【脱口秀】普林斯顿男神任教清华!保送北大、转学MIT、直博哈佛,小说都不敢这么写!
今天是早安英文陪你一起进步的第2033天
普林斯顿、北大、麻省理工、哈佛......这里面任何一所,都足够让许多人心驰神往的大学,居然被一个人“集邮”似的去了个遍,你敢信?
这位天选之子就是曾经被全网膜拜的北大校草、数学系大神——刁晗生。
如今的他,已经成为了清华丘成桐数学科学中心的一名副教授。
全才的,全面发展的
well-rounded
The girls were given a well-rounded education in science, literature, language and history.
这些女孩们接受了科学、文学、语言和历史的全面教育。
We will comprehensively promote well-rounded education.
我们将全面推进素质教育。
02.
在可预见的未来
for the foreseeable future
The statue will remain in the museum for the foreseeable future.
在可预计的未来,这座雕像将留在博物馆。
That is likely to conyinue for the forseeable future.
这很可能在可预见的未来继续。
03.
天敌,死对头
nemesis
I am either your savior or your nemesis.
我要么是你的救星,要么是你的报应。
Math is my nemesis.
数学是我的死穴。
04.
天才
genius
natural
You are such a genius.
你真是个天才。
He's a natural with any kind of engine.
他是发动机方面的天才。
05.
脚踏实地
keep one's feet on the ground
I know that I must keep my feet on the ground and learn more.
我明白我必须脚踏实地继续学习。
Keep your feet on the ground, but let your heart soar as high as a kite!
脚踏实地,但是心要像风筝一样飞得高。
06.
使某人失去自制力,使某人激动得失去控制
carry away
He needs to keep his feet on the ground and not get carried away.
他需要脚踏实地而不能飘飘然。
Don't let success carry you away.
不要被胜利冲昏了头脑。
07.
刻苦学习
grind away
He is grinding away at the test paper.
他正在刻苦学习准备考试。
I have to remind myself that we're not here on this planet to just grind away.
我提醒自己我们来到这个世界上不是只是为了努力工作。