红灯是red light,黄灯为啥不是yellow light?

英语口语

吉米老师前言放寒假啦 !不论是学校老师还是家长朋友们都没少提醒孩子要多注意安全。今天和老师学习一下有关过马路的英语表达吧~

实用口语

生活在国外的人应该都知道交通信号灯叫“Traffic Light”或是“Traffic Signal”。

traffic regulation

交通规则

red for stop and green for go

红灯停,绿灯行

Cross the street when the traffic light turns green.

当信号灯变绿的时候过马路。

greenlight

我们中文里面会说“一路绿灯”

表示一切顺利

在英语里面也有这层意思

  • give someone/something the green light 给某人某事许可

We'll never give the green light to gambling.

我们永远不会给赌博开绿灯。

我们知道红灯是“Red Light”、绿灯是“Green Light”,那么黄灯难道就是“Yellow Light”吗?

其实Yellow Light这种说法也是可以的,只不过黄色信号灯还有一个很地道的表达....

Amber是“琥珀”、“琥珀色”的意思,信号灯中的黄灯亮起来的时候就有点像琥珀,由此得名。

run the amber/red light“闯黄灯/红灯”

A flashing amber light means you may move forward with caution. 你可以小心前行。

Helping Your Child Cross The Road Safely

帮助孩子安全地过马路

1

First find the safest place to cross

2

Stop just before you get to the kerb

3

Look all around for traffic and listen

4

If traffic is coming, let it pass

5

When it is safe, go straight across the road -­ do not run

交通笔记:

driving license

驾照

congestion

拥挤

bottleneck

Rush hour

高峰期

Zebra crossings

斑马线

交通堵塞情况:

traffic jam

塞车

snarl up

水泄不通

Bumper to Bumper

车和车离的很紧

(0)

相关推荐