自京赴奉先咏怀五百字

杜陵有布衣,老大意转拙(我这杜陵平民,年纪越大越是固执愚蠢)。

许身一何愚,窃比稷与契(对自己的期许未免太不切实际,竟自比为古代舜帝的两位贤臣稷与契)。

居然成濩落,白首甘契阔(自己最终不免大而无用,白头依然辛劳,不过我也心甘情愿)。

盖棺事则已,此志常觊豁(如果死了那就罢了,但只要不死,我就心中永远渴望我的理想能够实现)。

穷年忧黎元,叹息肠内热(终年为百姓忧虑,心中热忱发为叹息)。

取笑同学翁,浩歌弥激烈(同学一辈都笑我,可我却放歌抒怀更加激烈)。

非无江海志,潇洒送日月(我不是没有出世游于江海之志,可以潇洒地度过一生)。

生逢尧舜君,不忍便永诀(但我有生之年遇到尧舜一般的君王,我不忍心永远告别朝廷与圣君)。

当今廊庙具,构厦岂云缺(当今充满栋梁之才,构建大厦难道缺我这一个?)。

葵藿倾太阳,物性固莫夺(可是我如同向日葵永远面向太阳,生命本性难以改变)。

顾惟蝼蚁辈,但自求其穴(我想那些蝼蚁之辈,都只是追求自己的好处)。

胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤(为什么他们却羡慕那鲸鱼,要占据更高的位置呢?)。

以兹悟生理,独耻事干谒(我明白了这些人世生命的自我钻营的道理,却更加耻于拜访那些权贵)。

兀兀遂至今,忍为尘埃没(所以至今穷困孤独,我怎么忍心最终被尘埃淹没啊)。

终愧巢与由,未能易其节(我面对那些隐居高洁的人是惭愧的,但是我依然不会改变我的信仰)。

沉饮聊自适,放歌颇愁绝(我于是纵酒遣怀,作歌诗以破除我巨大的哀愁)。

岁暮百草零,疾风高冈裂(年末,百草凋零,疾风似乎吹裂高山一般)。

天衢阴峥嵘,客子中夜发(天空阴沉,我半夜从京城出发前往奉先)。

霜严衣带断,指直不得结(冰霜凄寒,我衣带断裂,手指都不能弯曲)。

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲(凌晨经过骊山,皇帝与贵妃、宠臣都在骊山高处宴乐)(当时玄宗携贵妃、宠臣幸骊山宴饮终日,当时安禄山造反消息已经传来了,但玄宗不信)。

蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑(蚩尤旗布满空中,山谷冰雪满地,踏之即滑)(蚩尤旗,形容玄宗队伍庞大。而蚩尤也象征战争,所以此句杜甫也写出了自己对战争的预感)。

瑶池气郁律,羽林相摩戛(君王在瑶池里欢乐,温泉气郁律飘升。羽林军武器互相撞击声可以听到)(形容当时游乐的奢靡、大费周章)。

君臣留欢娱,乐动殷樛嶱(君臣都尽情享受,乐曲声弥漫整个山谷)。

赐浴皆长缨,与宴非短褐(玄宗赏赐一起洗浴的都是权贵,能参加这种宴会的怎么可能是平民?)。

彤庭所分帛,本自寒女出(朝廷里赏赐的绸帛,都是天下贫寒妇女织成的)。

鞭挞其夫家,聚敛贡城阙(鞭打她们的丈夫、公公,让他们把绸帛运往京城)。

圣人筐篚恩,实欲邦国活(君王把这些东西赏赐给群臣,实在是为了鼓励臣子能更好地辅佐君王一起把国家治理好)。

臣如忽至理,君岂弃此物(臣子如果忘了这个道理,君王难道不是等于白白丢弃这些珍贵东西吗?)(语极沉痛,但是依然重点写臣子,是为了不直接批判皇帝。但是写到这种程度,皇帝如果读到,简直比直接骂自己应该还要感到难受)。

多士盈朝廷,仁者宜战栗(那么多才俊之士在朝为官,其中真正仁义的人想到这些应该战栗惭愧!)(从“彤庭”到此句,这一段,怎能不让人为杜甫流泪!这一段话,其情怀有如耶稣。这一段就是杜甫“光焰万丈长”的地方)。

况闻内金盘,尽在卫霍室(况且我听说皇帝把贵重的东西都赏赐给内戚了)(此处就是指杨家)。

中堂舞神仙,烟雾散玉质(他们家中,美女如云、风姿绰约)。

暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟(饱暖的客人衣着华丽,听着音乐乐不思蜀)。

劝客驼蹄羹,霜橙压香橘(并且他们用最奢华的饮食招待客人)。

朱门酒肉臭,路有冻死骨(这些权贵之家如此纵欲糜烂,暴殄天物,可是在路上却有不少冻死的人的尸体)(千古名句,只因其直白地道出人世最普遍而悲惨的画面)。

荣枯咫尺异,惆怅难再述(世上人与人之间差异竟如此巨大,我哀愁不已,难以再陈述)。

北辕就泾渭,官渡又改辙(我向北前往泾渭,到了官渡又需要更换路线)。

群冰从西下,极目高崒兀(河水带着巨大的冰块从西面过来,放眼望去如同高山一般)。

疑是崆峒来,恐触天柱折(这冰山怕不是崆峒山吧?它被席卷而来,恐怕要撞断天柱山啊)(“天柱”此处暗指国家,此句暗示自己对国家未来命运的担忧)。

河梁幸未坼,枝撑声窸窣(幸亏河上的桥没有断裂,我踏上桥,听着桥身振动发出的声音)。

行旅相攀援,川广不可越(行路的人们互相攀扶,这河面如此宽广,真是难以越过)。

老妻寄异县,十口隔风雪(我那年迈的妻子寄居在他乡奉先,我与他们十口人被风雪隔绝)(诗写到尾声才写明自己这次旅途的起因,以及写到自己家人)。

谁能久不顾,庶往共饥渴(谁能长久不顾家呢?这回回家就是要与他们共同承担苦难)。

入门闻号咷,幼子饥已卒(我一到家,就听到人们的哀嚎,原来我年幼的孩子已经饿死)。

吾宁舍一哀,里巷亦呜咽(我难道不伤心难过吗?邻居们也为之呜咽)。

所愧为人父,无食致夭折(我愧为人父,导致孩子饿死夭折)。

岂知秋未登,贫窭有仓卒(我哪里知道今年大丰收,可是穷人家却依然会发生意料之外的不幸)(这里意料之外的不幸,即丰年百姓依然没有很多的粮食,因为粮食大多被朝廷征税收走。丰年而百姓依然没有足够的粮食,这就是意料之外)。

生常免租税,名不隶征伐(我自己因为还有一点官职,所以我不用交税,也不用去服兵役)。

抚迹犹酸辛,平人固骚屑(可是依然有如此让我酸辛的遭遇,那那些穷苦老百姓可更加被折腾得不成样子了)。

默思失业徒,因念远戍卒(我默思那些因为税负和兵役而倾家荡产的人民,那些在远方无比辛劳的士兵)。

忧端齐终南,澒洞不可掇(我的忧愁就如终南山那般巨大,无法消除)。

此诗写于天宝十四年,安禄山刚刚起兵造反而玄宗接到消息却不信依然宴乐于骊山之时。当时杜甫还没得知安禄山造反的消息,他于京城出发是要去奉先看望自己的妻子孩子。等他到家以后,他怎么也无法想到,之后对整个唐王朝以及他自己最大的一起灾难就要到来了。这部五言古体长诗,是杜甫第一首长诗,是他迈向“诗史”的起点,他走向“诗圣”这个十字架的第一步。从这首诗开始,他就与国家、人民紧紧绑在了一起。他的生命也找到了终极的归宿。

(0)

相关推荐