如果我真的存在,也是因为你需要我

轻松分享第 20 夜,每晚九点与您分享

阅读的乐趣和生活中的点点感悟。

歇歇眼,听轻松

今晚分享曾读过的一部小说,《摆渡人》,作者【英】克莱尔.麦克福尔,译者:付强。

图书馆偶遇这本书的时候,封面的一句话吸引了我,“如果我真的存在,也是因为你需要我。”这句话让人莫名感动,于是把书借了回来拜读。

这本书翻译得非常好,原文是“I exist because you need me",仅仅按照字面来直译的话,大多数人会翻译为“我的存在是因为你需要我”。但是本书的译者把这句话翻译得非常巧妙而精致、触动人心。“如果我真的存在,也是因为你需要我”,这和硬生生直译过来的感觉完全不同。用了特别的假设句式丰富了这句话的心灵触感。文字的奥妙就在于此,有的时候多用两个字,和去掉两个字给人的感受就不一样。译者的翻译,让文字有了触动人心的灵性,就连一个逗号的停顿,也会引我们进入深思。

小说讲述了摆渡灵魂的摆渡人崔斯坦在遭遇了他摆渡的一个灵魂迪伦,两人陷入爱情的故事。在看书中许多片段的时候都让人感动的想哭,真爱,能够让人具备无视阴阳之隔、敢于去跨越的勇气。 

摘录书中一段文字。崔斯坦对迪伦说的话“我之前就说过,你的身体是你心像的投射,这片荒原也是一样的。当你从隧道出来的时候,你估摸着自己离阿伯丁还有一半路——身处高原的某个地方,一个偏远、多山、荒凉的地方——所以荒原也就成了这个样子。你不喜欢锻炼,所以只要一走路,你的心情就糟透了。这片地方反映了你的所思所感。当你生气的时候,这里就阴云密布,狂风大作……一片漆黑。你的心里越阴郁,夜晚也就越黑暗。”他望着她,尽力读懂她心里的反应。她回望着他,入神地听着他的每一句话。一丝狡黠的微笑浮上了他的嘴角,“实际上,我之所以看起来是这个样子也是因为你。”

迪伦因列车穿越荒原的时候发生事故而死去,灵魂的摆渡人崔斯坦带她继续走着荒原之路。其实我们每个人心灵深处也一样如此,总会有一段荒原之路,这也是我们心像的投射。当你想着什么,你的心就带你看到什么,如果你的心里一片阴郁沉结,就会看到阴雨绵绵或者乌云密布;而当你心情愉悦欢欣鼓舞的时候,就能看到蓝天白云阳光普照的灿烂景象。

崔斯坦向迪伦介绍自己的时候,书中这样写:

他抬起头望着她,痛苦似乎让他的蓝眼睛也黯然失色,变得乌蒙蒙的。他耸耸肩,声音听起来很不安: “我用最合适的相貌出现在每个灵魂面前。在遇到下一个灵魂之前,我一直保持这样的相貌。我不知道自己遇到第一个灵魂之前是什么模样。如果我真的存在,我的存在也是因为你们的需要。”

她也尽力去想象如果一个人没有了自己的身份该是什么样的感受。自我完全由身边的人界定,永远没有独处的时刻,甚至连本来的相貌都不知道。她想不下去了。这一次她很欣慰自己还是自己

这本书让我们深思一个人存在的意义。任何人对于其他人存在的意义都在于他们真的需要你,生命中种种错综复杂的交集,“只因在人群中多看你一眼”,可能就有缘起的因。家人温暖相依、彼此照顾,夫妻相濡以沫、互相扶持,朋友间时常的问候和相聚聊天。如果你真的存在,是因为他们需要你,这是你的存在,于别人心里的意义。同时另外一个层面自己的存在,是在内心世界深处。你的所思所想,你的身体是你心像的投射。

轻松每晚的分享,也同样如此,“如果我真的存在,只是因为你需要我” ......

关于我:饶庆松,大成律师事务所合伙人,大成深圳家庭财富法律团队领头人、最高院第一巡回庭优秀志愿律师、深圳大鹏户外运动管理条例草案立法小组成员、前海自贸区法律汇编翻译工作组成员。热爱游泳及铁人三项运动,2015、16、18年三次横渡琼州海峡,2016年作为第一名女子挑战双程横渡琼州海峡,彻夜横渡坚持19小时12分钟,游泳距离近50公里。公开出版物有《横渡,不一样的人生》。

阅读|分享|励志|横渡|法律

请留下你指尖的温度

让太阳拥抱你

(0)

相关推荐