜色故:容貌衰老。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。去来江口守空船,绕船月明江水寒。他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。去来:走了以后。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑(lán)干。更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。阑干:纵横散乱的样子。我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。重:重新,重又之意。唧唧:叹声。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!我从去年辞帝京,谪(zhé)居卧病浔阳城。自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。住近湓(pén)江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。呕哑嘲哳:形容声音噪杂。今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。暂:突然。莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。感我此言良久立,却坐促弦弦转急。被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。却坐:退回到原处。促弦:把弦拧得更紧。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。向前声:刚才奏过的单调。掩泣:掩面哭泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。

(0)

相关推荐

  • 琵琶行(读唐诗日课68/100)

    诗人白居易作于唐宪宗元和十一年(公元816年)秋的长篇叙事抒情诗<琵琶行>.此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败.民生凋敝.人才埋没等不合理现象. 一定要 ...

  • 西山老人书法 唐诗琵琶行

    西山老人书法,手卷<琵琶行>宽42公分, 长二十余米.草书.作者习书, 以二王为师,其技法, 在书法的形质(如肥瘦.方圆.短长.骨肉等)方面无过无不及,在书法的神采(如奇正.气度.韵趣等) ...

  • 教条示龙场诸生原文及译文

    <教条示龙场诸生>原文及译文 诸生相从于此,甚盛.恐无能为助也,以四事相规,聊以答诸生之意:一曰立志;二曰勤学;三曰改过;四曰责善.其慎听,毋忽- 立志 志不立,天下无可成之事,虽百工技艺 ...

  • 《教条示龙场诸生》原文及译文

    1508年,王阳明先生被贬谪到修文龙场,并在此悟道.在艰难困苦中,他思考"圣人处此,更有何道?"终于有一天夜悟出大道,大呼"圣人之道,吾性自足"天理就在我们自己 ...

  • 教条示龙场诸生

    发布时间:2021-04-19 作圣之功 原文 [3.1] 诸生相从,于此甚盛.恐无能为助也,以四事相规,聊以答诸生之意:一曰立志:二曰勤学:三曰改过:四曰责善.其慎听毋忽! [3.2]立志 志不立, ...

  • 高云塍小楷《王阳明先生教条示龙场诸生》

    教条示龙场诸生 文/ 王阳明 译/ 阿信 诸生相从,于此甚盛.恐无能为助也,以四事相规,聊以答诸生之意:一曰立志:二曰勤学:三曰改过:四曰责善.其慎听毋忽! 立志 志不立,天下无可成之事.虽百工技艺, ...

  • 【王阳明经典名句】《教条示龙场诸生》

    原文:诸生相从于此,甚盛.恐无能为助也,以四事相规,聊以答诸生之意.一曰立志,二曰勤学,三曰改过,四曰责善.其慎听毋忽! 译文:你们追随到这里,情真意切,很高兴.担心没有什么可以帮助的,用四条要求互相 ...

  • 凌云兵法:王阳明传世的三篇文章巜教条示一代场诸生》《大学问》《尊经阁记》

    收藏 一.<教条示龙场诸生> 诸生相从于此,甚盛.恐无能为助也,以四事相规,聊以答诸生之意.一曰立志,二曰勤学,三曰改过,四曰责善.其慎听毋忽! 立 志 志不立,天下无可成之事.虽百工技艺 ...

  • 修身十篇:教育巜训蒙教约》巜白鹿洞书院教规》《龙场教条示诸生》

    弘谋按诗礼之教. 圣门首重. 岂独童子哉.而童子知识方开. 志趋未定.天良易动. 理义未深.歌之以诗. 则吟咏之间. 抑扬反覆. 其言易入.而礼也者. 所以固人肌肤之会. 筋骸之束. 约之于规矩之中. ...

  • 王阳明教育三篇:《教约》《训蒙大意示教读》《龙场教条示诸生》

    一,巜教约> 王守仁 原文:     每日清晨,诸生参揖毕,教读以次,偏询谐生:"在家所以爱亲敬畏之心,得无懈忽.未能填切否?温清定省之仪,得无亏缺.未能实贱否?往来街衢,步趋礼节,得 ...

  • 沈鍊《四戒示诸生 》

    四戒示诸生 沈鍊[明代] 其一戒博奕 余作四箴言,偏攻博奕门.人财那可得,己禄已先奔. 一掷能倾产,千呼会爽魂.嗔痴寻苦业,贪欲是迷根. 外负乡闾诮,中伤父母恩.黄金孤注尽,白昼五时昏. 礼乐妨综理, ...

  • 王阳明《​山中示诸生五首》

    山中示诸生五首 王阳明 其一 路绝春山久废寻,野人扶病强登临. 同游仙侣须乘兴,共探花源莫厌深. 鸣鸟游丝俱自得,閒云流水亦何心? 从前却恨牵文句,展转支离叹陆沉. 其二 滁流亦沂水,童冠得几人? 莫 ...