双语《陆地诗词》(142)咏丹东


咏丹东  

陆 地

沿江滨海又临边,

虎岭爱河盼月牵。

鸭绿桥头思旧事,

龙飞凤舞靠东安。


Ode to Crimson East

By Lu Di

Tr. Zhao Yanchun

It sits near the coast and stands by the side,
Mound Tiger the man, River Cloud the bride.
The bridge of Duckgreen that saw their romance,
Now sees dragons fly and phoenixes dance.



【注释】

  • 沿江滨海又临边——

首句以江、海、边三个字点出了丹东所处的地理位置。这里的“江”是鸭绿江,发源于吉林省长白山南麓,经长白朝鲜族自治县后再经临江市转向西南,流经吉林和辽宁两省,并在辽宁省丹东市东港市(丹东所辖县级市)附近流入黄海北部的西朝鲜湾。“海”指的是黄海,是一个近似南北向的半封闭浅海,是中国的边缘海。“边”指的是中朝边界,中国和朝鲜以鸭绿江为界,丹东位于鸭绿江西岸,江对面是朝鲜城市新义州。


  • 虎岭爱河盼月牵——

此句以拟人手法形象地描述了丹东市两处著名景观虎山和瑷河的位置关系。 虎山长城是万里长城的最东端。虎山与瑷河相距不远,可望而不即,犹如一对有情而羞于开口的人,故称“盼月牵”。虎山之所以在诗中叫虎岭,一是考虑到平仄问题,二是虎山不高,本来就是岭。作者故意把瑷河写成爱河,也是考虑到当地人和游客大多叫它爱河,这也表达了大多数人们对爱的希冀。


  • 鸭绿桥头思旧事——

此句咏史。从明朝开始,中国多次应朝鲜请求,越过鸭绿江抗倭抗美。新旧鸭绿江大桥(包括断桥),成为援朝的重要见证和地理符号。


  • 龙飞凤舞靠东安——

尾句巧借地名和双关写出了丹东现在的和平、幸福生活,和上一句相呼应。此处的“龙”“凤”和“东安”均是一语双关。“龙”“凤”既指丹东著名景点五虎山和凤凰山,也可引申为社会祥和、太平盛世、经济文化繁荣。“东安”,既是丹东旧称“安东”的化用,又指丹东要想有更大、更好的发展,必须是“东边”无事安和,寄托着诗人对丹东的希望和对朝鲜半岛动荡不安现状的关心和忧虑。


(0)

相关推荐

  • 少年说‖亚亚(243):丹东之行其二

    第二天,我们坐上了船只,在鸭绿江上航行一圈,观赏了更加清晰的两岸风光.那是一个阳光刺眼的晴天,鸭绿江上波光粼粼,一波一波的江浪起伏着向前涌去.江水茫茫,经过一段时间的航行后,我们来到了威化岛的岸边.岛 ...

  • 美丽的丹东

    第一次到丹东是2003年的秋天,那次是先去的沈阳,参加一个学习班,之后从沈阳坐三个多小时火车到的丹东.之后差不多每年都要去一到两次,算是出差到过次数最多的城市. 感觉丹东和大连的气候差不多,但丹东的雨 ...

  • 中国地理:辽宁省(丹东篇)

    辽宁身地图 中国地理:辽宁省(丹东篇) "雄赳赳,气昂昂, 跨过鸭绿江, 保和平为祖国就是保家乡." 一曲<中国人民志愿军战歌>, 把我们带到了抗美援朝战争时期. 当年 ...

  • 《陆地诗词》咏白露

    咏白露 陆地 菊成畦垄雁成行, 叶自飘零水自凉. 何惜北山无翠色, 喜听秋雨细敲窗.  延伸阅读   白露是农历二十四节气之一,当太阳到达黄经一百六十五度时为白露节气.白露是秋天的第三个节气,表示孟秋 ...

  • 双语《陆地诗词》(29):咏安徽(配乐诵)

    咏安徽 陆  地 黄霍双峰望楚楼, 江淮两水卷吴钩. 文房四宝闻天下, 管仲老庄梦徽州. Ode to Anhui  By Lu Di(Good Earth) Tr. Zhao Yanchun Her ...

  • 双语《陆地诗词》(30):咏北京

    Ode to Beijing By Lu Di (Good Earth) Tr. Zhao Yanchun The capital looks south with pride, Han and Hu ...

  • 双语《陆地诗词》(30):咏北京(配乐诵)

    咏 北 京 陆 地 坐北朝南德不孤, 千年胡汉帝王都. 龙衔幽燕亲渤海, 紫气东来胜屠苏. Ode to Beijing By Lu Di (Good Earth) Tr. Zhao Yanchun ...

  • 双语《陆地诗词》(31):咏故宫(配乐诵)

    咏故宫 陆  地 几度辉煌几度倾, 龙朝华厦万邦惊. 玉阶金瓦映三殿, 翠柏苍松藏六宫. 走兽飞禽檐脊上, 勾心斗角昏晨中. 成王败寇今何在? 紫禁城边听晚蛩. Ode to the Imperial ...

  • 双语《陆地诗词》(32):咏长城

    咏长城 陆  地 意气风发扫六合, 四夷难破一墙隔. 块石寸土民工骨, 前代后朝天子瘥. 头枕东洋迎日月, 尾划西漠溅羊驼. 长城万里不难倒, 民意如金谁可夺? Ode to the Great Wa ...

  • 双语《陆地诗词》(33):咏香山(配乐诵)

    咏香山 陆  地 香山十月下丹砂, 只染青枫不染葭. 千峰有意石羞涩, 万壑无情云眦睚. 风霜难褪英雄色, 雷电奈何重九花. 春去江南蝶迹少, 秋来燕下人满崖. Ode to Mount Balm B ...

  • 双语《陆地诗词》(34):咏红螺寺

    咏红螺寺 陆  地 慈航普渡法螺中, 藤醉松荫雨打笙. 风撵雁栖花影碎, 夜空不似我心空. Ode to Red Conk Temple By Lu Di (Good Earth) Tr. Zhao ...

  • 双语《陆地诗词》:咏重庆

    咏重庆 陆  地 巴山蜀水喜相连, 石刻三峡动世颜. 国危从来多义士, 中流砥柱大西南. Ode to Chongqing By Lu Di (Good Earth) Tr. Zhao Yanchun ...