《道德经》中「不」字的字义,都是对《郭店楚简·老子甲》的误读
在上一篇中,我们用甲骨文字义解读了在《道德经》中,非常重要的一个字——「无为」的「为」字,很明显,这个「为」字是个误读的字,在《郭店楚简·老子甲》中,没有一个字是「为」字。
按理,这篇我们应该解读「无为」的「无」字,「无」字在《道德经》中也是一个非常重要的字,这个字也是误读字,在《郭店楚简·老子甲》中,也没有一个字是「无」字。
但是,在用甲骨文字义解读「无」字的时候,牵涉到甲骨文中一个很重要的知识背景,所以,我们决定先解读与这个重要知识背景关系更直接的「不」字。在之后的系列文章中,再解读「无」字。
1、甲骨文「不」字与甲骨文「天」字之间的关系
甲骨文「不」字与甲骨文「天」字之间存在着密切的关系。要认识甲骨文「不」字,首先要认识甲骨文「天」字。
上图,是甲骨文、金文「天」字。
甲骨文「天」字包含着非常古老而又前沿的对「真实世界」的认识。
现代科学所认识的「真实世界」是被限定在,能够用人类肉体感官进行验证的「单一结构世界」。这个「单一结构世界」在现代科学看来就是「真实世界」的全部。
但是,在甲骨文的造字者的认识中,「真实世界」是一种「重叠结构世界」。
所谓「重叠结构世界」就是:完整的世界由两个性质完全不同的世界重叠而成,一个世界是人体感官能感觉到的「显性世界」,还有一个世界是人体感官感觉不到的「隐性世界」。其中「隐性世界」是重叠结构世界的主体,也就是说,在显性世界中所存在与发生的一切,主体以及根源都存在于「隐性世界」中。
甲骨文「天」字就是「重叠结构世界」的象形。
请看上图第一个甲骨文「天」字,这个甲骨文「天」字的上半部分是个「方框」的图示,表示「隐性世界」的意思。下半部分是「一个人的四肢向四周伸展」的图示。把这个人的四肢向四周无限地延伸出去,这不就表示我们所存在的这个时空吗,所以,下面这个图示表示「显性世界」的意思。
有的甲骨文「天」字用「一横」来替代上面的「方框」,后世汉字「天」字就是从这里演变过来的。
其实,「重叠结构世界」是中华传统文化的基本逻辑,我们所熟悉的阴阳八卦图,也是「重叠结构世界」的示意图,请看下面动图:
把我们习惯的静态阴阳八卦图的动态表现出来,设计者的真正意图就显现出来了。所以,大家对「重叠结构世界」的概念不要觉得陌生,这是中华传统文化的源头见地。在诸子百家中阴阳家认为「阴为实,阳为虚」,讲的就是「重叠结构世界」,只是后世都从「单一结构世界」的角度去认识「阴阳」的概念。
把甲骨文「天」字的意思搞明白了,再来看甲骨文「不」字。
甲骨文「不」字所采用的造字元素以及结构与甲骨文「天」字基本上是完全一样的,所不同的是,甲骨文「不」字的下半部分采用的是颠倒的「人」字。也就是说,甲骨文「天」字下半部分那个「一个人的四肢向四周伸展」的图示被颠倒过来用了。
那么,这个图示被颠倒过来以后,表示什么意思呢?
这个图示被颠倒过来以后,并不表示「显性世界被颠倒过来」的意思。而是表示「隐性世界与显性世界之间往返过程」的意思。
所以,甲骨文「不」字所表示的意思就是「显性世界与隐性世界之间往返过程」的意思。
2、《郭店楚简·老子甲》中的「不」字,是对甲骨文「不」字的充分表现
《郭店楚简·老子甲》中,被标记为「不」字的,共有三个楚简字形。
上图,从左至右的前三个楚简「不」字,就是在《郭店楚简·老子甲》中,被标记为「不」字的那三个楚简字形。最右边的楚简「不」字被标记为「未」字。
下面,我们逐一来分析这四个楚简「不」字的字义。
上图,这个楚简「不」字在《郭店楚简·老子甲》中表示的意思是:从显性世界向隐性世界返回。
这个楚简字在具体的应用中,要么表示「从显性世界向隐形世界返回的过程」的意思,要么表示「返回到隐性世界」的意思。总之,这个楚简「不」字的字义方向,是指向隐性世界的。
上图,这个楚简「不」字在《郭店楚简·老子甲》中表示的意思是:从隐性世界向显性世界下来。这个楚简「不」字的字义方向,是指向显性世界的,所以,在这个楚简「不」字的下面特意加了「一点」,用来特指「显性世界」。
上图,这个楚简「不」字与前一个楚简「不」字是不同的,是「一」字头的「不」字,在《郭店楚简·老子甲》中表示的意思是:从隐形世界伸下来,陷落、迷失在显性世界中。所以,这个楚简「不」字的字义重心在「显性世界」中,基本上没有过程的意思。
要理解上图这个楚简「不」字,我们需要借助《庖丁解牛》的故事。
《庖丁解牛》的故事中有一句很有名的话:以神遇而不以目视,官知止而神欲行。这个楚简「不」字表达的,就是这句话的意思。
这个楚简「不」字在《郭店楚简·老子甲》中表示的意思是:在技能的运用方面,第三层意识把“感知的主体”回收进去以后,在从事技艺的时候,再把“感知的主体”伸出来做事。
所以。这个楚简「不」字最下面的一点,与上面两个楚简「不」字下面的一点所表达的意思是不一样的,在这里表示「在显性世界中具体的事情」的意思。
3、请大家思考一个问题:
如果,我们都用甲骨文字来解读《郭店楚简·老子甲》,我们看到的就不是出土最早的《道德经》,而是《老子真经》!大家想想,是不是这样的?
我们已经用甲骨文字义解读了“弗”、“为”、“不”字,后一篇解读「无」字。