“不要辣”英文怎么说?

(音频主播:皮卡丘)

皮卡丘可能是个奇葩

喜欢吃辣...但一吃辣就Ju花疼

有没有跟我一样遭遇的同学...
不要辣、微辣英语怎么说?
spicy ['spaɪsi]辛辣的、刺激的
不要辣就是:

Not spicy / no spicy 

例句:

A: Would you like your fried chicken to be spicy?

你的炸鸡要辣的么?

B: No spicy, thank you.

不要辣,谢谢。

辣的各种级别:

not spicy  不辣的

mild  温和的;轻微的

medium  中等辣的

hot  重辣的

super spicy  超级辣

hot也可以形容辣
指普通的辣,更侧重于热的感受
spicy则偏向于辛辣
比hot的程度更深、更接近辣
它还可以表示气味的刺激、辛辣

说到辣皮卡丘还想到“火锅、麻辣烫”

火锅=Hot Pot
麻辣烫=Spicy Hot Pot

The Chinese food Spicy Hot Pot delights Koreans taste buds.

中国的麻辣烫挑动韩国民众味蕾。

不加/葱/姜/蒜用英语怎么说?
用到这个句式:Don't add ____  in _____ .
Please do not add green onion in my noodles.
请不要在我的面里放葱。

配菜名单:

青葱  green onion
韭菜  leek
大蒜  garlic
香菜  coriander [ˌkɔːriˈændər]
姜  ginger  [ˈdʒɪndʒər]
牛排几分熟用英语怎么说?
如果服务员问你:
How would you like your steak (to be cooked)
你的牛排需要几成熟?

如果你想吃七成熟可以回答:

medium-well, please.

七分熟,谢谢。

切记牛排只有1、3、5、7以及全熟

皮卡丘曾经跟服务员说要8成熟

(糗大了)

咖啡“不加糖”用英语怎么说?
皮卡丘身边很多人都在减肥
他们都是典型的是“无糖党”
“无糖”=no sugar
直译虽然老外能听懂
但好像有哪里不对
口语里面一般会说:sugar-free
例句:

Some scientists are claiming that sugar - free foods may not help us lose weight!

一些科学家声称无糖食品可能没法帮助我们减肥!

咖啡加糖英语怎么说?

加糖=add sugar
这样跟服务员说他肯定也能懂,
但老外常用的是:use sugar
I use sugar in my coffee.
我喝咖啡(习惯)加糖。

“少放糖”用英语怎么说?

Easy on the sugar.

请放一点点糖。

(知识扩展:easy on sth 少用点……)

“奶茶要几分甜,多少冰”英语怎么说

sugar可以表示'甜度',冰度则是用ice

例句:

A:How sweet and ice would you like your bubble tea?

请问你的奶茶要几分甜和冰度?

B:half sugar and easy on ice, thank you.

半糖和少冰,谢谢。

糖度和冰度
regular sugar 全糖
half sugar 半糖
sugar-free 无糖
regular ice 正常冰
easy on ice 少冰
ice-free 去冰

“竖起耳朵听”编辑整理,转载请私信

【英文版小猪佩奇】

Muddy Puddles 泥坑

(0)

相关推荐