20161020 考研四六级写作翻译每日一句
20161020
改造、优雅的、多彩的、工艺、旨在、机动车、沙尘暴、建筑灰尘。
四级:经过数百年不断的改造,(中国结)已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。
六级:这一新公布的计划旨在减少四种主要污染源,包括500多万辆机动车的尾气(exhaust)排放、周边地区燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘。
考研:
Children will play with dolls equipped with personality chips.computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools,relaxation will be in front of smell-television,and digital age will have arrived.
先尝试翻译,然后对照参考译文,查找自身问题。如果感觉自己写的不是人话,不妨先背诵词汇并抄写参考译文。
考四级的童鞋,不妨背写一下六级部分难词提升自己;考六级的童鞋,也不妨背写一下四级重点词以巩固复习。考研的你,也请背一下四六级词汇,不放弃每一次进步的机会。
长按下图识别并关注石雷鹏老师
四级:Through hundreds of years’ innovation/enhancement, it has evolved into an elegant and colorful art and craft.
经过数百年的改造:Through hundreds of years’ innovation/enhancement==after the enhancement for hundreds of years,
它已经成为:it has evolved into =it has become
六级:This newly announced project aims to reduce four major sources of pollution, including exhaust from 5000 thousand motor vehicles, coal-burning in surrounding areas, sandstorms from the north and local construction dust.
考研:
72) Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell- television, and digital age will have arrived.
译文:
72)儿童将与装有个性芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视机前休闲,届时数字化时代就来到了。
第一、句子可以拆分为三段:Children will play with dolls equipped with personality chips, / computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools, / relaxation will be in front of smell-television, and digital age will have arrived.
第二、句子的结构:
1)主干结构是几个并列的简单句:Children will play with dolls..., computers...will be regarded as..., relaxation will be in front of..., and digital age will have arrived.
2)dolls带有过去分词短语equipped with personality chips做定语,computers的后置定语是介词短语with inbuilt personalities,personalities等于personality chips,宾语workmates rather than tools是并列结构,表示选择。
dolls equipped with personality chips 装有个性芯片的玩具娃娃
personality 个性,性格
computers with inbuilt personalities 个性内置的计算机
rather than 而不是
relaxation 休闲、放松、娱乐、消遣
smell-television 气味电视机
digital age 数字化时代