诗词 | 桃源定在深处, 涧水浮来落花
寻张逸人山居
【唐·刘长卿】
危石才通鸟道,空山更有人家。
桃源定在深处,涧水浮来落花。
译文:
我深信那桃花源一定在深山的深处,不信你看那涧水中流出的片片桃花。
赏析:
《寻张逸人山居》所写时间不详。逸人,指隐士。山居:山中所居之屋。首句“危石才通鸟道”。危:高耸的样子,危石:高耸的岩石。鸟道:狭窄陡峻的山间小道,比喻只有鸟才能飞越的山路。首句写出通往张逸人山居的山路十分难走,是一条隐没在高耸山石间只有鸟飞越的小路,回应了诗题中的“寻”字。
第二句“空山更有人家”,空山:指空寂无人的深山。人家:指逸人山居。更有:这里表示与上句相反之意,这样的深山竟然有人家,在幽深寂静的山中,张逸人的山居竟然在那里。
第三句“桃源定在深处”,桃源:陶渊明的桃花源,这里指逸人山居。象桃花源样的隐居之处肯定在深幽之处。
“涧水浮来落花”,承接第三句而来,《桃花源记》中描写,“缘溪行,芳草鲜美,落英缤纷”,这里取其意境。诗人沿山路寻找山居,或许正看到山溪或落花,联想到桃花源的传说。张逸人是个隐士,或许他住的地方有如桃花源般美丽。当然也许仅是诗人沿山路向山林深处寻找时的联想。在这句诗中,诗人既表达了对张逸人山居的赞美和向往,也隐含着出世的思想。这首诗平淡清旷,只是如实抒写,却诗意浓郁。
作者简介:
刘长(zhǎng)卿(718年—790年),字文房,祖籍宣城,家居洛阳。唐朝时期大臣、诗人、儒客大家。
天宝年间,进士及第。至德年间,授监察御史,迁长洲县尉。大历年间,出任江淮转运使判官、知淮西鄂岳转运留后,坐贬睦州司马。刚直犯上,两度迁谪。唐德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
工于诗,长于五言,自称“五言长城”。名作《逢雪宿芙蓉山主人》,入选中国全日制学校教材。
赞 (0)