红灯是red light,黄灯为啥不是yellow light?
英语口语
吉米老师前言:放寒假啦 !不论是学校老师还是家长朋友们都没少提醒孩子要多注意安全。今天和老师学习一下有关过马路的英语表达吧~
实用口语
生活在国外的人应该都知道交通信号灯叫“Traffic Light”或是“Traffic Signal”。
traffic regulation
交通规则
red for stop and green for go
红灯停,绿灯行
Cross the street when the traffic light turns green.
当信号灯变绿的时候过马路。
greenlight
我们中文里面会说“一路绿灯”
表示一切顺利
在英语里面也有这层意思
▼
give someone/something the green light 给某人某事许可
We'll never give the green light to gambling.
我们永远不会给赌博开绿灯。
我们知道红灯是“Red Light”、绿灯是“Green Light”,那么黄灯难道就是“Yellow Light”吗?
其实Yellow Light这种说法也是可以的,只不过黄色信号灯还有一个很地道的表达....
Amber是“琥珀”、“琥珀色”的意思,信号灯中的黄灯亮起来的时候就有点像琥珀,由此得名。
run the amber/red light“闯黄灯/红灯”
A flashing amber light means you may move forward with caution. 你可以小心前行。
Helping Your Child Cross The Road Safely
帮助孩子安全地过马路
1
First find the safest place to cross
2
Stop just before you get to the kerb
3
Look all around for traffic and listen
4
If traffic is coming, let it pass
5
When it is safe, go straight across the road - do not run
交通笔记:
driving license
驾照
congestion
拥挤
bottleneck
堵
Rush hour
高峰期
Zebra crossings
斑马线
交通堵塞情况:
traffic jam
塞车
snarl up
水泄不通
Bumper to Bumper
车和车离的很紧