疾
“疾”在孝义话中可以读hèi,有“生病,得病”等意思。
1.你岂是疾上羊角儿风啦?好好儿的发甚的疯咧?
2.也不知道兀家疾的是甚的病,反正是下不咾地啦。
3.兀家孩儿正疾坑疮咧,你不要去兀家舍的。
4.你外是疾上眼啦?是不是咧?
○《说文解字》中,“疾”的解释为“秦悉切,病也。从疒矢声”。
○《康熙字典》中,“疾”的解释有“不疾者,犹言不患此病也”。
○《汉语大字典》中,“疾”的解释有“又患病”。
普通话的“j”与孝义话的“h”之间存在对应关系。
1.不敢挤啦:不敢hǎi啦
2.继承:hòu承
3.一剂药:一hù药
4.残疾:残huāi
5.你妈叫你咧:你妈hǒu你咧
6.解不释:hài不释
7.揪住:hāo住
8.惧疼咧:hèi疼咧
9.拒绝:huī绝
10.卷卷儿:huā卷儿
普通话的“i”与孝义话的“ei”之间也存在对应关系。
1.费事败力:费事败lěi
2.猜谜谜:猜mēimei
3.早日:早lèi
4.熙熙攘攘:lēilei攘攘
5.移挪:wēi挪
6.伊始:kēi始
7.易跑调儿:ŋèi跑调儿
即“疾”是可能读hèi的。
○《歧路灯》第二十六回中有“那老爷展方一看,问道:'是你什么人害病?是何病症。’逢若道:'小人母亲害心疼。’”;第六十三回中有“王中害眼,疼的当不的”;第六十九回中有“若是药铺,不过是鄚州、汉口弄些包包子、捆捆子,整年整月,等着谁害病哩”;第七十回中有“夏鼎觉着母亲害病,犯着忌讳,只得硬了胆,复向耿家大坑边来”。
○《现汉》中,“害”读hài,解释有“发生(疾病):害眼|害了一场大病”。
我的理解是,约定俗成,写作“害”也可以。但“害”的本义是“伤害,损害”等,如“谋财害命”。人们不知道“疾”曾读“害”音,于是记为同音或近音的“害”。
○《说文解字》中,“害”的解释有“伤也”。
○《康熙字典》中,“害”的解释有“又残也,祸也”。
○《汉语大字典》中,“害”的解释有“伤害;损害”。
○《现汉》中,“害”读hài,解释有“(动)使受损害:害人不浅|你把地址搞错了,害得我白跑了一趟”。
孝义话中,“疾”和“患”的区别至少有两个。
一是,“疾”只读hèi。“患”则可huì,hèi两读。
二是,能加“上”的是“疾”,不能加“上”的是“患”。如可以说“疾上病啦,疾上羊角儿风啦”,但不能说“患上冷咧,患上疼咧”。
旧文参考: