即使我们悲伤,我们依旧成长

心路独舞

Even as we grieve, we grow.

-- Amanda Gorman

下雪,从周六夜里开始悄悄地下,等到周日早上我醒来的时候,看后院凉台上的积雪已经颇有点雪乡的味道了。
丫丫还在享受她周末难得的补觉,谁知道会补到下午什么时候,于是点燃了已经很久没用的壁炉,再去手磨一把咖啡豆子,煮上一壶咖啡,享受这难得的悠闲。
很多人和我一样,认为几周前的总统就职典礼上的最大亮点是献诗的年轻非裔女诗人阿曼达·戈尔曼(Amanda Gorman,诗歌和译文列在本文的结尾)。她的TheHill We Climb这首诗歌里有很多响亮的句子,譬如:
  • For whilewe have our eyes on the future history has its eyes on us.

  • It’sbecause being American is more than a pride we inherit. It’s the past we stepinto and how we repair it.

  • A nationthat isn't broken just unfinished…… acountry that is bruised not broken……

  • There isalways light if we are brave enough to see it, brave enough to be it

  • But whiledemocracy can be periodically delayed,it can never bepermanently defeated.

尽管如此,我最喜欢的还是下面三行句子:

That even as wegrieved, we grew (即使悲伤,我们依旧成长)

That even as we hurt,we hoped (即使被伤害,我们依旧充满希望)

That even as we tired,we tried (即使已经疲惫不堪,我们依旧不放弃努力)

我觉得过去的几年、甚至在美国的二十几年,这三行句子其实就是我生活的真实写照,也是大多数美国人生活的写照,当然更是写出和朗诵这首诗的阿曼达生活的真实写照。阿曼达年仅22岁,出生在洛杉矶西区的一个非裔的单亲家庭,母亲在拉美裔和非裔聚居的瓦茨(Watts)地区学校教书,那里的学生每天都要面对穷人地区各种生活上的艰难甚至生命的安危,加上她的孪生姐妹一贯积极参加社会活动,影响到她也以其诗歌天赋为美国底层特别是少数族裔面临的各种社会不公出声呐喊。在这次被拜登夫人遴选为新总统就职做诗歌朗诵之前,阿曼达已经获得首届美国青年桂冠诗人的荣誉,目前她大学还没有毕业。
我曾经和丫丫交谈过阿曼达和她的诗歌,想看看她对一些社会问题的看法,结果丫丫第一次给我看了她准备的大学申请文书散文的一些片段,其中讲到她2019年参加杜克大学举办的国际Moot Court竞赛在毫无经验的背景下意外进入半决赛的经历和感受:
「After the conference, I lost alittle bit of hope in our legal system, and I realized I did not want to be apart of a society where the outcome of a trial is dependent on who has the bestlawyer. Thus, I stopped pursuing the idea of lawyer as a possible career choice.I also stopped participating in my school's Moot Court team, but I will neverstop remembering that experience where I learned a lot about myself in just ashort two-day International Duke Moot Court Competition. 」
(竞赛过后,我对我们的法律体系突然有了一点失望,我意识到我不想成为一个诉讼的结局往往取决于谁能请得起最好的律师这种社会的一部分,我放弃了想成为律师的最后一丝念头,我甚至退出了学校MootCourt队,但我永远不会忘记那场竞赛给我的感受和经历)。
看后我的感受可以用震惊来形容,当我把她当个小孩子来看的时候,她已经悄悄地长大了,不只是简单地去做一项课外活动,参加竞赛,取得名次,而是在竞赛过程中从对一个案子代理正反两面的反复诉讼辩论的不同outcome中严肃地思考法律系统存在的不完美一面,进而上升到对社会问题的认知,可以说,美国的孩子真的很厉害,套用那句诗就是Even she grieved, she grew.
下面是这个周末一些积雪的照片:
最后是阿曼达的诗歌和译文。

The Hill We Climb

When day comes we askourselves,

where can we findlight in this never-ending shade?

The loss we carry,

a sea we must wade

We've braved the bellyof the beast

We've learned thatquiet isn't always peace

And the norms andnotions

of what just is

Isn't always just-ice

And yet the dawn isours

before we knew it

Somehow we do it

Somehow we'veweathered and witnessed

a nation that isn'tbroken

but simply unfinished

We the successors of acountry and a time

Where a skinny Blackgirl

descended from slavesand raised by a single mother

can dream of becomingpresident

only to find herselfreciting for one

And yes we are farfrom polished

far from pristine

but that doesn't meanwe are

striving to form aunion that is perfect

We are striving toforge a union with purpose

To compose a countrycommitted to all cultures, colors, characters and

conditions of man

And so we lift ourgazes not to what stands between us

but what stands beforeus

We close the dividebecause we know, to put our future first,

we must first put ourdifferences aside

We lay down our arms

so we can reach outour arms

to one another

We seek harm to noneand harmony for all

Let the globe, ifnothing else, say this is true:

That even as wegrieved, we grew

That even as we hurt,we hoped

That even as we tired,we tried

That we'll forever betied together, victorious

Not because we willnever again know defeat

but because we willnever again sow division

Scripture tells us toenvision

that everyone shallsit under their own vine and fig tree

And no one shall makethem afraid

If we're to live up toour own time

Then victory won't liein the blade

But in all the bridgeswe've made

That is the promise toglade

The hill we climb

If only we dare

It's because beingAmerican is more than a pride we inherit,

it's the past we stepinto

and how we repair it

We've seen a forcethat would shatter our nation

rather than share it

Would destroy ourcountry if it meant delaying democracy

And this effort verynearly succeeded

But while democracycan be periodically delayed

it can never bepermanently defeated

In this truth

in this faith we trust

For while we have oureyes on the future

history has its eyeson us

This is the era ofjust redemption

We feared at itsinception

We did not feelprepared to be the heirs

of such a terrifyinghour

but within it we foundthe power

to author a newchapter

To offer hope andlaughter to ourselves

So while once weasked,

how could we possiblyprevail over catastrophe?

Now we assert

How could catastrophepossibly prevail over us?

We will not march backto what was

but move to what shallbe

A country that isbruised but whole,

benevolent but bold,

fierce and free

We will not be turnedaround

or interrupted byintimidation

because we know ourinaction and inertia

will be theinheritance of the next generation

Our blunders becometheir burdens

But one thing iscertain:

If we merge mercy withmight,

and might with right,

then love becomes ourlegacy

and change ourchildren's birthright

So let us leave behinda country

better than the one wewere left with

Every breath from mybronze-pounded chest,

we will raise thiswounded world into a wondrous one

We will rise from thegold-limbed hills of the west,

we will rise from thewindswept northeast

where our forefathersfirst realized revolution

We will rise from thelake-rimmed cities of the midwestern states,

we will rise from thesunbaked south

We will rebuild,reconcile and recover

and every known nook ofour nation and

every corner calledour country,

our people diverse andbeautiful will emerge,

battered and beautiful

When day comes we stepout of the shade,

aflame and unafraid

The new dawn blooms aswe free it

For there is alwayslight,

if only we're braveenough to see it

If only we're braveenough to be it

我们攀登的山

当那一天来临,我们扪心自问,我们能在何处觅得光明,在这永不消失的阴影中?

我们承受的失去。我们必须涉过的海洋。

我们曾直面野兽之腹。

我们知悉沉默并非总是和平,所谓的规范和信念并非总是公正。

然而黎明属于我们,在我们意识到它之前。

我们设法为之奋斗。

我们以某种方式安然渡过,见证了一个国家,它没有破碎,仅仅只是未完成。

我们,一个国家和时代的继任者,在这里,一个干瘦的

黑人女孩,奴隶的后裔,被一位单亲妈妈抚养长大,她可以梦想成为总统,竟然发现自己在为总统朗诵。

是的,我们远非完美,也远非处于原始状态,但那不意味着我们力求组成一个完美的联盟。

我们力求结成一个有目标的联盟。

构建一个忠于人类所有文化,肤色,个性和处境的国家。

因此我们举目凝视,不是为了横亘你我之间的事物,而是为了我们面临的事物。

我们弥合分歧,因为我们知道,要把未来置于首位,我们必须首先抛开分歧。

我们放下双臂,这样我们就能伸出双臂,向着彼此。

我们不伤害任何人,只寻求和谐共处。

如果没有别的,就让整个世界,说这是真的。

即使悲伤,我们依旧成长。

即使受到伤害,我们依旧充满希望。

即使已经疲惫不堪,我们依然不会放弃努力。

我们将永远紧密相连,获得胜利。

不是因为我们再也不会失败,而是因为我们再也不会制造对立。

《圣经》告诉我们去展望,每个人都将坐在自己的葡萄藤和无花果树下,不再有人使他们恐惧。

如果我们都不负光阴,那么胜利就不会躺在刀刃中,而是在所有我们建筑的桥梁中。

那就是对林中空地,对我们攀登的山的承诺,只要我们敢于去做。

因为成为美国人不仅意味着我们继承的自豪。

更意味着我们曾踏入的过往,以及我们该如何修复它。

我们看到一种会使我们的国家破碎,而非分担的力量。

倘若它想推迟民主,它就摧毁我们的国家

这种企图几乎成功。

但即使民主可以偶尔被推迟,它无法被永远打败。

我们信赖这样的事实,这样的信仰,因为当我们放眼未来,历史也在注视我们。

这是救赎的时代。

我们恐惧它的开端。

我们没有准备好去继承这样一个可怕的时刻。

但我们在其中找到力量去书写新的篇章,给自己带来希望和笑声。

所以,一旦有人问,我们怎可能战胜灾难?现在我们肯定,灾难怎可能战胜我们?

我们不会再返回曾经,而将迈向未来:一个受伤但完整,仁慈但勇敢,激情而自由的国家。

我们不会被恐吓,调转方向或打断,因为我们知道我们的无作为或保守将会成为下一代人的遗产。我们愚蠢的错误会成为他们的负担。

但有一件事确定无疑。

如果我们将仁慈与可能融合,将可能与正义融合,那么爱会成为我们的遗产,改变我们的孩子们与生俱来的权利。

那么让我们留下一个更好的国家,相比于被留给我们的那个国家。

我青铜敲击的胸膛呼出的每一缕呼吸,我们会使这个受伤的世界变成一个美丽的世界。

我们将从西方那些金色山丘站起来。

我们将从大风侵袭的东北部站起来,在那里我们的祖先最先实现了革命。

我们将从中西部各州的湖畔城市站起来。

我们将从太阳炙烤的南方站起来。

我们将重建、调和和恢复。

我们国家所有能找到的角落以及所有称为国家的角落,我们丰富多彩和美丽的人民将会出现,千疮百孔却美丽。

当那一天来临,我们走出阴影,激动不已,无所畏惧。

我们释放新的黎明,它绽放。

因为那里总有光,只要我们足够勇敢去看它。

只要我们足够勇敢去成为它。

(0)

相关推荐

  • 半年,最佳辩手炼成

    今年金秋10月,在深圳经济特区建立40周年之际,首届国际模拟投资仲裁深圳杯(FDI MOOT SHENZHEN)竞赛在深圳国际仲裁院总部隆重举办.本届赛事沿用享誉全球的"FDI Moot&q ...

  • 登高 │ 每日糊图:20180211

    每日糊图 No.15195 登高 CLIMB HIGHER 站的高能不能望的远, 关键在于你能不能放掉原来位置上注意的一切. 如果你不放掉,爬再高也只能看到一样的东西. If you want see ...

  • 诗歌:《凄美的歌》

    ​给不了你一世的繁华, 却给你的生活带来了无尽的凄凉: 世人总是时常热闹相聚愉快欢畅, 而你却时常与自己感觉亲切的人依依惜别, 总是会为生活感到十分的悲伤. 平时总是在听一些欢快的歌唱得是如何激情万丈 ...

  • 55苗芽人日常生长记录分析:

    ​今天出的考研卷子:一问一答中产生新的思维意识,草船借箭,先有实践,后有意识程序,用术,兵者,国之大事,不可不察也,攻其不备出其不意,化不利为有利,反客为主,诱敌深入,三十六计,走为上计,缓兵之计,调 ...

  • 竞赛!竞赛!(诗歌)

                 李国志 我们是山,我们是海, 我们是工人阶级新一代. 接过父辈的铁锤, 我们心胸豪迈. 来呀! 在九百六十万平方公里的大地上 摆开十万擂台, 来一场劳动技能竞赛! 来一场竞赛 ...

  • 《少年乔乔的异想世界》:战争下的童年故事,少年成长的悲伤喜剧

    当4K修复版的奥斯卡最佳外语片<美丽人生>登录国内院线的时候,另一部同样是二战题材,同样把目光聚焦在孩子身上的电影<乔乔兔>(也译作<少年乔乔的异想世界>)在海内外 ...

  • 【听故事】《快乐和悲伤》成长故事

    今日故事 今天是小豆丁陪伴宝贝的第 996 天 故事收听约 10 分钟 今日问答 哈比尔给暴躁巫师做了什么样的礼物, 才解除身上的魔法呢? 添加豆丁爸爸微信 拉您入群 参加故事打卡

  • 经历了多少的沧桑 更珍惜微笑的脸庞 在这条成长的路上 熬过了多少的悲伤

    经历了多少的沧桑 更珍惜微笑的脸庞 在这条成长的路上 熬过了多少的悲伤

  • 时光.成长的悲伤

    是不是每一只飞鸟都有一双翅膀? 是不是每一双翅膀都有能力飞翔? 是不是每一次飞翔都有诉不尽的离殇? 是不是每一种离殇都有说不出的惆怅? 是不是每一丝惆怅都蕴含着深深地思量? 是不是每一种思量都镂刻着心 ...

  • 深夜的朋友圈是一个故事、悲伤、眼泪和成长的纪念

    您是否曾在深夜发朋友圈,然后删除? 一些朋友发了一些动态,尤其是一些沮丧的文字,负能量的图片,悲伤的音乐...早上再看就不见了. 有人说:上一秒,你觉得你在发自己的心情.下一秒,我又感到矫情,害怕别人 ...

  • OPPO 的 2017 年:销量依旧强势,创新与成长并行

    2017 年即将过去,回顾这一年的手机市场,有太多的风起云涌,可谓波澜壮阔.有的品牌举步维艰:有的品牌强势回弹:有的品牌春风得意:有的品牌特立独行.2017 年,每一家都有自己值得大书特书的故事,在手 ...

  • 一个悲伤过的人,依旧可以展露笑颜

    编者语 对过去的经历无法忘怀,并不妨碍你过得快乐. 1 过去的痛苦,并不妨碍现在的幸福 有人问我: "   经历了一段美好的感情,但结局是痛苦的,对那段感情.那个人不能忘怀,很多道理都明白, ...

  • 冷冬,我依旧悲伤

    寒冷的天气漫天飞舞着雪花 昏黄的灯光照在覆盖着白雪的路面上 映出了一个孤单的身影 单薄,孤寂,渺小,无助 凛冽的冬风迷失了泪眼 时光从指缝间点点逝去 没有了当年的豆蔻年华,青丝长发 也不再见当年的那个 ...

  • 探索成长, 每个人都了不起

    有这样一个谜语:早晨用四只脚走路,中午用两只脚走路,晚上用三只脚走路,猜一动物. 不少人都知道答案是--人. 那么我想问你,你现在处于怎样的人生阶段呢? 埃里克森说,在每个阶段,人都有需要面对的矛盾和 ...