研究发现:一个人有没有钱,从他的脸就可能看出来
虽然我们经常被告诫人不可貌相,但多数情况下,我们还是会以貌取人,以一个人的样子,去判断他的社会经济地位。
我们之所以经常这样做,或许有其客观性的理由。
根据发表在《个性与社会心理学杂志》(Journal of Personality and Social Psychology)上的一项研究,只要看一个人的脸,你就很有可能分辨出他是富人还是穷人。
这篇文章的题目为“The visibility of social class from facial cues”,可译为《从面部线索所显示的社会阶层可见度》,发表于2017年,作者为多伦多大学的Bjornsdottir, R. Thora和Rule, Nicholas O。
很显然,社会阶层对个人的生活结果和日常交往有着重要的影响。
Bjornsdottir, R. Thora表示,幸福感和社会阶层之间的关系已经被先前的研究所证实。总的来说,与那些努力维持生计的人相比,有钱人往往生活得更幸福,不那么焦虑。
为了更好地理解人们是如何推断他人的社会阶层的,研究者考察了面部图像中关于阶层的易读性。
研究者让来自不同种族的学生观看80名白人男性和80名白人女性的灰阶照片。这些人没有其它显著的干预性形象特征。
他们有一半是年收入超过15万美元的人,被称为高级阶层,另一半是年收入低于3.5万美元的人,即工人阶层。
研究者发现,受试者对富人和穷人的脸进行的正确分类明显优于偶然性。他们猜测的正确率为68%,显著高于随机猜测。
Bjorndottir说,这种影响“很可能是因为随着时间的推移,情绪模式被刻在了他们的脸上”。某些肌肉的慢性收缩实际上会导致你面部结构的改变,其他人可能会察觉到,即使他们没有意识到。
进一步的调查显示,受试者能够使用很少的面部线索对社会阶层进行分类,并使用各种刻板印象来作出判断。
其中,在受试者自选的约会资料照片中,被评估者的吸引力准确地暗示了更高的社会阶层。然而,对中性面孔来说,只有幸福感与财富正相关的刻板印象才是他们的有效线索。
另外,这些面部线索对他人关于一个人社会阶层的印象,也会影响人们对这个人目标就业能力的评估,这表明,基于面部的社会阶层感知,可能会产生重要的下游影响。