“in hot water”不是“在热水中”的意思,理解错就尴尬了!

in hot water

每天讲解一个实用口语表达,帮你轻松学英语!常用的口语表达学透,才能真正提高英语口头交流的能力。今天要和大家分享的口语表达是:in hot water.

这个口语表达可不是在热水中的意思哦~!它是指 to be in or get into trouble. 也就是“遇到麻烦,处于水深火热之中”的意思。

- That's it. Our company has already been in hot water this year owing to the rise in the cost of raw materials.

- 问题就在这,我们的公司今年由于原材料成本上升,已经陷入困境。

- He is really not himself today. What happened to him?

- 他今天真的不在状态啊。他怎么了?

- He's in hot water because he can't pay his debts.

- 他遇到麻烦了,因为他还不起债务。

下面我们再来看几个和这个口语表达有关的例句:

Unfortunately, her innocence will land her in hot water.

不幸的是,她的天真,会让她处于水深火热之中。

Her marriage is in hot water and she's desperately unhappy.

她的婚姻陷入困境,她为此非常郁闷。

He found himself in hot water over his comments about immigration.

他发现他就外来移民的评论使他陷入了困境。

每天记住记牢一个实用口语表达,每天进步一点点。

今天的内容,希望你喜欢哦!后面小编会持续分享更多实用的英语口语表达给大家,喜欢我们的节目,记得推荐给身边学英语的朋友哦~!

(0)

相关推荐